Merge pull request #4777 from NagaseKouichi/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / de / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
4 "Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
21 msgid "1 hour"
22 msgstr "1 Stunde"
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
27 msgid "12 hours"
28 msgstr "12 Stunden"
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
33 msgid "24 hours"
34 msgstr "24 Stunden"
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr "30 Minuten"
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
45 msgid "6 hours"
46 msgstr "6 Stunden"
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
49 msgid "ASNs"
50 msgstr "Autonome Systemnummern"
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr "Aktion"
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr "Aktive Geräte"
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr "Aktive Schnittstellen"
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr "Aktive Protokollbegriffe"
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Aktive Quellen"
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:302
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr "Aktive Subnetze"
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80 "Fügen Sie zusätzliche, nicht banIP-bezogene IPSets hinzu, z.B. für Berichte "
81 "und Abfragen."
82
83 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
84 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
85 msgstr "Fügen Sie diese IP / CIDR Ihrer lokalen Whitelist hinzu."
86
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
88 msgid "Additional Settings"
89 msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
90
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
92 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
93 msgstr ""
94 "Zusätzliche Auslöseverzögerung in Sekunden, bevor die BanIP-Verarbeitung "
95 "beginnt."
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
98 msgid "Advanced Chain Settings"
99 msgstr "Erweiterte Ketteneinstellungen"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
102 msgid "Advanced E-Mail Settings"
103 msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:359
106 msgid "Advanced Log Settings"
107 msgstr "Erweiterte Protokolleinstellungen"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
110 msgid "Auto Blacklist"
111 msgstr "Automatische Blacklist"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
114 msgid "Auto Detection"
115 msgstr "Automatische Erkennung"
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
118 msgid "Auto Whitelist"
119 msgstr "Automatische Whitelist"
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
122 msgid ""
123 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
124 "during runtime."
125 msgstr ""
126 "Automatische Übertragung von verdächtigen IP-Adressen aus dem Protokoll in "
127 "die banIP Blacklist während der Laufzeit."
128
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
130 msgid ""
131 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
132 msgstr ""
133 "Automatische Übertragung von Uplink-IP-Adressen an die banIP Whitelist "
134 "während der Laufzeit."
135
136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
137 msgid "Backup Directory"
138 msgstr "Backupverzeichnis"
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
141 msgid "Base Temp Directory"
142 msgstr "Basis-Temp-Verzeichnis"
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
145 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
146 msgstr ""
147 "Basis Temp-Verzeichnis, das für alle banIP-bezogenen Laufzeitvorgänge "
148 "verwendet wird."
149
150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
151 msgid "Blacklist Timeout"
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
155 msgid ""
156 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
157 "take effect."
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
161 msgid "Blocklist Sources"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
165 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Abbrechen"
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
171 msgid ""
172 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
173 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
174 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
175 "noopener\" >check the online documentation</a>"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
179 msgid "Count ACC"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
183 msgid "Count CIDR"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
187 msgid "Count IP"
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
191 msgid "Count MAC"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
195 msgid "Count SUM"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759
199 msgid "Countries"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
203 msgid "DST IPSet Type"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
207 msgid "DST Log Options"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
211 msgid "DST Target"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
216 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
221 msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
226 msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
231 msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
235 msgid ""
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
237 "automatically."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
241 msgid "Download Parameters"
242 msgstr "Download Parameter"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
245 msgid "Download Queue"
246 msgstr "Download Warteschlange"
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
249 msgid "Download Utility"
250 msgstr "Download-Werkzeug"
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
253 msgid "E-Mail Actions"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
257 msgid "E-Mail Notification"
258 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
261 msgid "E-Mail Profile"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
265 msgid "E-Mail Receiver Address"
266 msgstr "E-Mail Empfängeradresse"
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
269 msgid "E-Mail Sender Address"
270 msgstr "E-Mail Absenderadresse"
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
273 msgid "E-Mail Topic"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
277 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
278 msgid "Edit Blacklist"
279 msgstr "Blacklist bearbeiten"
280
281 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
282 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
283 msgid "Edit Maclist"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
287 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
288 msgid "Edit Whitelist"
289 msgstr "Whitelist bearbeiten"
290
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
292 msgid "Enable DST logging"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
296 msgid "Enable SRC logging"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
300 msgid "Enable the banIP service."
