luci-app-banip: more feed editor improvements
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / ru / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-04-24 17:51+0000\n"
4 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
15 msgid "-- Set Selection --"
16 msgstr "-- Выберите набор --"
17
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
19 msgid "-100"
20 msgstr "−100"
21
22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
23 msgid "-200 (default)"
24 msgstr "−200 (по умолчанию)"
25
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
27 msgid "-300"
28 msgstr "−300"
29
30 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
31 msgid "-400"
32 msgstr "−400"
33
34 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
35 msgid "0"
36 msgstr "0"
37
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
39 msgid "0 (disable)"
40 msgstr "0 (отключить)"
41
42 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
43 msgid "100 (default)"
44 msgstr "100 (по умолчанию)"
45
46 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
47 msgid "1000"
48 msgstr "1000"
49
50 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
51 msgid "1024 (default)"
52 msgstr "1024 (по умолчанию)"
53
54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
55 msgid "2048"
56 msgstr "2048"
57
58 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
59 msgid "250"
60 msgstr "250"
61
62 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
63 msgid "4096"
64 msgstr "4096"
65
66 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
67 msgid "50"
68 msgstr "50"
69
70 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
71 msgid "500"
72 msgstr "500"
73
74 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
75 msgid "512"
76 msgstr "512"
77
78 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
79 msgid "ASNs"
80 msgstr "Автономные системы"
81
82 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
83 msgid "Active Devices"
84 msgstr "Активные устройства"
85
86 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
87 msgid "Active Feeds"
88 msgstr "Активные каналы"
89
90 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
91 msgid "Active Subnets"
92 msgstr "Активные подсети"
93
94 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
95 msgid ""
96 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
97 msgstr ""
98 "Дополнительная задержка срабатывания в секундах перед фактическим запуском "
99 "обработки banIP."
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
102 msgid "Advanced Settings"
103 msgstr "Расширенные настройки"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
106 msgid "Allowlist Only"
107 msgstr "Только список разрешений"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
110 msgid ""
111 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
112 "banIP that changes take effect."
113 msgstr ""
114 "Изменения в списке Allowlist были сохранены, запустите программу Domain "
115 "Lookup или перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
118 msgid "Auto Allowlist"
119 msgstr "Автоматический список разрешений"
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
122 msgid "Auto Blocklist"
123 msgstr "Автоматический блок-лист"
124
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
126 msgid "Auto Detection"
127 msgstr "Автоопределение"
128
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
130 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
131 msgstr ""
132 "Автоматически переносит подозрительные IP-адреса в список блокировки banIP."
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
135 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
136 msgstr ""
137 "Автоматически переносит IP-адреса восходящего канала в список разрешений "
138 "banIP."
139
140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
141 msgid "Backup Directory"
142 msgstr "Папка для резервных копий"
143
144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
145 msgid "Base Directory"
146 msgstr "Базовый каталог"
147
148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
149 msgid "Base working directory while banIP processing."
150 msgstr "Базовый рабочий каталог при обработке banIP."
151
152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
153 msgid "Blocklist Expiry"
154 msgstr "Истечение срока действия блок-листа"
155
156 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
157 msgid "Blocklist Feeds"
158 msgstr "Каналы блок-листа"
159
160 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
161 msgid ""
162 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
163 "banIP that changes take effect."
164 msgstr ""
165 "Изменения в блок-листе были сохранены, запустите программу Domain Lookup или "
166 "перезапустите banIP, чтобы изменения вступили в силу."
167
168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
169 msgid ""
170 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
171 "block policy to a certain chain."
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
175 msgid "CPU Cores"
176 msgstr "Ядра ЦП"
177
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
180 msgid "Cancel"
181 msgstr "Отмена"
182
183 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
184 msgid "Chain/Set Settings"
185 msgstr "Настройки цепи/набора"
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
189 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
190 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
191 msgstr ""
192 "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется перезапуск службы "
193 "banIP."
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:276
196 msgid "Clear Custom Feeds"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
200 msgid ""
201 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
202 "subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
203 "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
204 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
205 "documentation</a>"
206 msgstr ""
207 "Конфигурация пакета banIP для запрета входящих и исходящих ip-адресов/"
208 "подсетей через наборы в nftables. Для получения дополнительной информации <a "
209 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
210 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >ознакомьтесь с "
211 "онлайн-документацией</a>"
212
213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
214 msgid "Countries"
215 msgstr "Страны"
216
217 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:162
218 msgid "Custom Feed Editor"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
222 msgid ""
223 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
224 "blocklist."
