luc-app-banip: spelling / grammar
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / fr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
4 "Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
15 msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
16 msgstr "-m limit --limit 2/sec (défaut)"
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
21 msgid "1 hour"
22 msgstr "1 heure"
23
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
27 msgid "12 hours"
28 msgstr "12 heures"
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
31 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
33 msgid "24 hours"
34 msgstr "24 heures"
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
39 msgid "30 minutes"
40 msgstr "30 minutes"
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
43 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
45 msgid "6 hours"
46 msgstr "6 heures"
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
49 msgid "ASNs"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
53 msgid "Action"
54 msgstr "Action"
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
57 msgid "Active Devices"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
61 msgid "Active Interfaces"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
65 msgid "Active Logterms"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
69 msgid "Active Sources"
70 msgstr "Sources Actives"
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
73 msgid "Active Subnets"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
77 msgid ""
78 "Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
82 msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
86 msgid "Additional Settings"
87 msgstr "Paramètres supplémentaires"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
90 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
91 msgstr ""
92 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant le début du "
93 "traitement banIP."
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
96 msgid "Advanced Chain Settings"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
100 msgid "Advanced E-Mail Settings"
101 msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
104 msgid "Advanced Log Settings"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
109 msgid ""
110 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
111 "by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
116 msgid ""
117 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
118 "by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
123 msgid ""
124 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
125 "by banIP is 'input_lan_rule'."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
130 msgid ""
131 "Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
132 "by banIP is 'input_wan_rule'."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
136 msgid "Auto Blacklist"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
140 msgid "Auto Detection"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
144 msgid "Auto Whitelist"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
148 msgid ""
149 "Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
150 "during runtime."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
154 msgid ""
155 "Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
159 msgid "Backup Directory"
160 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
163 msgid "Base Temp Directory"
164 msgstr "Répertoire Temporaire"
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
167 msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
171 msgid "Blacklist Timeout"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
175 msgid ""
176 "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
177 "take effect."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
181 msgid "Blocklist Sources"
182 msgstr "Sources de la liste de blocage"
183
184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
187 msgid "Cancel"
188 msgstr "Annuler"
189
190 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
191 msgid ""
192 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
193 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
194 "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
195 "noopener\" >check the online documentation</a>"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
199 msgid "Count ACC"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
203 msgid "Count CIDR"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
207 msgid "Count IP"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
211 msgid "Count MAC"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
215 msgid "Count SUM"
216 msgstr ""
217
218 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
219 msgid "Countries"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
223 msgid "DST IPSet Type"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
227 msgid "DST Log Options"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
231 msgid "DST Target"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
235 msgid ""
236 "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
237 "automatically."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
241 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
245 msgid "Download Insecure"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
249 msgid "Download Parameters"
250 msgstr "Paramètres de téléchargement"
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
253 msgid "Download Queue"
254 msgstr "File d'attente de téléchargement"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
257 msgid "Download Utility"
258 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
259
260 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
261 msgid "E-Mail Actions"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
265 msgid "E-Mail Notification"
266 msgstr "Notification par e-mail"
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
269 msgid "E-Mail Profile"
270 msgstr "E-mail du profil"
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
273 msgid "E-Mail Receiver Address"
274 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
277 msgid "E-Mail Sender Address"
278 msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
281 msgid "E-Mail Topic"
282 msgstr "Objet de l'e-mail"
283
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
285 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
286 msgid "Edit Blacklist"
287 msgstr "Modifier la liste noire"
288
289 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
290 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
291 msgid "Edit Maclist"
292 msgstr ""
293
294 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
295 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
296 msgid "Edit Whitelist"
297 msgstr "Modifier la liste blanche"
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
300 msgid "Enable DST logging"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
304 msgid "Enable SRC logging"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
308 msgid "Enable the banIP service."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
312 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
313 msgstr ""
314 "Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
315 "traitement."
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
318 msgid "Enabled"
319 msgstr "Activé"
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
322 msgid "Enables IPv4 support in banIP."
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
326 msgid "Enables IPv6 support in banIP."
