luci-proto-wireguard: configuration import improvements
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / fr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
4 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr "-m limit --limit 2/sec (défaut)"
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
21 msgid "1 hour"
22 msgstr "1 heure"
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
27 msgid "12 hours"
28 msgstr "12 heures"
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
33 msgid "24 hours"
34 msgstr "24 heures"
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr "30 minutes"
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
45 msgid "6 hours"
46 msgstr "6 heures"
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
49 msgid "ASNs"
50 msgstr "ASNs"
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr "Action"
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr "Appareils actifs"
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr "Interfaces actives"
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Sources Actives"
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr "Sous-réseaux actifs"
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr "Paramètres supplémentaires"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr ""
92 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant le début du "
93 "traitement banIP."
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
109 msgid ""
110 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
111 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
116 msgid ""
117 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
118 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
123 msgid ""
124 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
125 "by banIP is 'input_lan_rule'."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
130 msgid ""
131 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
132 "by banIP is 'input_wan_rule'."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
136 msgid "Auto Blacklist"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
140 msgid "Auto Detection"
141 msgstr "Détection automatique"
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
144 msgid "Auto Whitelist"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
148 msgid ""
149 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
150 "during runtime."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
154 msgid ""
155 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
159 msgid "Backup Directory"
160 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
163 msgid "Base Temp Directory"
164 msgstr "Répertoire Temporaire"
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
167 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
171 msgid "Blacklist Timeout"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
175 msgid ""
176 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
177 "take effect."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
181 msgid "Blocklist Sources"
182 msgstr "Sources de la liste de blocage"
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
187 msgid "Cancel"
188 msgstr "Annuler"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
191 msgid ""
192 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
193 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
194 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
195 "noopener\" >check the online documentation</a>"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
199 msgid "Count ACC"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
203 msgid "Count CIDR"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
207 msgid "Count IP"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
211 msgid "Count MAC"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
215 msgid "Count SUM"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
219 msgid "Countries"
220 msgstr "Pays"
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
223 msgid "DST IPSet Type"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
227 msgid "DST Log Options"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
231 msgid "DST Target"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
235 msgid ""
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
237 "automatically."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
241 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
242 msgstr ""
243 "Ne pas vérifier les certificats SSL du serveur pendant le téléchargement."
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
246 msgid "Download Insecure"
247 msgstr "Téléchargement non sécurisé"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
250 msgid "Download Parameters"
251 msgstr "Paramètres de téléchargement"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
254 msgid "Download Queue"
255 msgstr "File d'attente de téléchargement"
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
258 msgid "Download Utility"
259 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
262 msgid "E-Mail Actions"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
266 msgid "E-Mail Notification"
267 msgstr "Notification par e-mail"
268
269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
270 msgid "E-Mail Profile"
271 msgstr "E-mail du profil"
272
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
274 msgid "E-Mail Receiver Address"
275 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
276
277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
278 msgid "E-Mail Sender Address"
279 msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
280
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
282 msgid "E-Mail Topic"
283 msgstr "Objet de l'e-mail"
284
285 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
286 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
287 msgid "Edit Blacklist"
288 msgstr "Modifier la liste noire"
289
290 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
291 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
292 msgid "Edit Maclist"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
296 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
297 msgid "Edit Whitelist"
298 msgstr "Modifier la liste blanche"
299
300 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
301 msgid "Enable DST logging"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
305 msgid "Enable SRC logging"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
309 msgid "Enable the banIP service."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
313 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
314 msgstr ""
315 "Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
316 "traitement."
317
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
319 msgid "Enabled"
320 msgstr "Activé"
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
323 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
327 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
331 msgid "Entry Details"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
335 msgid "Existing job(s)"
336 msgstr "Travaux en cours"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
339 msgid "Extra Sources"
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
343 msgid "General Settings"
344 msgstr "Paramètres généraux"
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
347 msgid "Global IPSet Type"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
351 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
355 msgid "High Priority"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
359 msgid "Highest Priority"
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
363 msgid "IPSet Information"
364 msgstr "Informations IPSet"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
367 msgid "IPSet Query"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
371 msgid "IPSet Query..."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
375 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
376 msgid "IPSet Report"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
380 msgid "IPSet details"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
384 msgid "IPv4 Support"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
388 msgid "IPv6 Support"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
392 msgid "Information"
393 msgstr "Information"
394
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
397 msgid "LAN Forward"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
401 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
402 msgid "LAN Input"
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
406 msgid "Last Run"
407 msgstr "Dernière exécution"
408
409 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
410 msgid "Least Priority"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
414 msgid "Less Priority"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
418 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
422 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
426 msgid "Limit the selection to certain local sources."