225 msgstr ""
226 "Дублируйте IP-адреса во всех активных наборах и приведите в порядок "
227 "локальный список блокировки."
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
230 msgid "Deduplicate IPs"
231 msgstr "Дублирование IP-адресов"
232
233 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
234 msgid "Default Block Policy"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:217
238 msgid "Description"
239 msgstr "Описание"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
242 msgid ""
243 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
244 "utilities automatically."
245 msgstr ""
246 "Автоматическое обнаружение соответствующих сетевых устройств, интерфейсов, "
247 "подсетей, протоколов и утилит."
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
250 msgid "Domain Lookup"
251 msgstr "Поиск домена"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
254 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
255 msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:249
258 msgid "Download Custom Feeds"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
262 msgid "Download Insecure"
263 msgstr "Небезопасная загрузка"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
266 msgid "Download Parameters"
267 msgstr "Параметры загрузки"
268
269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
270 msgid "Download Utility"
271 msgstr "Утилита для загрузки"
272
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
274 msgid "E-Mail Notification"
275 msgstr "Уведомление по электронной почте"
276
277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
278 msgid "E-Mail Profile"
279 msgstr "Профиль электронной почты"
280
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
282 msgid "E-Mail Receiver Address"
283 msgstr "Адрес получателя"
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
286 msgid "E-Mail Sender Address"
287 msgstr "Адрес отправителя"
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
290 msgid "E-Mail Settings"
291 msgstr "Настройки электронной почты"
292
293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
294 msgid "E-Mail Topic"
295 msgstr "Тема"
296
297 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
298 msgid "Edit Allowlist"
299 msgstr "Редактировать список разрешений"
300
301 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
302 msgid "Edit Blocklist"
303 msgstr "Редактировать черный список"
304
305 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
306 msgid "Edit Custom Feeds"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
310 msgid "Element Count"
311 msgstr "Количество элементов"
312
313 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
314 msgid "Elements"
315 msgstr "Элементы"
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:183
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:221
319 msgid "Empty field not allowed"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
323 msgid "Enable the banIP service."
324 msgstr "Включить сервис banIP."
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
327 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
328 msgstr "Включите ведение подробного журнала отладки в случае ошибок обработки."
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
331 msgid "Enabled"
332 msgstr "Включен"
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
335 msgid "Enables IPv4 support."
336 msgstr "Включает поддержку IPv4."
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
339 msgid "Enables IPv6 support."
340 msgstr "Включает поддержку IPv6."
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
343 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
344 msgstr ""
345 "Время истечения срока действия для автоматически добавляемых членов набора "
346 "списков блокировки."
347
348 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:178
349 msgid "Feed Name"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
353 msgid "Feed Selection"
354 msgstr "Выбор канала"
355
356 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:267
357 msgid "Fill Custom Feeds"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
361 msgid "Firewall Log"
362 msgstr "Журнал Firewall"
363
364 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:226
365 msgid "Flag"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
369 msgid "Flag not supported"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
373 msgid "General Settings"
374 msgstr "Общие настройки"
375
376 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
377 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
378 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению banIP"
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
381 msgid "High Priority"
382 msgstr "Высокий приоритет"
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
385 msgid "Highest Priority"
386 msgstr "Наивысший приоритет"
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
389 msgid "IP Search"
390 msgstr "Поиск IP-адресов"
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
393 msgid "IP Search..."
394 msgstr "Поиск IP-адресов..."
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
397 msgid "IPv4 Support"
398 msgstr "Поддержка iPv4"
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
401 msgid "IPv6 Support"
402 msgstr "Поддержка IPv6"
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
405 msgid ""
406 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
407 "temporary split files while loading the sets."
408 msgstr ""
409 "Увеличьте максимальное количество открытых файлов, например, чтобы "
410 "справиться с количеством временных разделенных файлов при загрузке наборов."
