0906752ad2bf935c77bfc6b32be818af4114fad9
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / vi / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
18 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
19 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
22 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
23 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
24 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
27 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
28 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
29 msgid "-- default --"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
33 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
37 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
41 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719
45 msgid "ASNs"
46 msgstr "ASNs"
47
48 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
49 msgid "Active Devices"
50 msgstr "Thiết bị hoạt động"
51
52 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
53 msgid "Active Feeds"
54 msgstr "Feed hoạt động"
55
56 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
57 msgid "Active Uplink"
58 msgstr "Uplink hoạt động"
59
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
61 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
65 msgid "Advanced Settings"
66 msgstr "Cài đặt Nâng cao"
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
69 msgid "Allow Protocol/Ports"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
73 msgid "Allow VLAN Forwards"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
77 msgid "Allowlist Feed URLs"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
81 msgid "Allowlist Only"
82 msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist"
83
84 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
85 msgid ""
86 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
87 "banIP that changes take effect."
88 msgstr ""
89 "Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
90 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
91
92 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
93 msgid ""
94 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
95 "Input and WAN-Forward chain."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
99 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
103 msgid "Always block certain VLAN forwards."
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
107 msgid "Auto Allow Uplink"
108 msgstr "Tự động cho phép Uplink"
109
110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
111 msgid "Auto Allowlist"
112 msgstr "Allowlist tự động"
113
114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
115 msgid "Auto Block Subnet"
116 msgstr "Chặn Subnet tự động"
117
118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
119 msgid "Auto Blocklist"
120 msgstr "Blocklist tự động"
121
122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
123 msgid "Auto Detection"
124 msgstr "Phát hiện tự động"
125
126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
127 msgid ""
128 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
129 "RDAP request with the suspicious IP."
130 msgstr ""
131 "Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung "
132 "với IP đáng ngờ."
133
134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
135 msgid ""
136 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
137 "blocklist."
138 msgstr ""
139 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách "
140 "chặn banIP cục bộ."
141
142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
143 msgid ""
144 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
145 "allowlist."
146 msgstr ""
147 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho "
148 "phép banIP cục bộ."
149
150 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
151 msgid "Backup Directory"
152 msgstr "Thư mục sao lưu"
153
154 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
155 msgid "Base Directory"
156 msgstr "Thư mục cơ sở"
157
158 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
159 msgid "Base working directory while banIP processing."
160 msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP."
161
162 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
163 msgid "Block Type"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
167 msgid "Block VLAN Forwards"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
171 msgid "Blocklist Feed"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782
175 msgid "Blocklist Set Expiry"
176 msgstr "Hết hạn của Blocklist Set"
177
178 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
179 msgid ""
180 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
181 "banIP that changes take effect."
182 msgstr ""
183 "Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
184 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
185
186 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
187 msgid ""
188 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
189 "block policy to a certain chain."
190 msgstr ""
191 "Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn "
192 "chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể."
193
194 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
195 msgid "CPU Cores"
196 msgstr "Số lõi CPU"
197
198 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
200 msgid "Cancel"
201 msgstr "Hủy lệnh"
202
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
204 msgid "Chain Priority"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
210 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
211 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
212 msgstr ""
213 "Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực."
214
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
216 msgid "Clear Custom Feeds"
217 msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh"
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
220 msgid ""
221 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
222 "named nftables Sets. For further information please check the <a "
223 "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
224 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
225 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
229 msgid "Countries"
230 msgstr "Quốc gia"
231
232 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
233 msgid "Custom Feed Editor"
234 msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
235
236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
237 msgid ""
238 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
239 "blocklist."
240 msgstr ""
241 "Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh "
242 "sách chặn cục bộ."
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
245 msgid "Deduplicate IPs"
246 msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP"
247
248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
249 msgid "Default Block Policy"
250 msgstr "Chính sách chặn mặc định"
251
252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
253 msgid "Description"
254 msgstr "Mô tả"
255
256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
257 msgid ""
258 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
259 "utilities automatically."
260 msgstr ""
261 "Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích "
262 "mạng liên quan."
263
264 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
265 msgid "Disable"
266 msgstr "Vô hiệu hóa"
267
268 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
269 msgid "Domain Lookup"
270 msgstr "Tra cứu tên miền"
271
272 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
273 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
274 msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
275
276 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
277 msgid "Download Custom Feeds"
278 msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh"
279
280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
281 msgid "Download Insecure"
282 msgstr "Tải về không bảo mật"
283
284 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
285 msgid "Download Parameters"
286 msgstr "Tải xuống Parameters"
287
288 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
289 msgid "Download Retries"
290 msgstr "Thử lại khi tải xuống"
291
292 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
293 msgid "Download Utility"
294 msgstr "Tiện ích tải xuống"
295
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
297 msgid ""
298 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
299 "Forward chains."