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
304 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
308 msgid "Enabled"
309 msgstr "Aktiviert"
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
312 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
316 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
320 msgid "Entry Details"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
324 msgid "Existing job(s)"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
328 msgid "Extra Sources"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
332 msgid "General Settings"
333 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
336 msgid "Global IPSet Type"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
340 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
344 msgid "High Priority"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
348 msgid "Highest Priority"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
352 msgid "IPSet Information"
353 msgstr "IPSet-Information"
354
355 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
356 msgid "IPSet Query"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
360 msgid "IPSet Query..."
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
364 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
365 msgid "IPSet Report"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
369 msgid "IPSet details"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
373 msgid "IPv4 Support"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
377 msgid "IPv6 Support"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
381 msgid "Information"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
385 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
386 msgid "LAN Forward"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
391 msgid "LAN Input"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
395 msgid "Last Run"
396 msgstr "Letzter Durchgang"
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
399 msgid "Least Priority"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
403 msgid "Less Priority"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
407 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
411 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
415 msgid "Limit the selection to certain local sources."
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
419 msgid "Line number to remove"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
423 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
427 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
431 msgid "Local Sources"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
435 msgid "Log Limit"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
439 msgid "Log Monitor"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
443 msgid "Log Terms"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
447 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
448 msgid "Log View"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
452 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
456 msgid ""
457 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
458 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
462 msgid "Maclist Timeout"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
466 msgid ""
467 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
468 "effect."
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
472 msgid "Name"
473 msgstr "Name"
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
476 msgid "Network Interfaces"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
480 msgid "No Query results!"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
484 msgid "No banIP related logs yet!"
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
488 msgid "Normal Priority (default)"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
492 msgid "Number of CIDR entries"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
496 msgid "Number of IP entries"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
500 msgid "Number of MAC entries"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
504 msgid "Number of accessed entries"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
508 msgid "Number of all IPSets"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
512 msgid "Number of all entries"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
516 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
517 msgid "Overview"
518 msgstr "Übersicht"
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
521 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
525 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
529 msgid "Query"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
533 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
538 msgid "Refresh"
539 msgstr "Aktualisieren"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
542 msgid "Refresh Timer"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
546 msgid "Refresh Timer..."
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
550 msgid "Remove an existing job"
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
554 msgid "Report Directory"
555 msgstr ""
556
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
558 msgid "Restart"
559 msgstr "Neustart"
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
562 msgid "Result"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
566 msgid "Run Flags"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
570 msgid "Run Information"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
574 msgid "SRC IPSet Type"
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
578 msgid "SRC Log Options"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
582 msgid "SRC Target"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
586 msgid "SRC+DST IPSet Type"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
591 msgid "Save"
592 msgstr "Speichern"
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
595 msgid ""
596 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
597 "address."
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
601 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
605 msgid ""
606 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
607 "setup of the additional 'msmtp' package."
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
611 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
615 msgid "Service Priority"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
619 msgid "Set a new banIP job"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
623 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
627 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
631 msgid ""
632 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
636 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
640 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
644 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
648 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
652 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
656 msgid ""
657 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
658 "(DST) packets."
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
662 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
666 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
670 msgid "Settings"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
674 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
678 msgid "Sources (Info)"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
682 msgid "Special config options for the selected download utility."
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
686 msgid ""
687 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
688 "login attempts."
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
692 msgid "Startup Trigger Interface"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
696 msgid "Status / Version"
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
700 msgid "Suspend"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
704 msgid "Target directory for IPSet related report files."
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
708 msgid "Target directory for compressed source list backups."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
712 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
713 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
718 msgid "The Refresh Timer has been updated."
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
722 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
723 msgstr ""
724
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
726 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
727 msgstr ""
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
730 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
731 msgstr ""
732
733 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
734 msgid ""
735 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
736 "change requires a full banIP service restart to take effect."
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
740 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
741 msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert mit nur BanIP-bezogene Nachrichten."
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
744 msgid ""
745 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
746 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address per "
747 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
748 "regex are not."
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
752 msgid ""
753 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
754 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
755 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
759 msgid ""
760 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
761 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 or IPv6 address or per "
762 "line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
763 "regex are not."