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
413 msgid "Information"
414 msgstr "Информация"
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:186
417 msgid "Invalid characters"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:114
421 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
425 msgid "LAN-Forward (packets)"
426 msgstr "LAN-Forward (пакеты)"
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
430 msgid "LAN-Forward Chain"
431 msgstr "Цепочка LAN-Forward"
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
434 msgid "Last Run"
435 msgstr "Последний запуск"
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
438 msgid "Least Priority"
439 msgstr "Наименьший приоритет"
440
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
442 msgid "Less Priority"
443 msgstr "Меньший приоритет"
444
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
446 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
447 msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи LAN-Forward."
448
449 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
450 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
451 msgstr "Ограничьте определенные каналы в цепи WAN-Forward."
452
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
454 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
455 msgstr "Ограничить определенные каналы в цепи WAN-вход."
456
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
458 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
459 msgstr ""
460 "Ограничьте количество ядер процессора, используемых banIP для экономии "
461 "оперативной памяти."
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
464 msgid ""
465 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
466 "load."
467 msgstr ""
468 "Список Набор элементов в статусе и отчете, отключите его для снижения "
469 "нагрузки на процессор."
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
472 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
473 msgstr "Список доступных сетевых интерфейсов запускающих banIP."
474
475 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
476 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
477 msgstr ""
478 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных каналов banIP."
479
480 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
481 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
482 msgstr "Перечислите элементы конкретного набора, связанного с запретом."
483
484 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
485 msgid "Log Count"
486 msgstr "Счетчик журналов"
487
488 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
489 msgid "Log LAN-Forward"
490 msgstr "Журнал LAN-Forward"
491
492 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
493 msgid "Log Level"
494 msgstr "Уровень ведения журнала"
495
496 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
497 msgid "Log Limit"
498 msgstr "Ограничение журнала"
499
500 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
501 msgid "Log Settings"
502 msgstr "Настройки журнала"
503
504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
505 msgid "Log Terms"
506 msgstr "Условия ведения журнала"
507
508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
509 msgid "Log WAN-Forward"
510 msgstr "Журнал WAN-Forward"
511
512 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
513 msgid "Log WAN-Input"
514 msgstr "Журнал WAN-Input"
515
516 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
517 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
518 msgstr ""
519 "Ведите журнал подозрительных перенаправленных пакетов LAN (отклоненных)."
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
522 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
523 msgstr "Журнал подозрительных перенаправленных пакетов WAN (сброшенных)."
524
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
526 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
527 msgstr "Ведите журнал подозрительных входящих пакетов WAN (сброшенных)."
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
530 msgid "Max Open Files"
531 msgstr "Максимальное количество открытых файлов"
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
534 msgid "NFT Chain Priority"
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
538 msgid "NFT Information"
539 msgstr "Информация NFT"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
542 msgid "NFT Set Policy"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
546 msgid "Network Devices"
547 msgstr "Сетевые устройства"
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
550 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
551 msgid "Network Interfaces"
552 msgstr "Сетевые интерфейсы"
553
554 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
555 msgid "Nice Level"
556 msgstr "Уровень nice"
557
558 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
559 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
560 msgid "No Search results!"
561 msgstr "Нет результатов поиска!"
562
563 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
564 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
565 msgstr "Журналы брандмауэра, связанные с banIP, пока отсутствуют!"
566
567 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
568 msgid "No banIP related processing logs yet!"
569 msgstr "Журналов обработки, связанных с banIP, пока нет!"
570
571 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
572 msgid "Normal Priority (default)"
573 msgstr "Нормальный приоритет (по умолчанию)"
574
575 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
576 msgid ""
577 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
578 msgstr ""
579 "Количество неудачных попыток входа с одного и того же IP в журнале перед "
580 "блокировкой."
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
583 msgid ""
584 "Override the pre-configured download options for the selected download "
585 "utility."
586 msgstr ""
587 "Отмена предварительно настроенных параметров загрузки для выбранной утилиты "
588 "загрузки."
589
590 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
591 msgid "Overview"
592 msgstr "Обзор"
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
595 msgid ""
596 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
597 "disable the log monitor at all set it to '0'."
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
601 msgid "Processing Log"
602 msgstr "Обработка журнала"
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
605 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
606 msgstr ""
607 "Профиль, используемый 'msmtp' для электронной почты с уведомлением banIP."
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:197
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:210
611 msgid "Protocol/URL format not supported"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
615 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
616 msgstr "Получайте уведомления по электронной почте при каждом запуске banIP."