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
330 msgid "Entry Details"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
334 msgid "Existing job(s)"
335 msgstr "Travaux en cours"
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
338 msgid "Extra Sources"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
342 msgid "General Settings"
343 msgstr "Paramètres généraux"
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
346 msgid "Global IPSet Type"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
350 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
354 msgid "High Priority"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
358 msgid "Highest Priority"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
362 msgid "IPSet Information"
363 msgstr "Informations IPSet"
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
366 msgid "IPSet Query"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
370 msgid "IPSet Query..."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
374 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
375 msgid "IPSet Report"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
379 msgid "IPSet details"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
383 msgid "IPv4 Support"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
387 msgid "IPv6 Support"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
391 msgid "Information"
392 msgstr "Information"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
395 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
396 msgid "LAN Forward"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
401 msgid "LAN Input"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
405 msgid "Last Run"
406 msgstr "Dernière exécution"
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
409 msgid "Least Priority"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
413 msgid "Less Priority"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
417 msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
421 msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
425 msgid "Limit the selection to certain local sources."
426 msgstr ""
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
429 msgid "Line number to remove"
430 msgstr "Numéro de la ligne à supprimer"
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
433 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
434 msgstr ""
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
437 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
438 msgstr ""
439 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
440 "configurés."
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
443 msgid "Local Sources"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
447 msgid "Log Limit"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
451 msgid "Log Monitor"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
455 msgid "Log Terms"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
459 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
460 msgid "Log View"
461 msgstr "Vue du journal"
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
464 msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
468 msgid ""
469 "Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
470 "cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
474 msgid "LuCI Log Count"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
478 msgid "Maclist Timeout"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
482 msgid ""
483 "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
484 "effect."
485 msgstr ""
486
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
488 msgid ""
489 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
490 "download utility."
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
494 msgid "NGINX Log Count"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
498 msgid "Name"
499 msgstr "Nom"
500
501 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
502 msgid "Network Interfaces"
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
506 msgid "No Query results!"
507 msgstr "Pas de résultats de recherche !"
508
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
510 msgid "No banIP related logs yet!"
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
514 msgid "Normal Priority (default)"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
518 msgid "Number of CIDR entries"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
522 msgid "Number of IP entries"
523 msgstr ""
524
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
526 msgid "Number of MAC entries"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
530 msgid "Number of accessed entries"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
534 msgid "Number of all IPSets"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
538 msgid "Number of all entries"
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
542 msgid ""
543 "Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
544 "banning."
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
548 msgid ""
549 "Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
553 msgid ""
554 "Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
555 "banning."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
559 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
560 msgid "Overview"
561 msgstr "Aperçu"
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
564 msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
568 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
572 msgid "Query"
573 msgstr "Requête"
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
576 msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
580 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
581 msgid "Refresh"
582 msgstr "Actualiser"
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
585 msgid "Refresh Timer"
586 msgstr "Minuteur d'actualisation"
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
589 msgid "Refresh Timer..."
590 msgstr "Minuteur d'actualisation..."
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
593 msgid "Remove an existing job"
594 msgstr "Supprimer un travail existant"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
597 msgid "Report Directory"
598 msgstr "Répertoire des rapports"
599
600 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
601 msgid "Restart"
602 msgstr "Redémarrer"
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
605 msgid ""
606 "Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
607 "and block access from/to the rest of the internet."
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
611 msgid "Result"
612 msgstr "Résultat"
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
615 msgid "Run Flags"
616 msgstr "Drapeaux d'exécution"
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
619 msgid "Run Information"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
623 msgid "SRC IPSet Type"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
627 msgid "SRC Log Options"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
631 msgid "SRC Target"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
635 msgid "SRC+DST IPSet Type"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
639 msgid "SSH Log Count"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
644 msgid "Save"
645 msgstr "Enregistrer"
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
648 msgid ""
649 "Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
650 "address."
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
654 msgid "Select the relevant network interfaces manually."
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
658 msgid ""
659 "Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
660 "setup of the additional 'msmtp' package."
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
664 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
668 msgid "Service Priority"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
672 msgid "Set a new banIP job"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
676 msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
680 msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
684 msgid ""
685 "Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
689 msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
693 msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
697 msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
701 msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
705 msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
709 msgid ""
710 "Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
711 "(DST) packets."
