3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
6 "Last-Translator: Christian Schönebeck <christian.schoenebeck@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-Poedit-Basepath: .\n"
17 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
21 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
22 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
24 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
26 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
28 msgstr "-- Standard --"
30 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
31 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
35 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
36 msgid "Allow non-public IP's"
37 msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
39 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
40 msgid "Applying changes"
41 msgstr "Änderungen anwenden"
43 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
44 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
45 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
46 msgid "Basic Settings"
47 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
49 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
51 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
52 "updates without limitations"
54 "Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
55 "Einschränkungen zu nutzen"
57 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
59 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
61 "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
63 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
65 msgstr "Bind-Netzwerk"
67 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
68 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
69 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
70 msgid "Binding to a specific network not supported"
71 msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
73 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
75 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
76 "for communication with DDNS Provider!"
78 "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
79 "Kommunikation festzulegen!"
81 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
83 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
84 "of default UDP when requesting DNS server!"
86 "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
87 "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
89 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
91 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
94 "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
95 "Server nicht korrekt verarbeiten!"
97 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
98 msgid "Casual users should not change this setting"
99 msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern."
101 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
102 msgid "Change provider"
103 msgstr "Anbieter wechseln"
105 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
106 msgid "Check Interval"
107 msgstr "Prüfinterval"
109 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
110 msgid "Collecting data..."
111 msgstr "Sammle Daten..."
113 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
114 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
115 msgid "Configuration"
116 msgstr "Einstellungen"
118 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
120 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
123 "Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
124 "dieser LuCI Anwendung."
126 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
127 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
128 msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
130 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
131 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
132 msgid "Current setting"
133 msgstr "Aktuelle Einstellung"
135 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
137 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
138 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
139 "force_interval set to '0')"
141 "Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
142 "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dieses ist der Standard, wenn Sie die "
143 "DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. cron und Erzwungener Aktualisierung "
146 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
148 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
149 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
151 "Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
152 "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
153 "starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
155 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
156 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
157 msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
159 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
160 msgid "Custom update-URL"
161 msgstr "Eigene Update-URL"
163 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
164 msgid "Custom update-script"
165 msgstr "Eigenes Update-Skript"
167 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
168 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
169 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
170 msgid "DDNS Autostart disabled"
171 msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
173 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
174 msgid "DDNS Client Configuration"
175 msgstr "DDNS Client Konfiguration"
177 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
178 msgid "DDNS Client Documentation"
179 msgstr "DDNS Client Dokumentation"
181 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
182 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
183 msgid "DDNS Service provider"
184 msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
186 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
187 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
189 msgid "DNS requests via TCP not supported"
190 msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
192 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
196 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
198 msgstr "Datumsformat "
200 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
201 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
203 "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
206 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
207 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
209 "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
212 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
213 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
215 "Definiert die Schnittstelle von der die aktuelle IP-Adresse des System "
218 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
219 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
221 "Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
224 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
225 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
227 "Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
230 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
232 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
235 "Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems gelesen "
236 "wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
238 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
240 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
243 "Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems gelesen "
244 "wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
246 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
247 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
249 "Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
251 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
255 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
256 msgid "Directory contains Log files for each running section"
258 "Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden Konfigurationen."
260 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
262 "Directory contains PID and other status information for each running section"
264 "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
265 "laufenden Konfigurationen."
267 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
268 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
269 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
273 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
277 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
278 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
280 msgstr "Dynamisches DNS"
282 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
284 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
285 "while having a dynamically changing IP address."
287 "Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über einen "
288 "festen DNS-Namen zu erreichen."
290 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
291 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
292 msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
294 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
295 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
299 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
303 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
304 msgid "Error Retry Counter"
305 msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
307 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
308 msgid "Error Retry Interval"
309 msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
311 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
312 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
313 msgid "Event Network"
314 msgstr "Ereignis Netzwerk"
316 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
320 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
321 msgid "File not found"
322 msgstr "Datei nicht gefunden"
324 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
325 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
326 msgid "File not found or empty"
327 msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
329 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
331 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
332 "run DDNS scripts with all options"
334 "Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise um Ihr System für "
335 "die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren."
337 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
338 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
340 "Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
342 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
343 msgid "For supported codes look here"
344 msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier."
346 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
347 msgid "Force IP Version"
348 msgstr "Erzwinge IP-Version"
350 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
351 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
352 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
353 msgid "Force IP Version not supported"
354 msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
356 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
357 msgid "Force Interval"
358 msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
360 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
361 msgid "Force TCP on DNS"
362 msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
364 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
365 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
366 msgid "Forced IP Version don't matched"
367 msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
369 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
373 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
374 msgid "Format: IP or FQDN"
375 msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
377 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
379 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
382 "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
383 "physikalische Schnittstelle."