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
430 msgid "Line number to remove"
431 msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
434 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
438 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
439 msgstr ""
440 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
441 "configurés."
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
444 msgid "Local Sources"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
448 msgid "Log Limit"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
452 msgid "Log Monitor"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
456 msgid "Log Terms"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
460 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
461 msgid "Log View"
462 msgstr "Vue du journal"
463
464 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
465 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
469 msgid ""
470 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
471 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
475 msgid "LuCI Log Count"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
479 msgid "Maclist Timeout"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
483 msgid ""
484 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
485 "effect."
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
489 msgid ""
490 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
491 "download utility."
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
495 msgid "NGINX Log Count"
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
499 msgid "Name"
500 msgstr "Nom"
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
503 msgid "Network Interfaces"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
507 msgid "No Query results!"
508 msgstr "Pas de résultats de recherche !"
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
511 msgid "No banIP related logs yet!"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
515 msgid "Normal Priority (default)"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
519 msgid "Number of CIDR entries"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
523 msgid "Number of IP entries"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
527 msgid "Number of MAC entries"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
531 msgid "Number of accessed entries"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
535 msgid "Number of all IPSets"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
539 msgid "Number of all entries"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
543 msgid ""
544 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
545 "banning."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
549 msgid ""
550 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
554 msgid ""
555 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
556 "banning."
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
560 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
561 msgid "Overview"
562 msgstr "Aperçu"
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
565 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
569 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
573 msgid "Query"
574 msgstr "Requête"
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
577 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
581 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
582 msgid "Refresh"
583 msgstr "Actualiser"
584
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
586 msgid "Refresh Timer"
587 msgstr "Minuteur d'actualisation"
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
590 msgid "Refresh Timer..."
591 msgstr "Minuteur d'actualisation..."
592
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
594 msgid "Remove an existing job"
595 msgstr "Supprimer un travail existant"
596
597 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
598 msgid "Report Directory"
599 msgstr "Répertoire des rapports"
600
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
602 msgid "Restart"
603 msgstr "Redémarrer"
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
606 msgid ""
607 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
608 "and block access from/to the rest of the internet."
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
612 msgid "Result"
613 msgstr "Résultat"
614
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
616 msgid "Run Flags"
617 msgstr "Drapeaux d'exécution"
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
620 msgid "Run Information"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
624 msgid "SRC IPSet Type"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
628 msgid "SRC Log Options"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
632 msgid "SRC Target"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
636 msgid "SRC+DST IPSet Type"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
640 msgid "SSH Log Count"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
644 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
645 msgid "Save"
646 msgstr "Enregistrer"
647
648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
649 msgid ""
650 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
651 "address."
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
655 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
659 msgid ""
660 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
661 "setup of the additional 'msmtp' package."
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
665 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
669 msgid "Service Priority"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
673 msgid "Set a new banIP job"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
677 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
681 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
685 msgid ""
686 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
690 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
694 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
698 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
702 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
703 msgstr ""
704
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
706 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
707 msgstr ""
708
709 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
710 msgid ""
711 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
712 "(DST) packets."
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
716 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
720 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
724 msgid "Settings"
725 msgstr "Paramètres"
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
728 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
732 msgid "Sources (Info)"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
736 msgid ""
737 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
738 "login attempts."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
742 msgid "Startup Trigger Interface"
743 msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
746 msgid "Status / Version"
747 msgstr "Statut / Version"
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
750 msgid "Suspend"
751 msgstr "Mettre en pause"
752
753 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
754 msgid "Target directory for IPSet related report files."
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
758 msgid "Target directory for compressed source list backups."
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
763 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
764 msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
768 msgid "The Refresh Timer has been updated."