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
715 msgid "Set the maclist IPSet timeout."
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
719 msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
723 msgid "Settings"
724 msgstr "Paramètres"
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
727 msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
731 msgid "Sources (Info)"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
735 msgid ""
736 "Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
737 "login attempts."
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
741 msgid "Startup Trigger Interface"
742 msgstr "Interface des déclencheurs de démarrage"
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
745 msgid "Status / Version"
746 msgstr "Statut / Version"
747
748 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
749 msgid "Suspend"
750 msgstr "Mettre en pause"
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
753 msgid "Target directory for IPSet related report files."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
757 msgid "Target directory for compressed source list backups."
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
761 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
762 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
763 msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
764
765 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
767 msgid "The Refresh Timer has been updated."
768 msgstr "Minuteur d'actualisation mis à jour."
769
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
771 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
772 msgstr ""
773 "Le jour de la semaine (opt., valeurs : 1-7 éventuellement sép. par , ou -)"
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
776 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
777 msgstr "La répartition des heures (req., plage : 0-23)"
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
780 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
781 msgstr "La répartition des minutes (req., plage : 0-59)"
782
783 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
784 msgid ""
785 "The selected priority will be used for banIP background processing. This "
786 "change requires a full banIP service restart to take effect."
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
790 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
791 msgstr ""
792 "La sortie syslog, préfiltrée uniquement pour les messages liés à banIP."
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:23
795 msgid ""
796 "This is the local banIP blacklist to always-deny certain IP/CIDR addresses."
797 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
798 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
799 "wildcards and regex are not."
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
803 msgid ""
804 "This is the local banIP maclist to always-allow certain MAC addresses.<br /> "
805 "<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
806 "introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
810 msgid ""
811 "This is the local banIP whitelist to always allow certain IP/CIDR addresses."
812 "<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only one IPv4 address, IPv6 address "
813 "or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
814 "wildcards and regex are not."
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
818 msgid ""
819 "This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
820 "to get a current one."
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
824 msgid "Timestamp"
825 msgstr ""
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
828 msgid ""
829 "To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
830 "job for these lists."
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
834 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
838 msgid "Trigger Delay"
839 msgstr "Délai de déclenchement"
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
842 msgid "Type"
843 msgstr "Type"
844
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
847 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
848 msgid "Unable to save changes: %s"
849 msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
850
851 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
852 msgid "Verbose Debug Logging"
853 msgstr "Logs en mode verbeux"
854
855 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
857 msgid "WAN Forward"
858 msgstr ""
859
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
862 msgid "WAN Input"
863 msgstr ""
864
865 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
866 msgid "Whitelist IP/CIDR"
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
870 msgid "Whitelist Only"
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
874 msgid "Whitelist Timeout"
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
879 msgid ""
880 "Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
881 "take effect."
882 msgstr ""
883
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
885 msgid "Whitelist..."
886 msgstr "Liste Blanche..."
887
888 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
889 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
890 msgid "banIP"
891 msgstr "banIP"
892
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
894 msgid "banIP action"
895 msgstr ""
896
897 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
900 #~ "sélectionné."
901
902 #~ msgid "ASN Overview"
903 #~ msgstr "Présentation de l'ASN"
904
905 #~ msgid "ASN Prefixes"
906 #~ msgstr "Préfixes ASN"
907
908 #~ msgid "ASN/Country"
909 #~ msgstr "ASN/Pays"
910
911 #~ msgid "Advanced"
912 #~ msgstr "Avancé"
913
914 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
915 #~ msgstr "Détection automatique de l'interface WAN"
916
917 #~ msgid ""
918 #~ "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
919 #~ "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the "
920 #~ "local save."
921 #~ msgstr ""
922 #~ "Les compléments automatiques de la liste noire sont stockés "
923 #~ "temporairement dans l'IPSet et enregistrés de manière permanente dans la "
924 #~ "liste noire locale. Désactivez cette option pour empêcher "
925 #~ "l'enregistrement local."
926
927 #~ msgid "Check the current available IPSets."