385 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
386 msgid "Global Settings"
387 msgstr "Globale Einstellungen"
389 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
390 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
391 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
392 msgid "HTTPS not supported"
393 msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
395 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
396 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
400 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
401 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
403 "Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
406 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
407 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
408 msgid "IP address source"
409 msgstr "IP-Adressquelle"
411 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
412 msgid "IP address version"
413 msgstr "IP-Adressversion"
415 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
417 msgstr "IPv4-Adresse"
419 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
420 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
421 msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
423 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
425 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
426 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
427 "your system to the latest OpenWrt Release"
429 "IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
430 "Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt um die volle IPv6-Unterstützung zu "
431 "aktivieren<br /> oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version."
433 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
434 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
435 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
436 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
437 msgid "IPv6 not supported"
438 msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
440 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
442 msgstr "IPv6-Adresse"
444 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
445 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
446 msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
448 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
450 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
451 "from LuCI interface nor from console"
453 "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
454 "über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
456 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
457 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
459 "Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
462 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
464 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
465 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
467 "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
468 "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
470 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
471 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
472 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
474 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
476 "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
479 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
483 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
485 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
486 "ssl/certs default directory"
488 "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
489 "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
491 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
492 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
493 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
495 msgstr "Schnittstelle"
497 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
499 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
502 "Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 Minuten "
505 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
507 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
508 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
509 "Interval' except '0' are not supported"
511 "Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter gesendet "
512 "werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. <br />Der "
513 "Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'."
515 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
516 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
518 "Es wird nicht empfohlen, dass Standard Benutzer die Einstellungen auf dieser "
521 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
523 msgstr "Letztes Aktualisierung"
525 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
529 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
530 msgid "Log File Viewer"
531 msgstr "Protokolldatei"
533 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
534 msgid "Log directory"
535 msgstr "Protokoll-Verzeichnis"
537 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
539 msgstr "Protokolllänge"
541 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
543 msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
545 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
546 msgid "Log to syslog"
547 msgstr "Systemprotokoll verwenden"
549 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
550 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
551 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
552 msgid "Lookup Hostname"
553 msgstr "Nachschlage-Hostname"
555 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
556 msgid "NOT installed"
557 msgstr "NICHT installiert"
559 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
561 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
564 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
565 "Kommunikation festzulegen."
567 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
569 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
572 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
573 "Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
575 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
576 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
577 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
578 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
579 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
583 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
584 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
585 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
586 msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
588 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
592 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
593 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
595 msgstr "Nächste Aktualisierung"
597 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
598 msgid "No certificates found"
599 msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
601 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
602 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
606 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
608 msgstr "Keine Protokollierung"
610 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
611 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
612 msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
614 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
618 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
619 msgid "Number of last lines stored in log files"
621 "Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
623 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
624 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
626 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
628 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
629 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
631 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
633 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
634 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
635 msgstr "OPTIONAL: Netzwerk das zur Kommunikation verwendet werden soll."
637 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
638 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
639 msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen"
641 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
642 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
644 "OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
647 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
648 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
650 "Bei Fehlern wird das Skript die fehlerhafte Aktion nach der gegebenen Zeit "
653 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
654 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
655 msgstr "Das Skript wird nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen beendet."
657 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
659 msgstr "OpenWrt Wiki"
661 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
662 msgid "Optional Encoded Parameter"
663 msgstr "Optionaler codierten Parameter"
665 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
666 msgid "Optional Parameter"
667 msgstr "Optionaler Parameter"
669 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
670 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
671 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
673 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
674 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
675 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
677 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
681 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
683 msgstr "Proxy-Server"
685 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
686 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
687 msgid "PROXY-Server not supported"
688 msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
690 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
694 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
695 msgid "Path to CA-Certificate"
696 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
698 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
699 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
700 msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
702 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
703 msgid "Please press [Read] button"
704 msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
706 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
707 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
708 msgid "Please update to the current version!"
709 msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
711 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
715 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
716 msgid "Read / Reread log file"
717 msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
719 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
720 msgid "Really change DDNS provider?"
721 msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
723 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
724 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
725 msgid "Registered IP"
726 msgstr "Registrierte IP"
728 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
729 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
730 msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
732 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
733 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
734 msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
736 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
737 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
738 msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
740 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
741 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
742 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
744 msgstr "Einmalig ausführen"
746 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
747 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
748 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
752 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
756 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
757 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
758 msgid "Software update required"
759 msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
761 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
762 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
763 msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
765 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
766 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
767 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
771 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
773 msgstr "Start / Stopp"
775 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
776 msgid "Status directory"
777 msgstr "Status-Verzeichnis"
779 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
780 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
781 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
785 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
786 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
788 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
791 "Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle verfügbaren "
794 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
795 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
796 msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
798 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
799 msgid "There is no service configured."