769 msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
772 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
773 msgstr ""
774 "Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sép. par , ou -)"
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
777 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
778 msgstr "La répartition des heures (req., plage : 0-23)"
779
780 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
781 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
782 msgstr "La répartition des minutes (req., plage : 0-59)"
783
784 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
785 msgid ""
786 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
787 "change requires a full banIP service restart to take effect."
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
791 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
792 msgstr ""
793 "La sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les messages liés à banIP."
794
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
796 msgid ""
797 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
798 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
799 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
800 "wildcards and regex are not."
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
804 msgid ""
805 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
806 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
807 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
811 msgid ""
812 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
813 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
814 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
815 "wildcards and regex are not."
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
819 msgid ""
820 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
821 "to get a current one."
822 msgstr ""
823
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
825 msgid "Timestamp"
826 msgstr ""
827
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
829 msgid ""
830 "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
831 "job for these lists."
832 msgstr ""
833
834 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
835 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
839 msgid "Trigger Delay"
840 msgstr "Délai de déclenchement"
841
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
843 msgid "Type"
844 msgstr "Type"
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
849 msgid "Unable to save changes: %s"
850 msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
851
852 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
853 msgid "Verbose Debug Logging"
854 msgstr "Logs en mode verbeux"
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
858 msgid "WAN Forward"
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
863 msgid "WAN Input"
864 msgstr ""
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
867 msgid "Whitelist IP/CIDR"
868 msgstr ""
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
871 msgid "Whitelist Only"
872 msgstr ""
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
875 msgid "Whitelist Timeout"
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
879 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
880 msgid ""
881 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
882 "take effect."
883 msgstr ""
884
885 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
886 msgid "Whitelist..."
887 msgstr "Liste Blanche..."
888
889 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
890 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
891 msgid "banIP"
892 msgstr "banIP"
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
895 msgid "banIP action"
896 msgstr ""
897
898 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
901 #~ "sélectionné."
902
903 #~ msgid "ASN Overview"
904 #~ msgstr "Présentation de l'ASN"
905
906 #~ msgid "ASN Prefixes"
907 #~ msgstr "Préfixes ASN"
908
909 #~ msgid "ASN/Country"
910 #~ msgstr "ASN/Pays"
911
912 #~ msgid "Advanced"
913 #~ msgstr "Avancé"
914
915 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
916 #~ msgstr "Détection automatique de l'interface WAN"
917
918 #~ msgid ""
919 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
920 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
921 #~ "local save."
922 #~ msgstr ""
923 #~ "Les compléments automatiques de la liste noire sont stockés "
924 #~ "temporairement dans l'IPSet et enregistrés de manière permanente dans la "
925 #~ "liste noire locale. Désactivez cette option pour empêcher "
926 #~ "l'enregistrement local."
927
928 #~ msgid "Check the current available IPSets."
929 #~ msgstr "Vérifiez les IPSets actuellement disponibles."
930
931 #~ msgid ""
932 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux "
935 #~ "via IPSet."
936
937 #~ msgid "Country Resources"
938 #~ msgstr "Ressources du pays"
939
940 #~ msgid "DNS Chain"
941 #~ msgstr "Chaîne DNS"
942
943 #~ msgid "DST Target IPv4"
944 #~ msgstr "DST Target IPv4"
945
946 #~ msgid "DST Target IPv6"
947 #~ msgstr "DST Target IPv6"
948
949 #~ msgid "Description"
950 #~ msgstr "Description"
951
952 #~ msgid "Download Options"
953 #~ msgstr "Options de téléchargement"
954
955 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
956 #~ msgstr "Télécharger l'utilitaire, RT Monitor"
957
958 #~ msgid "Edit Configuration"
959 #~ msgstr "Modifier la configuration"
960
961 #~ msgid "Enable banIP"
962 #~ msgstr "Activer banIP"
963
964 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
965 #~ msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
966
967 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
968 #~ msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
969
970 #~ msgid "Extra Options"
971 #~ msgstr "Options supplémentaires"
972
973 #~ msgid ""
974 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
975 #~ "documentation</a>"
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
978 #~ "consulter la documentation en ligne</a>"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
982 #~ "or '16' should be safe."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
985 #~ "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
986
987 #~ msgid "Geo Location"
988 #~ msgstr "Géolocalisation"
989
990 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
991 #~ msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-banip"
992
993 #~ msgid "IANA Information"
994 #~ msgstr "Information IANA"
995
996 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
997 #~ msgstr "Correspondance IP/ASN"
998
999 #~ msgid "IPSet Sources"
1000 #~ msgstr "Sources IPSet"
1001
1002 #~ msgid "IPSet-Lookup"
1003 #~ msgstr "IPSet-Lookup"
1004
1005 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
1008
1009 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1010 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv4"
1011
1012 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1013 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv6"
1014
1015 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1016 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv4"
1017
1018 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1019 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv6"
1020
1021 #~ msgid "Load"
1022 #~ msgstr "Charge"
1023
1024 #~ msgid "Loading"
1025 #~ msgstr "Chargement"
1026
1027 #~ msgid "Loading ..."