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
619 msgid ""
620 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
621 "required to enable E-Mail functionality."
622 msgstr ""
623 "Адрес получателя электронной почты для уведомлений banIP, эта информация "
624 "необходима для включения функции электронной почты."
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
627 msgid "Refresh"
628 msgstr "Обновить"
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
631 msgid "Reload"
632 msgstr "Перезапустить"
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
635 msgid "Report Directory"
636 msgstr "Папка для отчётов"
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
639 msgid "Report Elements"
640 msgstr "Элементы отчета"
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
643 msgid "Restart"
644 msgstr "Перезапустить"
645
646 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
647 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
648 msgstr ""
649 "Ограничить доступ в Интернет с/на небольшое количество защищенных IP-адресов."
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
652 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
653 msgid "Result"
654 msgstr "Результат"
655
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:202
657 msgid "Rulev4"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:215
661 msgid "Rulev6"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
665 msgid "Run Flags"
666 msgstr "Флаги запуска"
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
669 msgid "Run Information"
670 msgstr "Информация о запуске"
671
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:285
673 msgid "Save Custom Feeds"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
677 msgid "Search"
678 msgstr "Поиск"
679
680 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
681 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
682 msgstr "Поиск определенного IP-адреса в наборе banIP-related."
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
685 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
686 msgstr "Выберите одну из предварительно настроенных утилит загрузки."
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
689 msgid "Select the WAN network device(s)."
690 msgstr "Выберите устройство (устройства) сети WAN."
691
692 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
693 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
694 msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv4."
695
696 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
697 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
698 msgstr "Выберите логический сетевой интерфейс (интерфейсы) WAN IPv6."
699
700 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
701 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
702 msgstr "Адрес отправителя для электронных писем с уведомлением banIP."
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
705 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
706 msgid "Set"
707 msgstr "Набор"
708
709 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
710 msgid "Set Reporting"
711 msgstr "Настройка отчетов"
712
713 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
714 msgid "Set Split Size"
715 msgstr "Установить размер разделения"
716
717 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
718 msgid "Set Survey"
719 msgstr "Сетевой опрос"
720
721 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
722 msgid "Set Survey..."
723 msgstr "Сетевой опрос..."
724
725 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
726 msgid "Set details"
727 msgstr "Сведения о наборе"
728
729 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
730 msgid ""
731 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
732 "means higher priority."
733 msgstr ""
734 "Установите приоритет цепочки nft в таблице banIP. Обратите внимание: меньшие "
735 "значения означают более высокий приоритет."
736
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
738 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
742 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
743 msgstr "Установите уровень syslog для ведения журнала NFT."
744
745 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
746 msgid "Settings"
747 msgstr "Настройки"
748
749 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
750 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
751 msgstr ""
752 "Разделение загрузки внешнего набора после каждых n членов для экономии "
753 "оперативной памяти."
754
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
756 msgid "Startup Trigger Interface"
757 msgstr "Интерфейс для запуска"
758
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
760 msgid "Status"
761 msgstr "Состояние"
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
764 msgid "Stop"
765 msgstr "Остановить"
766
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
768 msgid "Survey"
769 msgstr "Опрос"
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
772 msgid "System Information"
773 msgstr "Системная информация"
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
776 msgid "Target directory for banIP-related report files."
777 msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с banIP."
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
780 msgid "Target directory for compressed feed backups."
781 msgstr "Целевой каталог для сжатых резервных копий."
782
783 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
784 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
785 msgstr "Список разрешений слишком большой, не удается сохранить модификации."
786
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
788 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
789 msgstr "Блок-лист слишком большой, не удается сохранить изменения."
790
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
792 msgid ""
793 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
794 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
795 msgstr ""
796 "Термины / регулярные выражения журнала по умолчанию фильтруют подозрительный "
797 "трафик ssh, LuCI, nginx и asterisk."
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
800 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
801 msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для фоновой обработки banIP."
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
804 msgid ""
805 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
806 msgstr ""
807 "Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
808 "firewall, связанных с banIP."
809
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
811 msgid ""
812 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
813 msgstr ""
814 "Вывод syslog, предварительно отфильтрованный только для записей журнала "
815 "обработки banIP-related."
