Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / de / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
4 "Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
14 msgid "ASN Overview"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
18 msgid "ASN Prefixes"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
22 msgid "ASN/Country"
23 msgstr "ASN/Land"
24
25 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
26 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
30 msgid "Advanced"
31 msgstr "Fortgeschritten"
32
33 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
34 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
38 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
39 msgid "Backup Directory"
40 msgstr "Backupverzeichnis"
41
42 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
43 msgid ""
44 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
45 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
46 "save."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
50 msgid "Check the current available IPSets."
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
54 msgid ""
55 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
59 msgid "Country Resources"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
63 msgid "DNS Chain"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
67 msgid "DST Target IPv4"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
71 msgid "DST Target IPv6"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
75 msgid "Description"
76 msgstr "Beschreibung"
77
78 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
79 msgid "Download Options"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
83 msgid "Download Utility"
84 msgstr "Download-Werkzeug"
85
86 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
87 msgid "Download Utility, RT Monitor"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
91 msgid "Edit Blacklist"
92 msgstr "Negativliste bearbeiten"
93
94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
95 msgid "Edit Configuration"
96 msgstr "Konfiguration bearbeiten"
97
98 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
99 msgid "Edit Whitelist"
100 msgstr "Positivliste bearbeiten"
101
102 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
103 msgid "Enable banIP"
104 msgstr "banIP aktivieren"
105
106 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
107 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
108 msgstr ""
109 "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
110 "aktivieren."
111
112 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
113 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
117 msgid "Extra Options"
118 msgstr "Zusätzliche Optionen"
119
120 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
121 msgid ""
122 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
123 "documentation</a>"
124 msgstr ""
125 "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
126 "Online-Dokumentation</a>"
127
128 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
129 msgid ""
130 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
131 "'16' should be safe."
132 msgstr ""
133 "Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
134 "oder \"16\" sollte sicher sein."
135
136 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
137 msgid "Geo Location"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
141 #, fuzzy
142 msgid "IANA Information"
143 msgstr "IANA Information"
144
145 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
146 msgid "IP/ASN Mapping"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
150 msgid "IPSet Information"
151 msgstr "IPSet Information"
152
153 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
154 msgid "IPSet Sources"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
158 msgid "IPSet-Lookup"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
162 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
163 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
164 msgid "Input file not found, please check your configuration."
165 msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
166
167 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
168 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
172 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
176 msgid "LAN Input Chain IPv4"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
180 msgid "LAN Input Chain IPv6"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
184 msgid "Last Run"
185 msgstr "Letzter Lauf"
186
187 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
188 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
189 msgid "Load"
190 msgstr "Last"
191
192 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
193 msgid "Loading"
194 msgstr "Lade"
195
196 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
197 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
198 msgid "Loading ..."
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
202 msgid "Local Save Blacklist Addons"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
206 msgid "Local Save Whitelist Addons"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
210 msgid "Low Priority Service"
211 msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
212
213 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
214 msgid "Manual WAN Interface Selection"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
218 msgid "Max. Download Queue"
219 msgstr "Max. Download-Warteschlange"
220
221 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
222 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
223 msgid "No response!"
224 msgstr "Keine Antwort!"
225
226 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
227 msgid ""
228 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
229 msgstr ""
230 "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
231 "für Sie geeignet sind."
232
233 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
234 msgid "Overview"
235 msgstr "Übersicht"
236
237 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
238 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
239 msgid ""
240 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
241 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
245 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
246 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
247 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
248 msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
249
250 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
251 msgid "RIPE-Lookup"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
255 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
256 msgid "Refresh"
257 msgstr "Aktualisieren"
258
259 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
260 msgid "Refresh IPSets"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
264 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
265 msgid "Reload"
266 msgstr "Neu laden"
267
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
269 msgid "Reload IPSet Sources"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
273 msgid "Runtime Information"
274 msgstr "Laufzeitinformationen"
275
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
277 msgid "SRC Target IPv4"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
281 msgid "SRC Target IPv6"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
285 msgid "SRC/DST"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
289 msgid "SSH Daemon"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
293 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
297 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
298 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
299 msgid "Save"
300 msgstr "Speichern"
301
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
303 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
307 msgid "Select the used start type during boot."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
311 msgid "Select your preferred download utility."
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
315 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
319 msgid ""
320 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
321 "take less resources from the system."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
325 msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
329 msgid ""
330 "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
331 "parallel (default '4')."
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
335 msgid ""
336 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
340 msgid "Start Type"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
344 msgid ""
345 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
346 "force attacks in realtime."
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
350 msgid ""
351 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
352 "a non-volatile disk if available."
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
356 msgid ""
357 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
358 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
359 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
363 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
364 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
365 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
366 msgstr ""
367 "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
368 "KB)."
369
370 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
371 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
375 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
376 msgstr ""
377 "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
378 "werden."
379
380 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
381 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
385 msgid ""
386 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
387 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
391 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
395 msgid ""
396 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
397 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
401 msgid ""
402 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
403 "IP address."
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
407 msgid ""
408 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
409 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
413 msgid ""
414 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
415 "Registry and Routing Registry."
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
419 msgid ""
420 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
421 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
425 msgid ""
426 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
430 msgid ""
431 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
435 msgid ""
436 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
437 "file (/etc/config/banip)."
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
441 msgid "Trigger Delay"
442 msgstr "Auslöseverzögerung"
443
444 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
445 msgid "Verbose Debug Logging"
446 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
447
448 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
449 msgid "View Logfile"
450 msgstr "Protokolldatei anzeigen"
451
452 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
453 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
454 msgstr ""
455
456 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
457 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
461 msgid "WAN Input Chain IPv4"
462 msgstr ""
463
464 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
465 msgid "WAN Input Chain IPv6"
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
469 msgid ""
470 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
471 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
472 "save."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
476 msgid "Whois Information"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
480 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
481 msgid "banIP"
482 msgstr "banIP"
483
484 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
485 msgid "banIP Status"
486 msgstr "banIP Status"
487
488 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
489 msgid "banIP Version"
490 msgstr "banIP Version"
491
492 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
493 msgid "enable IPv4"
494 msgstr "aktiviere IPv4"
495
496 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
497 msgid "enable IPv6"
498 msgstr "aktiviere IPv6"