1028 #~ msgstr "Chargement…"
1029
1030 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1031 #~ msgstr "Extensions locales de la liste noire"
1032
1033 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1034 #~ msgstr "Extensions de liste blanche de sauvegarde locale"
1035
1036 #~ msgid "Low Priority Service"
1037 #~ msgstr "Service en priorité basse"
1038
1039 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1040 #~ msgstr "Sélection manuelle de l'interface WAN"
1041
1042 #~ msgid "Max. Download Queue"
1043 #~ msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement"
1044
1045 #~ msgid "No response!"
1046 #~ msgstr "Pas de réponse !"
1047
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1050 #~ "you."
1051 #~ msgstr ""
1052 #~ "Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où "
1053 #~ "les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas."
1054
1055 #~ msgid ""
1056 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1057 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1058 #~ msgstr ""
1059 #~ "Veuillez ajouter une seule adresse IPv4 ou IPv6 par ligne. Les plages IP "
1060 #~ "en notation CIDR et les commentaires introduits avec '#' sont autorisés."
1061
1062 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
1065
1066 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1067 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
1068
1069 #~ msgid "Refresh IPSets"
1070 #~ msgstr "Rafraîchir liste IP"
1071
1072 #~ msgid "Reload"
1073 #~ msgstr "Recharger"
1074
1075 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1076 #~ msgstr "Recharger les sources IPSet"
1077
1078 #~ msgid "Runtime Information"
1079 #~ msgstr "Information processus"
1080
1081 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1082 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
1083
1084 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1085 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
1086
1087 #~ msgid "SRC/DST"
1088 #~ msgstr "SRC/DST"
1089
1090 #~ msgid "SSH Daemon"
1091 #~ msgstr "Processus SSH"
1092
1093 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1094 #~ msgstr "Moniteur SSH/LuCI RT"
1095
1096 #~ msgid ""
1097 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1098 #~ msgstr ""
1099 #~ "Sélectionnez le démon SSH pour l'analyse du fichier journal, pour "
1100 #~ "détecter les événements d'effraction."
1101
1102 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1103 #~ msgstr "Sélectionnez le type de démarrage utilisé lors du démarrage."
1104
1105 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1106 #~ msgstr "Sélectionnez votre utilitaire de téléchargement préféré."
1107
1108 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1109 #~ msgstr "Sélectionnez manuellement votre/vos interface(s) préférée(s)."
1110
1111 #~ msgid ""
1112 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1113 #~ "take less resources from the system."
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Réglez le niveau gentil sur «basse priorité» et le traitement en arrière-"
1116 #~ "plan banIP prendra moins de ressources du système."
1117
1118 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1119 #~ msgstr ""
1120 #~ "Afficher uniquement le membre défini avec le compteur de paquets &gt; 0"
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1124 #~ "parallel (default '4')."
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "Taille de la file d'attente de téléchargement pour gérer les "
1127 #~ "téléchargements &amp; Traitement IPset en parallèle ('4' par défaut)."
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "Options spéciales pour l'utilitaire de téléchargement sélectionné, par "
1133 #~ "ex. '--timeout=20 -O'."
1134
1135 #~ msgid "Start Type"
1136 #~ msgstr "Type de démarrage"
1137
1138 #~ msgid ""
1139 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1140 #~ "brute force attacks in realtime."
1141 #~ msgstr ""
1142 #~ "Démarre un petit moniteur log/banIP en arrière-plan pour bloquer les "
1143 #~ "attaques par force brute SSH/LuCI en temps réel."