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
818 msgid ""
819 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
820 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
821 "IPv6 address or domain name per line."
822 msgstr ""
823 "Это локальный разрешительный список banIP, который будет разрешать "
824 "определенные MAC/IP/CIDR адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> "
825 "добавляет только точно один MAC/IPv4/IPv6 адрес или доменное имя на строку."
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
828 msgid ""
829 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
830 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
831 "IPv6 address or domain name per line."
832 msgstr ""
833 "Это локальный блок-лист banIP, который запрещает определенные MAC/IP/CIDR-"
834 "адреса.<br /> <em><b> Обратите внимание:</b></em> добавляет только точно "
835 "один MAC/IPv4/IPv6-адрес или доменное имя на строку."
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
838 msgid ""
839 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
840 "get a new one."
841 msgstr ""
842 "На этой вкладке отображается последний созданный отчет о наборе, нажмите "
843 "кнопку 'Обновить', чтобы получить новый."
844
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
846 msgid "Timestamp"
847 msgstr "Временная метка"
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
850 msgid ""
851 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
852 "vaild E-Mail receiver address."
853 msgstr ""
854 "Чтобы включить уведомления по электронной почте, установите пакет 'msmtp' и "
855 "укажите правильный адрес получателя электронной почты."
856
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
858 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
859 msgstr "Тема для электронной почты с уведомлением о banIP."
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
862 msgid "Trigger Action"
863 msgstr "Триггерное действие"
864
865 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
866 msgid "Trigger Delay"
867 msgstr "Задержка запуска"
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
870 msgid "Trigger action on ifup interface events."
871 msgstr "Действие, выполняемое при поднятии интерфейса (ifup)."
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:191
874 msgid "URLv4"
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:204
878 msgid "URLv6"
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
883 msgid "Unable to save modifications: %s"
884 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:258
887 msgid "Upload Custom Feeds"
888 msgstr ""
889
890 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
891 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80
892 msgid "Upload of the custom feed file failed."
893 msgstr ""
894
895 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
896 msgid "Verbose Debug Logging"
897 msgstr "Подробный журнал отладки"
898
899 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
900 msgid "Version"
901 msgstr "Версия"
902
903 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
904 msgid "WAN-Forward (packets)"
905 msgstr "WAN-Forward (пакеты)"
906
907 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
908 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
909 msgid "WAN-Forward Chain"
910 msgstr "Цепочка WAN-Forward"
911
912 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
913 msgid "WAN-Input (packets)"
914 msgstr "WAN-Input (пакеты)"
915
916 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
918 msgid "WAN-Input Chain"
919 msgstr "Цепочка WAN-Input"
920
921 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:162
922 msgid ""
923 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
924 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
925 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
926 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
927 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
928 "it!)."
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
932 msgid "alert"
933 msgstr "оповещение"
934
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
936 msgid "auto-added to allowlist today"
937 msgstr "автоматически добавлен в список разрешенных сегодня"
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
940 msgid "auto-added to blocklist today"
941 msgstr "автоматически добавлено в черный список сегодня"
942
943 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
944 msgid "banIP"
945 msgstr "banIP"
946
947 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
948 msgid "crit"
949 msgstr "крит"
950
951 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
952 msgid "debug"
953 msgstr "отладка"
954
955 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
956 msgid "emerg"
957 msgstr "чрезв"
958
959 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
960 msgid "err"
961 msgstr "ошибка"
962
963 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
964 msgid "info"
965 msgstr "инфо"
966
967 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
968 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
969 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
970 msgid "local allowlist"
971 msgstr "локальный список разрешений"
972
973 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
974 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
975 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
976 msgid "local blocklist"
977 msgstr "локальный черный список"
978
979 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
980 msgid "memory (default)"
981 msgstr "память (по умолчанию)"
982
983 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
984 msgid "notice"
985 msgstr "уведомление"
986
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
988 msgid "performance"
989 msgstr "производительность"
990
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
992 msgid "reload"
993 msgstr "перечитать конфиг"
994
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
996 msgid "restart"
997 msgstr "перезапустить"
998
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
1000 msgid "start (default)"
1001 msgstr "старт (по умолчанию)"
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
1004 msgid "warn (default)"
1005 msgstr "предупреждение (по умолчанию)"
1006
1007 #~ msgid "Chain Priority"
1008 #~ msgstr "Приоритет цепочки"
1009
1010 #~ msgid ""
1011 #~ "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
1012 #~ msgstr ""
1013 #~ "Разбор только последнего указанного количества записей журнала на предмет "
1014 #~ "подозрительных событий."