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
303 msgid "E-Mail Notification"
304 msgstr "Thông báo Email"
305
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
307 msgid "E-Mail Profile"
308 msgstr "Hồ sơ Email"
309
310 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
311 msgid "E-Mail Receiver Address"
312 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
313
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
315 msgid "E-Mail Sender Address"
316 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
317
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
319 msgid "E-Mail Settings"
320 msgstr "Cài đặt E-Mail"
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
323 msgid "E-Mail Topic"
324 msgstr "Chủ đề Email"
325
326 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
327 msgid "Edit Allowlist"
328 msgstr "Chỉnh sửa Allowlist"
329
330 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
331 msgid "Edit Blocklist"
332 msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn"
333
334 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
335 msgid "Edit Custom Feeds"
336 msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
339 msgid "Element Count"
340 msgstr "Số lượng phần tử"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
343 msgid "Elements"
344 msgstr "Các phần tử"
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
347 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
348 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
349 msgid "Empty field not allowed"
350 msgstr "Không được để trống trường này"
351
352 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
353 msgid "Enable Remote Logging"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
357 msgid "Enable the banIP service."
358 msgstr "Bật dịch vụ banIP."
359
360 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
361 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
365 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
366 msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý."
367
368 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
369 msgid "Enabled"
370 msgstr "Kích Hoạt"
371
372 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
373 msgid "Enables IPv4 support."
374 msgstr "Bật hỗ trợ IPv4."
375
376 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
377 msgid "Enables IPv6 support."
378 msgstr "Bật hỗ trợ IPv6."
379
380 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782
381 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
382 msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm."
383
384 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
385 msgid "External Allowlist Feeds"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
389 msgid "External Blocklist Feeds"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
393 msgid "Feed Name"
394 msgstr "Tên nguồn"
395
396 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
397 msgid "Feed Selection"
398 msgstr "Lựa chọn nguồn"
399
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
401 msgid "Feed/Set Settings"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
405 msgid "Fill Custom Feeds"
406 msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh"
407
408 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
409 msgid "Firewall Log"
410 msgstr "Nhật ký tường lửa"
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
413 msgid "Flag"
414 msgstr "Cờ"
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
417 msgid "Flag not supported"
418 msgstr "Không hỗ trợ cờ"
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
421 msgid "General Settings"
422 msgstr "Các cài đặt chung"
423
424 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
425 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
426 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP"
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
429 msgid "High Priority"
430 msgstr "Ưu tiên cao"
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
433 msgid "Highest Priority"
434 msgstr "Ưu tiên cao nhất"
435
436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
437 msgid "ICMP-Threshold"
438 msgstr ""
439
440 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
441 msgid ""
442 "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
443 "this safeguard set it to '0'."
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
447 msgid "IP"
448 msgstr "IP"
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
451 msgid "IP Search"
452 msgstr "Tìm kiếm IP"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
455 msgid "IP Search..."
456 msgstr "Tìm kiếm IP..."
457
458 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
459 msgid "IPv4 Network Interfaces"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
463 msgid "IPv4 Support"
464 msgstr "Hỗ trợ IPv4"
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
467 msgid "IPv6 Network Interfaces"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
471 msgid "IPv6 Support"
472 msgstr "Hỗ trợ IPv6"
473
474 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
475 msgid ""
476 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
477 "temporary split files while loading the Sets."
478 msgstr ""
479 "Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải "
480 "các Sets."
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
483 msgid "Information"
484 msgstr "Thông Tin"
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
487 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
488 msgid "Invalid characters"
489 msgstr "Ký tự không hợp lệ"
490
491 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
492 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
493 msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa."
494
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
496 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
500 msgid "LAN-Forward (packets)"
501 msgstr "LAN-Forward (gói tin)"
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
504 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
505 msgid "LAN-Forward Chain"
506 msgstr "Chuỗi LAN-Forward"
507
508 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
509 msgid "Last Run"
510 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
511
512 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
513 msgid "Least Priority"
514 msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất"
515
516 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
517 msgid "Less Priority"
518 msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn"
519
520 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
521 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
522 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward."
523
524 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
525 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
526 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward."
