966688b3ee53c0909f9f6654815a51f8a0891fe9
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pt_BR / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
4 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
14 msgid "ASN Overview"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
18 msgid "ASN Prefixes"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
22 msgid "ASN/Country"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
26 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
30 msgid "Advanced"
31 msgstr "Avançado"
32
33 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
34 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
38 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
39 msgid "Backup Directory"
40 msgstr "Diretório da cópia de segurança"
41
42 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
43 msgid ""
44 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
45 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
46 "save."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
50 msgid "Check the current available IPSets."
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
54 msgid ""
55 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
59 msgid "Country Resources"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
63 msgid "DNS Chain"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
67 msgid "DST Target IPv4"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
71 msgid "DST Target IPv6"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
75 msgid "Description"
76 msgstr "Descrição"
77
78 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
79 msgid "Download Options"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
83 msgid "Download Utility"
84 msgstr "Ferramenta para Baixar"
85
86 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
87 msgid "Download Utility, RT Monitor"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
91 msgid "Edit Blacklist"
92 msgstr "Editar lista negra"
93
94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
95 msgid "Edit Configuration"
96 msgstr "Editar configuração"
97
98 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
99 msgid "Edit Whitelist"
100 msgstr "Editar lista branca"
101
102 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
103 msgid "Enable banIP"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
107 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
108 msgstr ""
109 "Habilita os registros de depuração detalhados em caso de qualquer erro de "
110 "processamento."
111
112 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
113 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
117 msgid "Extra Options"
118 msgstr "Opções adicionais"
119
120 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
121 msgid ""
122 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
123 "documentation</a>"
124 msgstr ""
125 "Para mais informações, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
126 "online</a>"
127
128 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
129 msgid ""
130 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
131 "'16' should be safe."
132 msgstr ""
133 "Para melhoramentos no desempenho, você pode aumentar este valor (ex: '8' ou "
134 "'16' deve ser seguro)."
135
136 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
137 msgid "Geo Location"
138 msgstr "Geolocalização"
139
140 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
141 msgid "IANA Information"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
145 msgid "IP/ASN Mapping"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
149 msgid "IPSet Information"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
153 msgid "IPSet Sources"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
157 msgid "IPSet-Lookup"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
161 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
162 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
163 msgid "Input file not found, please check your configuration."
164 msgstr ""
165 "Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração."
166
167 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
168 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
172 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
176 msgid "LAN Input Chain IPv4"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
180 msgid "LAN Input Chain IPv6"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
184 msgid "Last Run"
185 msgstr "Última Execução"
186
187 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
188 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
189 msgid "Load"
190 msgstr "Carga"
191
192 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
193 msgid "Loading"
194 msgstr "Carregando"
195
196 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
197 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
198 msgid "Loading ..."
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
202 msgid "Local Save Blacklist Addons"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
206 msgid "Local Save Whitelist Addons"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
210 msgid "Low Priority Service"
211 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
212
213 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
214 msgid "Manual WAN Interface Selection"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
218 msgid "Max. Download Queue"
219 msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
220
221 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
222 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
223 msgid "No response!"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
227 msgid ""
228 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
229 msgstr ""
230 "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
231 "suficientes para você."
232
233 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
234 msgid "Overview"
235 msgstr "Visão Geral"
236
237 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
238 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
239 msgid ""
240 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
241 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
245 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
246 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
247 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
248 msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
249
250 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
251 msgid "RIPE-Lookup"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
255 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
256 msgid "Refresh"
257 msgstr "Atualizar"
258
259 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
260 msgid "Refresh IPSets"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
264 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
265 msgid "Reload"
266 msgstr "Recarregar"
267
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
269 msgid "Reload IPSet Sources"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
273 msgid "Runtime Information"
274 msgstr "Informação de execução"
275
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
277 msgid "SRC Target IPv4"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
281 msgid "SRC Target IPv6"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
285 msgid "SRC/DST"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
289 msgid "SSH Daemon"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
293 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
297 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
298 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
299 msgid "Save"
300 msgstr "Salvar"
301
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
303 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
307 msgid "Select the used start type during boot."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
311 msgid "Select your preferred download utility."
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
315 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
319 msgid ""
320 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
321 "take less resources from the system."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
325 msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
329 msgid ""
330 "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
331 "parallel (default '4')."
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
335 msgid ""
336 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
340 msgid "Start Type"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
344 msgid ""
345 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
346 "force attacks in realtime."
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
350 msgid ""
351 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
352 "a non-volatile disk if available."
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
356 msgid ""
357 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
358 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
359 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
363 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
364 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
365 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
366 msgstr ""
367 "O tamanho do arquivo é muito grande para ser editado pelo LuCI (&ge; 100 KB)."
368
369 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
370 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
374 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
375 msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para fazer efeito."
376
377 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
378 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
382 msgid ""
383 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
384 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
388 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
392 msgid ""
393 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
394 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
398 msgid ""
399 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
400 "IP address."
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
404 msgid ""
405 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
406 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
410 msgid ""
411 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
412 "Registry and Routing Registry."
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
416 msgid ""
417 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
418 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
422 msgid ""
423 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
427 msgid ""
428 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
432 msgid ""
433 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
434 "file (/etc/config/banip)."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
438 msgid "Trigger Delay"
439 msgstr "Atraso no Gatilho"
440
441 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
442 msgid "Verbose Debug Logging"
443 msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
444
445 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
446 msgid "View Logfile"
447 msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
448
449 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
450 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
454 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
458 msgid "WAN Input Chain IPv4"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
462 msgid "WAN Input Chain IPv6"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
466 msgid ""
467 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
468 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
469 "save."
470 msgstr ""
471
472 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
473 msgid "Whois Information"
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
477 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
478 msgid "banIP"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
482 msgid "banIP Status"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
486 msgid "banIP Version"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
490 msgid "enable IPv4"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
494 msgid "enable IPv6"
495 msgstr ""