1015
1016 #~ msgid "Set Policy"
1017 #~ msgstr "Настройка политики"
1018
1019 #~ msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
1020 #~ msgstr "Установите политику nft для наборов, связанных с banIP."
1021
1022 #~ msgid "audit"
1023 #~ msgstr "аудит"
1024
1025 #~ msgid "Active Interfaces"
1026 #~ msgstr "Активные интерфейсы"
1027
1028 #~ msgid ""
1029 #~ "Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1030 #~ "take effect."
1031 #~ msgstr ""
1032 #~ "Изменения в чёрном списке сохранены. Обновите списки banIP для применения "
1033 #~ "изменений."
1034
1035 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1036 #~ msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
1037
1038 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1039 #~ msgstr "-m limit --limit 2/сек (по умолчанию)"
1040
1041 #~ msgid "1 hour"
1042 #~ msgstr "1 час"
1043
1044 #~ msgid "12 hours"
1045 #~ msgstr "12 часов"
1046
1047 #~ msgid "24 hours"
1048 #~ msgstr "24 часа"
1049
1050 #~ msgid "30 minutes"
1051 #~ msgstr "30 минут"
1052
1053 #~ msgid "6 hours"
1054 #~ msgstr "6 часов"
1055
1056 #~ msgid "Action"
1057 #~ msgstr "Действие"
1058
1059 #~ msgid "Active Logterms"
1060 #~ msgstr "условия активного журнала"
1061
1062 #~ msgid "Active Sources"
1063 #~ msgstr "Активные источники"
1064
1065 #~ msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
1066 #~ msgstr "Добавить этот IP/CIDR в ваш локальный белый список"
1067
1068 #~ msgid "Additional Settings"
1069 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1070
1071 #~ msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
1072 #~ msgstr "Дополнительная задержка срабатывания правил banIP в секундах."
1073
1074 #~ msgid "Advanced Chain Settings"
1075 #~ msgstr "Расширенные настройки цепочки"
1076
1077 #~ msgid "Advanced E-Mail Settings"
1078 #~ msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
1079
1080 #~ msgid "Advanced Log Settings"
1081 #~ msgstr "Дополнительные настройки логирования"
1082
1083 #~ msgid "Auto Blacklist"
1084 #~ msgstr "Автоматический черный список"
1085
1086 #~ msgid "Auto Whitelist"
1087 #~ msgstr "Автоматический белый список"
1088
1089 #~ msgid "Base Temp Directory"
1090 #~ msgstr "Расположение временных файлов"
1091
1092 #~ msgid "Blacklist Timeout"
1093 #~ msgstr "Тайм-аут черного списка"
1094
1095 #~ msgid "Blocklist Sources"
1096 #~ msgstr "Источники черного списка"
1097
1098 #~ msgid ""
1099 #~ "Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
1100 #~ "automatically."
1101 #~ msgstr ""
1102 #~ "Автоматическое обнаружение соответствующих интерфейсов сети, устройств, "
1103 #~ "подсетей и протоколов."
1104
1105 #~ msgid "Download Queue"
1106 #~ msgstr "Очередь загрузки"
1107
1108 #~ msgid "Edit Blacklist"
1109 #~ msgstr "Редактировать чёрный список"
1110
1111 #~ msgid "Edit Whitelist"
1112 #~ msgstr "Редактировать белый список"
1113
1114 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1115 #~ msgstr ""
1116 #~ "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
1117
1118 #~ msgid "Enables IPv4 support in banIP."
1119 #~ msgstr "Включает поддежку IPv4 в banIP."
1120
1121 #~ msgid "Enables IPv6 support in banIP."
1122 #~ msgstr "Включает поддержку IPv6 в banIP."
1123
1124 #~ msgid "Existing job(s)"
1125 #~ msgstr "Существующие задания"
1126
1127 #~ msgid "Extra Sources"
1128 #~ msgstr "Дополнительные источники"
1129
1130 #~ msgid "IPSet Information"
1131 #~ msgstr "Информация об IPSet"
1132
1133 #~ msgid "Line number to remove"
1134 #~ msgstr "Номер строки для удаления"
1135
1136 #~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
1137 #~ msgstr ""
1138 #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки "
1139 #~ "списков."