527
528 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
529 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
530 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input."
531
532 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
533 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
534 msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM."
535
536 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
537 msgid "Limit the uplink autoallow function."
538 msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow."
539
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
541 msgid ""
542 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
543 "load."
544 msgstr ""
545 "Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để "
546 "giảm tải CPU."
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
549 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
553 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
554 msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể."
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
557 msgid "Local Feed Settings"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
561 msgid ""
562 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
563 "standard parsing via logread."
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
567 msgid "Log Count"
568 msgstr "Số lượng Log"
569
570 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
571 msgid "Log LAN-Forward"
572 msgstr "Log LAN-Forward"
573
574 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
575 msgid "Log Limit"
576 msgstr "Giới hạn Log"
577
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
579 msgid "Log Prerouting"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
583 msgid "Log Settings"
584 msgstr "Cài đặt Log"
585
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
587 msgid "Log Terms"
588 msgstr "Điều khoản Log"
589
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
591 msgid "Log WAN-Forward"
592 msgstr "Log WAN-Forward"
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
595 msgid "Log WAN-Input"
596 msgstr "Log WAN-Input"
597
598 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
599 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
603 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
607 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
611 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
615 msgid "Logfile Location"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
619 msgid "Max Open Files"
620 msgstr "Số tệp Mở Tối đa"
621
622 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
623 msgid "NFT Information"
624 msgstr "Thông tin NFT"
625
626 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
627 msgid "NFT Log Level"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
631 msgid "Network Devices"
632 msgstr "Thiết bị Mạng"
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
635 msgid "Nice Level"
636 msgstr "Mức độ Nice"
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
640 msgid "No Search results!"
641 msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!"
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
644 msgid "Normal Priority"
645 msgstr "Ưu tiên Bình thường"
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
648 msgid ""
649 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
650 "fetch)."
651 msgstr ""
652 "Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-"
653 "fetch)."
654
655 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
656 msgid ""
657 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
658 msgstr ""
659 "Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn."
660
661 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
662 msgid ""
663 "Override the pre-configured download options for the selected download "
664 "utility."
665 msgstr ""
666 "Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống "
667 "được chọn."
668
669 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
670 msgid "Overview"
671 msgstr "Tổng quan"
672
673 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
674 msgid ""
675 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
676 "disable the log monitor at all set it to '0'."
677 msgstr ""
678 "Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện "
679 "đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'."
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
682 msgid "Port/Protocol Limit"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
686 msgid "Processing Log"
687 msgstr "Log Xử lý"
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
690 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
691 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP."
692
693 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
694 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749
696 msgid "Protocol/URL format not supported"
697 msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ"
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
700 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
704 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
705 msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP."
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
708 msgid ""
709 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
710 "required to enable E-Mail functionality."
711 msgstr ""
712 "Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để "
713 "kích hoạt chức năng E-Mail."
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
716 msgid "Refresh"
717 msgstr "Làm mới"
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
720 msgid "Regional Internet Registry"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
724 msgid "Reload"
725 msgstr "Tải lại"
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
728 msgid "Reload Trigger Interface"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
732 msgid "Remote Token"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
736 msgid "Report Directory"
737 msgstr "Đường dẫn Report"
738
739 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
740 msgid "Report Elements"
741 msgstr "Yếu tố báo cáo"
742
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
744 msgid "Restart"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
748 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
749 msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ."
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
753 msgid "Result"
754 msgstr "Kết quả"
755
756 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
757 msgid "Rulev4"
758 msgstr "Quy tắc v4"
759
760 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
761 msgid "Rulev6"
762 msgstr "Quy tắc v6"
763
764 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
765 msgid "Run Flags"
766 msgstr "Run flags"
767
768 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
769 msgid "Run Information"
770 msgstr "Thông tin chạy"
771
772 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
773 msgid "SYN-Threshold"
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
777 msgid ""
778 "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
779 "this safeguard set it to '0'."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
783 msgid "Save Custom Feeds"
784 msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh"
785
786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
787 msgid "Search"
788 msgstr "Tìm kiếm"
789
790 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
791 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
792 msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể."
793
794 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
795 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
796 msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước."
797
798 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
799 msgid "Select the WAN network device(s)."
800 msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN."
801
802 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
803 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
804 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN."
805
806 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
807 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
808 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN."
809
810 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
811 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
812 msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP."