928 #~ msgstr "Vérifiez les IPSets actuellement disponibles."
929
930 #~ msgid ""
931 #~ "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
932 #~ msgstr ""
933 #~ "Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux "
934 #~ "via IPSet."
935
936 #~ msgid "Country Resources"
937 #~ msgstr "Ressources du pays"
938
939 #~ msgid "DNS Chain"
940 #~ msgstr "Chaîne DNS"
941
942 #~ msgid "DST Target IPv4"
943 #~ msgstr "DST Target IPv4"
944
945 #~ msgid "DST Target IPv6"
946 #~ msgstr "DST Target IPv6"
947
948 #~ msgid "Description"
949 #~ msgstr "Description"
950
951 #~ msgid "Download Options"
952 #~ msgstr "Options de téléchargement"
953
954 #~ msgid "Download Utility, RT Monitor"
955 #~ msgstr "Télécharger l'utilitaire, RT Monitor"
956
957 #~ msgid "Edit Configuration"
958 #~ msgstr "Modifier la configuration"
959
960 #~ msgid "Enable banIP"
961 #~ msgstr "Activer banIP"
962
963 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
964 #~ msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
965
966 #~ msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
967 #~ msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
968
969 #~ msgid "Extra Options"
970 #~ msgstr "Options supplémentaires"
971
972 #~ msgid ""
973 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
974 #~ "documentation</a>"
975 #~ msgstr ""
976 #~ "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
977 #~ "consulter la documentation en ligne</a>"
978
979 #~ msgid ""
980 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
981 #~ "or '16' should be safe."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
984 #~ "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
985
986 #~ msgid "Geo Location"
987 #~ msgstr "Géolocalisation"
988
989 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
990 #~ msgstr "Accorder tout accès UCI pour luci-app-banip"
991
992 #~ msgid "IANA Information"
993 #~ msgstr "Information IANA"
994
995 #~ msgid "IP/ASN Mapping"
996 #~ msgstr "Correspondance IP/ASN"
997
998 #~ msgid "IPSet Sources"
999 #~ msgstr "Sources IPSet"
1000
1001 #~ msgid "IPSet-Lookup"
1002 #~ msgstr "IPSet-Lookup"
1003
1004 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1005 #~ msgstr ""
1006 #~ "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
1007
1008 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv4"
1009 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv4"
1010
1011 #~ msgid "LAN Forward Chain IPv6"
1012 #~ msgstr "Chaîne directe LAN IPv6"
1013
1014 #~ msgid "LAN Input Chain IPv4"
1015 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv4"
1016
1017 #~ msgid "LAN Input Chain IPv6"
1018 #~ msgstr "Chaîne d'entrée LAN IPv6"
1019
1020 #~ msgid "Load"
1021 #~ msgstr "Charge"
1022
1023 #~ msgid "Loading"
1024 #~ msgstr "Chargement"
1025
1026 #~ msgid "Loading ..."
1027 #~ msgstr "Chargement…"
1028
1029 #~ msgid "Local Save Blacklist Addons"
1030 #~ msgstr "Extensions locales de la liste noire"
1031
1032 #~ msgid "Local Save Whitelist Addons"
1033 #~ msgstr "Extensions de liste blanche de sauvegarde locale"
1034
1035 #~ msgid "Low Priority Service"
1036 #~ msgstr "Service en priorité basse"
1037
1038 #~ msgid "Manual WAN Interface Selection"
1039 #~ msgstr "Sélection manuelle de l'interface WAN"
1040
1041 #~ msgid "Max. Download Queue"
1042 #~ msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement"
1043
1044 #~ msgid "No response!"
1045 #~ msgstr "Pas de réponse !"
1046
1047 #~ msgid ""
1048 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1049 #~ "you."
1050 #~ msgstr ""
1051 #~ "Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où "
1052 #~ "les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas."
1053
1054 #~ msgid ""
1055 #~ "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
1056 #~ "notation and comments introduced with '#' are allowed."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "Veuillez ajouter une seule adresse IPv4 ou IPv6 par ligne. Les plages IP "
1059 #~ "en notation CIDR et les commentaires introduits avec '#' sont autorisés."