1140
1141 #~ msgid "Log View"
1142 #~ msgstr "Просмотр журнала"
1143
1144 #, fuzzy
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
1147 #~ "take effect."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "Изменения Maclist сохранены. Обновите списки banIP для применения "
1150 #~ "изменений."
1151
1152 #~ msgid ""
1153 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1154 #~ "download utility."
1155 #~ msgstr ""
1156 #~ "Вручную переопределить предварительно настроенные параметры загрузки для "
1157 #~ "выбранной утилиты загрузки."
1158
1159 #~ msgid "Name"
1160 #~ msgstr "Название"
1161
1162 #~ msgid "No Query results!"
1163 #~ msgstr "Нет результатов запроса!"
1164
1165 #~ msgid "Query"
1166 #~ msgstr "Запрос"
1167
1168 #~ msgid "Refresh Timer"
1169 #~ msgstr "Обновить таймер"
1170
1171 #~ msgid "Refresh Timer..."
1172 #~ msgstr "Обновить таймер..."
1173
1174 #~ msgid "Remove an existing job"
1175 #~ msgstr "Удалить существующее задание"
1176
1177 #~ msgid "Save"
1178 #~ msgstr "Сохранить"
1179
1180 #~ msgid "Sources (Info)"
1181 #~ msgstr "Источники (информация)"
1182
1183 #~ msgid "Status / Version"
1184 #~ msgstr "Статус / Версия"
1185
1186 #~ msgid "Suspend"
1187 #~ msgstr "Приостановить"
1188
1189 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1190 #~ msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
1191
1192 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1193 #~ msgstr "Таймер обновления обновлён."
1194
1195 #~ msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
1196 #~ msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
1197
1198 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1199 #~ msgstr "Распределение минут (необязательно, значения: 0–59)"
1200
1201 #~ msgid "Type"
1202 #~ msgstr "Тип"
1203
1204 #~ msgid "Whitelist..."
1205 #~ msgstr "Белый список..."
1206
1207 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
1208 #~ msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
1209
1210 #~ msgid "ASN Overview"
1211 #~ msgstr "Обзор автономный системы"
1212
1213 #~ msgid "ASN Prefixes"
1214 #~ msgstr "Префиксы ASN"
1215
1216 #~ msgid "ASN/Country"
1217 #~ msgstr "ASN/страна"
1218
1219 #~ msgid "Advanced"
1220 #~ msgstr "Дополнительно"
1221
1222 #~ msgid "Automatic WAN Interface Detection"
1223 #~ msgstr "Автоматическое определение WAN интерфейса"
1224
1225 #~ msgid "Edit Configuration"
1226 #~ msgstr "Редактировать config файл"
1227
1228 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1229 #~ msgstr ""
1230 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
1231
1232 #~ msgid "Extra Options"
1233 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1234
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1237 #~ "documentation</a>"
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
1240 #~ "смотрите онлайн документацию</a>"
1241
1242 #~ msgid ""
1243 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1244 #~ "or '16' should be safe."
1245 #~ msgstr ""
1246 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
1247 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
1248
1249 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
1250 #~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-banip"
1251
1252 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1253 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
1254
1255 #~ msgid "Load"
1256 #~ msgstr "Загрузка"
1257
1258 #~ msgid "Loading"
1259 #~ msgstr "Загрузка"
1260
1261 #~ msgid "Low Priority Service"
1262 #~ msgstr "Низкий приоритет службы"
1263
1264 #~ msgid "Max. Download Queue"
1265 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1266
1267 #~ msgid ""
1268 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1269 #~ "you."
1270 #~ msgstr ""
1271 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1272 #~ "подходят для вас."
1273
1274 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1275 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1276
1277 #~ msgid "Runtime Information"
1278 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1279
1280 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1281 #~ msgstr ""
1282 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1283 #~ "100 KB)."
1284
1285 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1286 #~ msgstr ""
1287 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1288 #~ "вступить в силу."
1289
1290 #~ msgid "View Logfile"
1291 #~ msgstr "Показать системный журнал"