813
814 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
816 msgid "Set"
817 msgstr "Đặt"
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
820 msgid "Set Policy"
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
824 msgid "Set Reporting"
825 msgstr "Đặt báo cáo"
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
828 msgid "Set Split Size"
829 msgstr "Đặt kích thước phân chia"
830
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
832 msgid "Set Survey"
833 msgstr "Đặt khảo sát"
834
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
836 msgid "Set Survey..."
837 msgstr "Đặt khảo sát..."
838
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
840 msgid "Set details"
841 msgstr "Chi tiết đặt"
842
843 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
844 msgid ""
845 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
846 "priority."
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
850 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
851 msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP."
852
853 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
854 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
855 msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT."
856
857 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:244
858 msgid "Settings"
859 msgstr "Cài đặt"
860
861 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
862 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
863 msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM."
864
865 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
866 msgid "Status"
867 msgstr "Trạng thái"
868
869 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
870 msgid "Stop"
871 msgstr "Dừng"
872
873 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765
874 msgid "Subnet"
875 msgstr "Mạng con"
876
877 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
878 msgid "Survey"
879 msgstr "Khảo sát"
880
881 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
882 msgid "System Information"
883 msgstr "Thông tin hệ thống"
884
885 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
886 msgid "Table/Chain Settings"
887 msgstr ""
888
889 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
890 msgid "Target directory for banIP-related report files."
891 msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP."
892
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
894 msgid "Target directory for compressed feed backups."
895 msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén."
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
898 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
899 msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
900
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
902 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
903 msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
904
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
906 msgid ""
907 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
908 "and asterisk traffic."
909 msgstr ""
910
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
912 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
913 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP."
914
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
916 msgid ""
917 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
918 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
919 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
920 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
921 msgstr ""
922 "Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR "
923 "cụ thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
924 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
925
926 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
927 msgid ""
928 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
929 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
930 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
931 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
932 msgstr ""
933 "Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ "
934 "thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
935 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
936
937 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
938 msgid ""
939 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
940 "get a new one."
941 msgstr ""
942 "Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' "
943 "để lấy báo cáo mới."
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
946 msgid "Timestamp"
947 msgstr "Dấu thời gian"
948
949 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
950 msgid ""
951 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
952 "vaild E-Mail receiver address."
953 msgstr ""
954 "Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email "
955 "người nhận hợp lệ."
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
958 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
959 msgstr ""
960
961 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
962 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
963 msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP."
964
965 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
966 msgid "Trigger Delay"
967 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
968
969 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
970 msgid "UDP-Threshold"
971 msgstr ""
972
973 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
974 msgid ""
975 "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
976 "this safeguard set it to '0'."
977 msgstr ""
978
979 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
980 msgid "URLv4"
981 msgstr "URLv4"
982
983 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
984 msgid "URLv6"
985 msgstr "URLv6"
986
987 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
988 msgid "Unable to parse the countries file!"
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
992 msgid "Unable to parse the custom feed file!"
993 msgstr ""
994
995 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
996 msgid "Unable to parse the default feed file!"
997 msgstr ""
998
999 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
1000 msgid "Unable to parse the report file!"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
1004 msgid "Unable to parse the ruleset file!"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1009 msgid "Unable to save modifications: %s"
1010 msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
1011
1012 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1013 msgid "Upload Custom Feeds"
1014 msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh"
1015
1016 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1018 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1019 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1020 msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công."
1021
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
1023 msgid "Verbose Debug Logging"
1024 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
1025
1026 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
1027 msgid "Version"
1028 msgstr "Phiên bản"
1029
1030 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
1031 msgid "WAN-Forward (packets)"
1032 msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)"
1033
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
1036 msgid "WAN-Forward Chain"
1037 msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN"
1038
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
1040 msgid "WAN-Input (packets)"
1041 msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)"
1042
1043 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
1044 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
1045 msgid "WAN-Input Chain"
1046 msgstr "Rào cản Đầu vào WAN"
1047
1048 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1049 msgid ""
1050 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1051 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1052 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1053 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1054 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1055 "it!)."
1056 msgstr ""
1057 "Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục bộ "
1058 "hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm với "
1059 "gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn có thể "
1060 "chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục bộ. Để "
1061 "quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ sưu tập "
1062 "Tùy chỉnh (không xóa nó!)."