1144
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1147 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "Répertoire cible pour les sauvegardes banIP. La valeur par défaut est '/"
1150 #~ "tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatile s'il est "
1151 #~ "disponible."
1152
1153 #~ msgid ""
1154 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1155 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1156 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1157 #~ msgstr ""
1158 #~ "L'API de données RIPEstat est l'interface de données publique fournie par "
1159 #~ "RIPE NCC, pour plus de détails, regardez <a href=\"https://stat.ripe.net/"
1160 #~ "docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>."
1161
1162 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1163 #~ msgstr ""
1164 #~ "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 "
1165 #~ "Ko)."
1166
1167 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1168 #~ msgstr ""
1169 #~ "Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour "
1170 #~ "prendre effet."
1171
1172 #~ msgid ""
1173 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1174 #~ msgstr ""
1175 #~ "Cet appel de données donne accès à diverses sources de données gérées par "
1176 #~ "l'IANA."
1177
1178 #~ msgid ""
1179 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1180 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "Cet appel de données répertorie les ressources Internet associées à un "
1183 #~ "pays, y compris les ASN, les plages IPv4 et les préfixes CIDR IPv4/6."
1184
1185 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1186 #~ msgstr ""
1187 #~ "Cet appel de données renvoie tous les préfixes annoncés pour un ASN donné."
1188
1189 #~ msgid ""
1190 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1191 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1192 #~ msgstr ""
1193 #~ "Cet appel de données renvoie des informations de géolocalisation pour "
1194 #~ "l'espace IP donné ou pour les préfixes IP annoncés dans le cas des ASN."
1195
1196 #~ msgid ""
1197 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1198 #~ "given IP address."
1199 #~ msgstr ""
1200 #~ "Cet appel de données renvoie le préfixe contenant et annonçant l'ASN "
1201 #~ "d'une adresse IP donnée."
1202
1203 #~ msgid ""
1204 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1205 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1206 #~ "address."
1207 #~ msgstr ""
1208 #~ "Cet appel de données renvoie la chaîne récursive des enregistrements DNS "
1209 #~ "avant (A/AAAA/CNAME) et inverse (PTR) à partir d'un nom d'hôte ou d'une "
1210 #~ "adresse IP."
1211
1212 #~ msgid ""
1213 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1214 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ "Cet appel de données renvoie des informations whois du registre Internet "
1217 #~ "régional et du registre de routage concernés."
1218
1219 #~ msgid ""
1220 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1221 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1222 #~ "service."
1223 #~ msgstr ""
1224 #~ "Cet appel de données montre des informations générales sur une ASN comme "
1225 #~ "son statut d'annonce et le nom de son titulaire selon le service WHOIS."
1226
1227 #~ msgid ""
1228 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1229 #~ "<br />"
1230 #~ msgstr ""
1231 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste noire banIP "
1232 #~ "(%s).<br />"
1233
1234 #~ msgid ""
1235 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1236 #~ "<br />"
1237 #~ msgstr ""
1238 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche "
1239 #~ "banIP (%s).<br />"
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1243 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu du fichier de "
1246 #~ "configuration principal de banIP (/etc/config/banip)."
1247
1248 #~ msgid "View Logfile"
1249 #~ msgstr "Afficher le fichier de journal"
1250
1251 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1252 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv4"
1253
1254 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1255 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv6"
1256
1257 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1258 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv4"
1259
1260 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1261 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv6"
1262
1263 #~ msgid ""
1264 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1265 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1266 #~ "local save."
1267 #~ msgstr ""
1268 #~ "Les extensions automatiques de liste blanche sont stockées temporairement "
1269 #~ "dans l'IPSet et enregistrées de manière permanente dans la liste blanche "
1270 #~ "locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local."
1271
1272 #~ msgid "Whois Information"
1273 #~ msgstr "Informations Whois"
1274
1275 #~ msgid "banIP Status"
1276 #~ msgstr "État de banIP"
1277
1278 #~ msgid "banIP Version"
1279 #~ msgstr "Version de banIP"
1280
1281 #~ msgid "enable IPv4"
1282 #~ msgstr "activer IPv4"
1283
1284 #~ msgid "enable IPv6"
1285 #~ msgstr "activer Ipv6"