1060
1061 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1062 #~ msgstr ""
1063 #~ "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
1064
1065 #~ msgid "RIPE-Lookup"
1066 #~ msgstr "RIPE-Lookup"
1067
1068 #~ msgid "Refresh IPSets"
1069 #~ msgstr "Rafraîchir liste IP"
1070
1071 #~ msgid "Reload"
1072 #~ msgstr "Recharger"
1073
1074 #~ msgid "Reload IPSet Sources"
1075 #~ msgstr "Recharger les sources IPSet"
1076
1077 #~ msgid "Runtime Information"
1078 #~ msgstr "Information processus"
1079
1080 #~ msgid "SRC Target IPv4"
1081 #~ msgstr "SRC Target IPv4"
1082
1083 #~ msgid "SRC Target IPv6"
1084 #~ msgstr "SRC Target IPv6"
1085
1086 #~ msgid "SRC/DST"
1087 #~ msgstr "SRC/DST"
1088
1089 #~ msgid "SSH Daemon"
1090 #~ msgstr "Processus SSH"
1091
1092 #~ msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
1093 #~ msgstr "Moniteur SSH/LuCI RT"
1094
1095 #~ msgid ""
1096 #~ "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "Sélectionnez le démon SSH pour l'analyse du fichier journal, pour "
1099 #~ "détecter les événements d'effraction."
1100
1101 #~ msgid "Select the used start type during boot."
1102 #~ msgstr "Sélectionnez le type de démarrage utilisé lors du démarrage."
1103
1104 #~ msgid "Select your preferred download utility."
1105 #~ msgstr "Sélectionnez votre utilitaire de téléchargement préféré."
1106
1107 #~ msgid "Select your preferred interface(s) manually."
1108 #~ msgstr "Sélectionnez manuellement votre/vos interface(s) préférée(s)."
1109
1110 #~ msgid ""
1111 #~ "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
1112 #~ "take less resources from the system."
1113 #~ msgstr ""
1114 #~ "Réglez le niveau gentil sur «basse priorité» et le traitement en arrière-"
1115 #~ "plan banIP prendra moins de ressources du système."
1116
1117 #~ msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Afficher uniquement le membre défini avec le compteur de paquets &gt; 0"
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
1123 #~ "parallel (default '4')."
1124 #~ msgstr ""
1125 #~ "Taille de la file d'attente de téléchargement pour gérer les "
1126 #~ "téléchargements &amp; Traitement IPset en parallèle ('4' par défaut)."
1127
1128 #~ msgid ""
1129 #~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
1130 #~ msgstr ""
1131 #~ "Options spéciales pour l'utilitaire de téléchargement sélectionné, par "
1132 #~ "ex. '--timeout=20 -O'."
1133
1134 #~ msgid "Start Type"
1135 #~ msgstr "Type de démarrage"
1136
1137 #~ msgid ""
1138 #~ "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI "
1139 #~ "brute force attacks in realtime."
1140 #~ msgstr ""
1141 #~ "Démarre un petit moniteur log/banIP en arrière-plan pour bloquer les "
1142 #~ "attaques par force brute SSH/LuCI en temps réel."
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use "
1146 #~ "preferably a non-volatile disk if available."
1147 #~ msgstr ""
1148 #~ "Répertoire cible pour les sauvegardes banIP. La valeur par défaut est '/"
1149 #~ "tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatile s'il est "
1150 #~ "disponible."
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, "
1154 #~ "for details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target="
1155 #~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
1156 #~ msgstr ""
1157 #~ "L'API de données RIPEstat est l'interface de données publique fournie par "
1158 #~ "RIPE NCC, pour plus de détails, regardez <a href=\"https://stat.ripe.net/"
1159 #~ "docs/data_api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a>."
1160
1161 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 "
1164 #~ "Ko)."
1165
1166 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour "
1169 #~ "prendre effet."
1170
1171 #~ msgid ""
1172 #~ "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "Cet appel de données donne accès à diverses sources de données gérées par "
1175 #~ "l'IANA."