1063
1064 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
1065 msgid "alert"
1066 msgstr "cảnh báo"
1067
1068 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
1069 msgid "auto-added IPs to allowlist"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
1073 msgid "auto-added IPs to blocklist"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1077 msgid "banIP"
1078 msgstr "banIP"
1079
1080 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
1081 msgid "blocked icmp-flood packets"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
1085 msgid "blocked invalid ct packets"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
1089 msgid "blocked invalid tcp packets"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
1093 msgid "blocked syn-flood packets"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
1097 msgid "blocked udp-flood packets"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
1101 msgid "crit"
1102 msgstr "crit"
1103
1104 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
1105 msgid "debug"
1106 msgstr "debug"
1107
1108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
1109 msgid "drop"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
1113 msgid "emerg"
1114 msgstr "emerg"
1115
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
1117 msgid "err"
1118 msgstr "err"
1119
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
1121 msgid "info"
1122 msgstr "info"
1123
1124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
1125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
1127 msgid "local allowlist"
1128 msgstr "danh sách cho phép cục bộ"
1129
1130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
1131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
1132 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
1133 msgid "local blocklist"
1134 msgstr "danh sách chặn cục bộ"
1135
1136 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
1137 msgid "memory"
1138 msgstr "bộ nhớ"
1139
1140 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
1141 msgid "notice"
1142 msgstr "thông báo"
1143
1144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
1145 msgid "performance"
1146 msgstr "hiệu suất"
1147
1148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
1149 msgid "reject"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
1153 msgid "warn"
1154 msgstr "cảnh báo"
1155
1156 #~ msgid "Apply & Restart"
1157 #~ msgstr "Khởi Động Lại"
1158
1159 #~ msgid "No banIP related firewall logs yet!"
1160 #~ msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!"
1161
1162 #~ msgid ""
1163 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries "
1164 #~ "only."
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên "
1167 #~ "quan đến banIP."
1168
1169 #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
1170 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist"
1171
1172 #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
1173 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist"
1174
1175 #~ msgid "Chain/Set Settings"
1176 #~ msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn"
1177
1178 #~ msgid ""
1179 #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
1180 #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
1181 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1182 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1183 #~ "documentation</a>"
1184 #~ msgstr ""
1185 #~ "Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables "
1186 #~ "Sets có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng <a href=\"https://"
1187 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1188 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực "
1189 #~ "tuyến</a>"
1190
1191 #~ msgid "External allowlist feeds"
1192 #~ msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài"
1193
1194 #~ msgid "External blocklist feeds"
1195 #~ msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài"
1196
1197 #~ msgid "Local feed settings"
1198 #~ msgstr "Cài đặt feed cục bộ"
1199
1200 #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
1201 #~ msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)."
1202
1203 #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
1204 #~ msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1205
1206 #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
1207 #~ msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1208
1209 #~ msgid "NFT Chain Priority"
1210 #~ msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT"
1211
1212 #~ msgid "NFT Set Policy"
1213 #~ msgstr "Chính sách NFT Set"
1214
1215 #~ msgid ""
1216 #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
1217 #~ "values means higher priority."
1218 #~ msgstr ""
1219 #~ "Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa "
1220 #~ "với ưu tiên cao hơn."
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
1224 #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
1225 #~ msgstr ""
1226 #~ "Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, "
1227 #~ "LuCI, nginx và asterisk đáng ngờ."
1228
1229 #~ msgid "auto-added to allowlist today"
1230 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay"
1231
1232 #~ msgid "auto-added to blocklist today"
1233 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay"
1234
1235 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1236 #~ msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!"
1237
1238 #~ msgid ""
1239 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1240 #~ "only."
1241 #~ msgstr ""
1242 #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan "
1243 #~ "đến banIP."
1244
1245 #~ msgid "Log Level"
1246 #~ msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"
1247
1248 #~ msgid "Network Interfaces"
1249 #~ msgstr "Giao diện Mạng"
1250
1251 #~ msgid ""
1252 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1253 #~ "starts."
1254 #~ msgstr ""
1255 #~ "Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt "
1256 #~ "đầu thực sự."
1257
1258 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1259 #~ msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP."
1260
1261 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1262 #~ msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
1263
1264 #~ msgid "Trigger Action"
1265 #~ msgstr "Kích hoạt hành động"
1266
1267 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1268 #~ msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup."
1269
1270 #~ msgid "reload"
1271 #~ msgstr "tải lại"
1272
1273 #~ msgid "start (default)"
1274 #~ msgstr "khởi động"
1275
1276 #~ msgid "Advanced"
1277 #~ msgstr "Nâng cao"
1278
1279 #~ msgid "Loading"
1280 #~ msgstr "Đang tải"