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
767 msgid ""
768 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
769 "to get a current one."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
773 msgid "Timestamp"
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
777 msgid ""
778 "To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
779 "job for these lists."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
783 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
787 msgid "Trigger Delay"
788 msgstr "Verzögerung der Trigger-Bedingung"
789
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
791 msgid "Type"
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
796 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
797 msgid "Unable to save changes: %s"
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
801 msgid "Verbose Debug Logging"
802 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
803
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
806 msgid "WAN Forward"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
811 msgid "WAN Input"
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
815 msgid "Whitelist IP/CIDR"
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
819 msgid "Whitelist Timeout"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
824 msgid ""
825 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
826 "take effect."
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
830 msgid "Whitelist..."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
834 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
835 msgid "banIP"
836 msgstr "banIP"
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
839 msgid "banIP action"
840 msgstr ""
841
842 #~ msgid "ASN Overview"
843 #~ msgstr "ASN-Übersicht"
844
845 #~ msgid "ASN Prefixes"
846 #~ msgstr "ASN-Präfixe"
847
848 #~ msgid "ASN/Country"
849 #~ msgstr "ASN/Land"
850
851 #~ msgid "Advanced"
852 #~ msgstr "Fortgeschritten"
853
854 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
855 #~ msgstr "Automatische Erkennung der WAN-Schnittstelle"
856
857 #~ msgid ""
858 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
859 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
860 #~ "local save."
861 #~ msgstr ""
862 #~ "Blacklist Auto Addons werden temporär im IPSet und dauerhaft in der "
863 #~ "lokalen Blacklist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um das "
864 #~ "lokale Speichern zu verhindern."
865
866 #~ msgid "Check the current available IPSets."
867 #~ msgstr "Aktuell verfügbare IPSets überprüfen."
868
869 #~ msgid ""
870 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
871 #~ msgstr ""
872 #~ "Konfiguration des banIP-Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnetzen "
873 #~ "via IPSet."
874
875 #~ msgid "Country Resources"
876 #~ msgstr "Länderressourcen"
877
878 #~ msgid "DNS Chain"
879 #~ msgstr "DNS-Kette"
880
881 #~ msgid "DST Target IPv4"
882 #~ msgstr "DST-Ziel IPv4 (Destination)"
883
884 #~ msgid "DST Target IPv6"
885 #~ msgstr "DST-Ziel IPv6 (Destination)"
886
887 #~ msgid "Description"
888 #~ msgstr "Beschreibung"
889
890 #~ msgid "Download Options"
891 #~ msgstr "Download-Optionen"
892
893 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
894 #~ msgstr "Download-Dienstprogramm, RT Monitor"
895
896 #~ msgid "Edit Configuration"
897 #~ msgstr "Konfiguration bearbeiten"
898
899 #~ msgid "Enable banIP"
900 #~ msgstr "banIP aktivieren"
901
902 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
903 #~ msgstr ""
904 #~ "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
905 #~ "aktivieren."
906
907 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
908 #~ msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO eingeben"
909
910 #~ msgid "Extra Options"
911 #~ msgstr "Zusätzliche Optionen"
912
913 #~ msgid ""
914 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
915 #~ "documentation</a>"
916 #~ msgstr ""
917 #~ "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
918 #~ "Online-Dokumentation</a>"
919
920 #~ msgid ""
921 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
922 #~ "or '16' should be safe."
923 #~ msgstr ""
924 #~ "Für weitere Leistungssteigerungen kann dieser Wert erhöht werden, z.B. "
925 #~ "\"8\" oder \"16\" sollte problemlos sein."
926
927 #~ msgid "Geo Location"
928 #~ msgstr "Geo-Standort"
929
930 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
931 #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-banip"
932
933 #~ msgid "IANA Information"
934 #~ msgstr "IANA-Information"
935
936 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
937 #~ msgstr "IP/ASN-Mapping"
938
939 #~ msgid "IPSet Sources"
940 #~ msgstr "IPSet-Quellen"
941
942 #~ msgid "IPSet-Lookup"
943 #~ msgstr "IPSet-Lookup"
944
945 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
946 #~ msgstr ""
947 #~ "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
948
949 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
950 #~ msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
951
952 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
953 #~ msgstr "LAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
954
955 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
956 #~ msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv4"
957
958 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
959 #~ msgstr "LAN Eingangs-Kette IPv6"
960
961 #~ msgid "Load"
962 #~ msgstr "Last"
963
964 #~ msgid "Loading"
965 #~ msgstr "Lade"
966
967 #~ msgid "Loading ..."