800 msgstr "Kein Dienst konfiguriert"
802 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
803 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
804 msgid "Timer Settings"
805 msgstr "Zeitgeber Einstellungen"
807 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
808 msgid "To change global settings click here"
809 msgstr "Globale Einstellungen können sie hier ändern."
811 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
812 msgid "To use cURL activate this option."
813 msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
815 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
816 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
820 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
821 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
822 msgid "URL to detect"
823 msgstr "URL zur Adresserkennung für"
825 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
826 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
827 msgid "Unknown error"
828 msgstr "Unbekannter Fehler"
830 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
832 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
833 "instructions you will find on their WEB page."
835 "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
836 "Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
838 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
839 msgid "Use HTTP Secure"
840 msgstr "Verwende sicheres HTTP"
842 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
844 msgstr "Verwende cURL"
846 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
847 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
849 "Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
852 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
854 msgstr "Benutzername"
856 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
857 msgid "Using specific DNS Server not supported"
858 msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
860 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
861 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
862 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
866 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
867 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
868 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
872 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
873 msgid "Version Information"
874 msgstr "Versionsinformationen"
876 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
877 msgid "Waiting for changes to be applied..."
878 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
880 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
884 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
886 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
888 "Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
889 "automatisch gekürzt."
891 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
893 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
896 "Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
897 "Systemprotokoll geschrieben."
899 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
901 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
902 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
904 "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
905 "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
906 "registrierte IP zu ermitteln."
908 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
909 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
911 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
914 "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
915 "DNS Anfragen installieren."
917 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
918 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
920 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
923 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
925 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
928 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
929 "'libustream-*ssl' installieren."
931 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
932 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
933 msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
935 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
937 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
939 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
942 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
943 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
945 "cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy Unterstützung compiliert"
947 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
948 msgid "cURL without Proxy Support"
949 msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
951 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
952 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
953 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
955 "kann lokale IP-Adresse nicht ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere Quelle."
957 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
958 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
959 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
960 msgid "can not resolve host:"
961 msgstr "Konnte Server nicht finden:"
963 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
964 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
966 msgstr "Konfigurationsfehler"
968 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
969 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
970 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
974 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
975 msgid "directory or path/file"
976 msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
978 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
979 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
980 msgid "either url or script could be set"
981 msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
983 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
985 msgstr "hier aktivieren"
987 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
988 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
989 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
991 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
995 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
996 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
997 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
1001 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
1003 msgstr "installiert"
1005 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
1006 msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1007 msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
1009 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
1010 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
1011 msgid "minimum value '0'"
1012 msgstr "Minimum Wert '0'"
1014 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
1015 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
1016 msgid "minimum value '1'"
1017 msgstr "Minimum Wert '1'"
1019 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
1020 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
1021 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1022 msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
1024 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
1025 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
1026 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
1030 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
1031 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
1032 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
1033 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
1034 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
1035 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
1036 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
1037 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
1038 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
1039 msgid "missing / required"
1040 msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
1042 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
1043 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1044 msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
1046 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
1047 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
1048 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
1049 msgid "must start with 'http://'"
1050 msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
1052 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
1053 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
1054 msgid "nc (netcat) can not connect"
1055 msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
1057 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
1061 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
1063 msgstr "Keine Daten"
1065 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
1066 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1068 "Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript.sh'"
1070 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
1071 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
1072 msgid "nslookup can not resolve host"
1073 msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
1075 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
1079 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
1083 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
1084 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
1085 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
1086 msgid "please disable"
1087 msgstr "Bitte deaktivieren"
1089 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
1090 msgid "please remove entry"
1091 msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
1093 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
1094 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
1095 msgid "please select 'IPv4' address version"
1096 msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
1098 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
1099 msgid "please select 'IPv4' address version in"
1100 msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
1102 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
1103 msgid "please set to 'default'"
1104 msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
1106 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
1107 msgid "proxy port missing"
1108 msgstr "Proxy-Port fehlt"
1110 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
1112 msgstr "erforderlich"
1114 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
1115 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
1116 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
1120 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
1121 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
1123 "um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
1125 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
1126 msgid "unknown error"
1127 msgstr "Unbekannter Fehler"
1129 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
1130 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
1131 msgid "unspecific error"
1132 msgstr "Unspezifischer Fehler"
1134 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
1135 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1136 msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
1138 #~ msgid "Config error"
1139 #~ msgstr "Konfigurationsfehler"
1141 #~ msgid "Update error"
1142 #~ msgstr "Aktualisierungsfehler"