1176
1177 #~ msgid ""
1178 #~ "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
1179 #~ "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
1180 #~ msgstr ""
1181 #~ "Cet appel de données répertorie les ressources Internet associées à un "
1182 #~ "pays, y compris les ASN, les plages IPv4 et les préfixes CIDR IPv4/6."
1183
1184 #~ msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
1185 #~ msgstr ""
1186 #~ "Cet appel de données renvoie tous les préfixes annoncés pour un ASN donné."
1187
1188 #~ msgid ""
1189 #~ "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
1190 #~ "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
1191 #~ msgstr ""
1192 #~ "Cet appel de données renvoie des informations de géolocalisation pour "
1193 #~ "l'espace IP donné ou pour les préfixes IP annoncés dans le cas des ASN."
1194
1195 #~ msgid ""
1196 #~ "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a "
1197 #~ "given IP address."
1198 #~ msgstr ""
1199 #~ "Cet appel de données renvoie le préfixe contenant et annonçant l'ASN "
1200 #~ "d'une adresse IP donnée."
1201
1202 #~ msgid ""
1203 #~ "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) "
1204 #~ "and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP "
1205 #~ "address."
1206 #~ msgstr ""
1207 #~ "Cet appel de données renvoie la chaîne récursive des enregistrements DNS "
1208 #~ "avant (A/AAAA/CNAME) et inverse (PTR) à partir d'un nom d'hôte ou d'une "
1209 #~ "adresse IP."
1210
1211 #~ msgid ""
1212 #~ "This data call returns whois information from the relevant Regional "
1213 #~ "Internet Registry and Routing Registry."
1214 #~ msgstr ""
1215 #~ "Cet appel de données renvoie des informations whois du registre Internet "
1216 #~ "régional et du registre de routage concernés."
1217
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "This data call shows general informations about an ASN like its "
1220 #~ "announcement status and the name of its holder according to the WHOIS "
1221 #~ "service."
1222 #~ msgstr ""
1223 #~ "Cet appel de données montre des informations générales sur une ASN comme "
1224 #~ "son statut d'annonce et le nom de son titulaire selon le service WHOIS."
1225
1226 #~ msgid ""
1227 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s)."
1228 #~ "<br />"
1229 #~ msgstr ""
1230 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste noire banIP "
1231 #~ "(%s).<br />"
1232
1233 #~ msgid ""
1234 #~ "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s)."
1235 #~ "<br />"
1236 #~ msgstr ""
1237 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche "
1238 #~ "banIP (%s).<br />"
1239
1240 #~ msgid ""
1241 #~ "This form allows you to modify the content of the main banIP "
1242 #~ "configuration file (/etc/config/banip)."
1243 #~ msgstr ""
1244 #~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu du fichier de "
1245 #~ "configuration principal de banIP (/etc/config/banip)."
1246
1247 #~ msgid "View Logfile"
1248 #~ msgstr "Afficher le fichier de journal"
1249
1250 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv4"
1251 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv4"
1252
1253 #~ msgid "WAN Forward Chain IPv6"
1254 #~ msgstr "Chaîne directe WAN IPv6"
1255
1256 #~ msgid "WAN Input Chain IPv4"
1257 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv4"
1258
1259 #~ msgid "WAN Input Chain IPv6"
1260 #~ msgstr "Chaîne d'entrée WAN IPv6"
1261
1262 #~ msgid ""
1263 #~ "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
1264 #~ "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the "
1265 #~ "local save."
1266 #~ msgstr ""
1267 #~ "Les extensions automatiques de liste blanche sont stockées temporairement "
1268 #~ "dans l'IPSet et enregistrées de manière permanente dans la liste blanche "
1269 #~ "locale. Désactivez cette option pour empêcher l'enregistrement local."
1270
1271 #~ msgid "Whois Information"
1272 #~ msgstr "Informations Whois"
1273
1274 #~ msgid "banIP Status"
1275 #~ msgstr "État de banIP"
1276
1277 #~ msgid "banIP Version"
1278 #~ msgstr "Version de banIP"
1279
1280 #~ msgid "enable IPv4"
1281 #~ msgstr "activer IPv4"
1282
1283 #~ msgid "enable IPv6"
1284 #~ msgstr "activer Ipv6"