968 #~ msgstr "Lade ..."
969
970 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
971 #~ msgstr "Blacklist Addons lokal speichern"
972
973 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
974 #~ msgstr "Whitelist Addons lokal speichern"
975
976 #~ msgid "Low Priority Service"
977 #~ msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
978
979 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
980 #~ msgstr "Manuelle Auswahl der WAN-Schnittstelle"
981
982 #~ msgid "Max. Download Queue"
983 #~ msgstr "Max. Download-Warteschlange"
984
985 #~ msgid "No response!"
986 #~ msgstr "Keine Antwort!"
987
988 #~ msgid ""
989 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
990 #~ "you."
991 #~ msgstr ""
992 #~ "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
993 #~ "für Sie geeignet sind."
994
995 #~ msgid ""
996 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
997 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Bitte nur eine IPv4- oder IPv6-Adresse pro Zeile hinzufügen. IP-Bereiche "
1000 #~ "in CIDR-Notation und mit '#' eingeführte Kommentare sind erlaubt."
1001
1002 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1003 #~ msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
1004
1005 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1006 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
1007
1008 #~ msgid "Refresh IPSets"
1009 #~ msgstr "IPSets aktualisieren"
1010
1011 #~ msgid "Reload"
1012 #~ msgstr "Neu laden"
1013
1014 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1015 #~ msgstr "IPSet-Quellen neu laden"
1016
1017 #~ msgid "Runtime Information"
1018 #~ msgstr "Laufzeitinformationen"
1019
1020 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1021 #~ msgstr "SRC-Ziel IPv4 (Source)"
1022
1023 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1024 #~ msgstr "SRC-Ziel IPv6 (Source)"
1025
1026 #~ msgid "SRC/DST"
1027 #~ msgstr "SRC/DST (Source/Destination)"
1028
1029 #~ msgid "SSH Daemon"
1030 #~ msgstr "SSH-Dienst (Daemon)"
1031
1032 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1033 #~ msgstr "SSH/LuCI RT-Monitor"
1034
1035 #~ msgid ""
1036 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1037 #~ msgstr ""
1038 #~ "Wählen Sie den SSH Dämon für die Logfile-Syntaxanalyse aus, um "
1039 #~ "Einbruchsversuche zu erkennen."
1040
1041 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1042 #~ msgstr "Wählen Sie den verwendeten Start-Typ während des Hochfahren aus."
1043
1044 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1045 #~ msgstr "Bevorzugtes Download-Utility auswählen."
1046
1047 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1048 #~ msgstr "Bevorzugte(n) Schnittstelle(n) manuell auswählen."
1049
1050 #~ msgid ""
1051 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1052 #~ "take less resources from the system."
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "Nice-Level auf 'low priority' stellen und die banIP-"
1055 #~ "Hintergrundverarbeitung benötigt weniger Ressourcen vom System."
1056
1057 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1058 #~ msgstr "Nur Set-Member mit Paketzähler &gt; 0 anzeigen"
1059
1060 #~ msgid ""
1061 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1062 #~ "parallel (default '4')."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Größe der Download-Warteschlange zur Handhabung von Downloads und "
1065 #~ "paralleler IPSet-Verarbeitung (default '4')."
1066
1067 #~ msgid ""
1068 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "Spezielle Optionen für das ausgewählte Download-Dienstprogramm, z.B.'--"
1071 #~ "timeout=20 -O'."
1072
1073 #~ msgid "Start Type"
1074 #~ msgstr "Starttyp"
1075
1076 #~ msgid ""
1077 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1078 #~ "brute force attacks in realtime."
1079 #~ msgstr ""
1080 #~ "Startet einen kleinen Log/BanIP-Monitor im Hintergrund, um SSH/LuCI-Brute-"
1081 #~ "Force-Angriffe in Echtzeit zu blockieren."
1082
1083 #~ msgid ""
1084 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1085 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "Zielverzeichnis für banIP-Backups. Standard ist '/tmp', bitte "
1088 #~ "vorzugsweise einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
1089
1090 #~ msgid ""
1091 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1092 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1093 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1094 #~ msgstr ""
1095 #~ "Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE "
1096 #~ "NCC, für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" "
1097 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>."
1098
1099 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; "
1102 #~ "100 KB)."
1103
1104 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1105 #~ msgstr ""
1106 #~ "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum "
1107 #~ "Wirksam werden."
1108
1109 #~ msgid ""
1110 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1111 #~ msgstr ""
1112 #~ "Dieser Datenaufruf ermöglicht den Zugriff auf verschiedene von der IANA "
1113 #~ "gepflegte Datenquellen."
1114
1115 #~ msgid ""
1116 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1117 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Dieser Datenaufruf listet die Internetressourcen auf, die einem Land "
1120 #~ "zugeordnet sind, einschließlich ASNs, IPv4-Bereiche und IPv4/6 CIDR-"
1121 #~ "Präfixe."
1122
1123 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1124 #~ msgstr ""
1125 #~ "Dieser Datenaufruf gibt alle angekündigten Präfixe für einen bestimmten "
1126 #~ "ASN zurück."
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1130 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "Dieser Datenaufruf liefert Geolokalisierungsinformationen für den "
1133 #~ "angegebenen IP-Bereich oder für angekündigte IP-Präfixe bei ASNs."
1134
1135 #~ msgid ""
1136 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1137 #~ "given IP address."
1138 #~ msgstr ""
1139 #~ "Dieser Datenaufruf gibt das enthaltene Präfix und die announcing-ASN "
1140 #~ "einer bestimmten IP-Adresse zurück."
1141
1142 #~ msgid ""
1143 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1144 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1145 #~ "address."
1146 #~ msgstr ""
1147 #~ "Dieser Datenaufruf gibt die rekursive Kette von DNS-Weiterleitung (A/AAAA/"
1148 #~ "CNAME) und umgekehrten (PTR)-Einträgen zurück, die entweder mit einem "
1149 #~ "Hostnamen oder einer IP-Adresse beginnen."
1150
1151 #~ msgid ""
1152 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1153 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1154 #~ msgstr ""
1155 #~ "Dieser Datenaufruf gibt Whois-Informationen aus der entsprechenden "
1156 #~ "regionalen Internet-Register und dem Routing-Register zurück."
1157
1158 #~ msgid ""
1159 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1160 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1161 #~ "service."
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Dieser Datenaufruf zeigt allgemeine Informationen über eine ASN wie ihren "
1164 #~ "Ankündigungsstatus und den Namen des Inhabers gemäß dem WHOIS-Dienst."
1165
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1168 #~ "<br />"
1169 #~ msgstr ""
1170 #~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Blacklist (%s) zu ändern."
1171 #~ "<br />"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1175 #~ "<br />"
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Whitelist (%s) zu ändern."
1178 #~ "<br />"
1179
1180 #~ msgid ""
1181 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1182 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1183 #~ msgstr ""
1184 #~ "Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der Haupt-banIP-"
1185 #~ "Konfigurationsdatei (/etc/config/banip) zu ändern."
1186
1187 #~ msgid "View Logfile"
1188 #~ msgstr "Protokolldatei anzeigen"
1189
1190 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1191 #~ msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv4"
1192
1193 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1194 #~ msgstr "WAN Weiterleitungs-Kette IPv6"
1195
1196 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1197 #~ msgstr "WAN-Eingangskette IPv4"
1198
1199 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1200 #~ msgstr "WAN-Eingangskette IPv6"
1201
1202 #~ msgid ""
1203 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1204 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1205 #~ "local save."
1206 #~ msgstr ""
1207 #~ "Whitelist Auto-Addons werden temporär im IPSet gespeichert und dauerhaft "
1208 #~ "in der lokalen Whitelist gespeichert. Deaktivieren Sie diese Option, um "
1209 #~ "das lokale Speichern zu verhindern."
1210
1211 #~ msgid "Whois Information"
1212 #~ msgstr "Whois-Informationen"
1213
1214 #~ msgid "banIP Status"
1215 #~ msgstr "banIP-Status"
1216
1217 #~ msgid "banIP Version"
1218 #~ msgstr "banIP-Version"
1219
1220 #~ msgid "enable IPv4"
1221 #~ msgstr "aktiviere IPv4"
1222
1223 #~ msgid "enable IPv6"
1224 #~ msgstr "aktiviere IPv6"