3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 "\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité."
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Ajouter de nouveaux services..."
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Paramètres avancés"
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Autoriser les adresses IP privées"
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Paramètres de base"
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
48 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
49 "for communication with DDNS Provider!"
52 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
54 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
55 "of default UDP when requesting DNS server!"
58 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
60 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
64 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
68 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
69 msgid "Check Interval"
70 msgstr "Vérifier l'intervale"
72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
74 msgstr "Configuration"
76 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
78 msgid "Configuration Error"
79 msgstr "Erreur de configuration"
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
83 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
86 "Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris "
87 "cette application LuCI."
89 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
90 msgid "Create service"
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
94 msgid "Current setting:"
95 msgstr "Paramètre actuel :"
97 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
99 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
101 "Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou "
102 "lors des événements d'interface."
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
105 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
107 "Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre "
110 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
111 msgid "Custom update-URL"
112 msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
114 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
115 msgid "Custom update-script"
116 msgstr "Script de mise à jour personnalisé"
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
120 msgid "DDNS Autostart disabled"
121 msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé"
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
125 msgid "DDNS Autostart enabled"
126 msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
130 msgid "DDNS Service provider"
131 msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
139 msgstr "Service DDns"
141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
142 msgid "DNS requests via TCP not supported"
143 msgstr "Les requêtes DNS via TCP ne sont pas prises en charge"
145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
149 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
151 msgstr "Format de date"
153 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
154 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
157 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
158 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
161 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
162 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
165 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
167 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
172 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
175 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
176 msgid "Directory contains Log files for each running section."
178 "Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours "
181 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
183 "Directory contains PID and other status information for each running section."
185 "Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque "
186 "section en cours d'exécution."
188 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
198 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
200 msgstr "DNS Dynamique"
202 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
203 msgid "Dynamic DNS Version"
204 msgstr "Version DNS dynamique"
206 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
210 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
211 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
212 msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS"
214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
219 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
223 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
224 msgid "Error Retry Counter"
225 msgstr "Compteur de tentatives d'erreur"
227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
228 msgid "Error Retry Interval"
229 msgstr "Intervalle de relance d'erreur"
231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
232 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
233 msgid "Event Network"
234 msgstr "Évènement réseau"
236 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
237 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
240 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
241 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
244 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
248 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
249 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
251 "Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, regardez "
254 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
255 msgid "For supported codes look here"
256 msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici"
258 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
259 msgid "Force IP Version"
262 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
263 msgid "Force IP Version not supported"
266 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
267 msgid "Force Interval"
270 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
271 msgid "Force TCP on DNS"
274 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
278 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
279 msgid "Format: IP or FQDN"
280 msgstr "Format : IP ou FQDN"
282 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
284 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
287 "GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique."
289 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
290 msgid "Global Configuration"
291 msgstr "Configuration globale"
293 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
294 msgid "HTTPS not supported"
295 msgstr "HTTPS non pris en charge"
297 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
298 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
301 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
302 msgid "IP address source"
303 msgstr "Source de l'adresse IP"
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
306 msgid "IP address version"
307 msgstr "Version de l'adresse IP"
309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
311 msgstr "Adresse IPv4"
313 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
314 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
315 msgstr "L'adresse IPv6 doit être donnée entre crochets"
317 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
318 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
321 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
322 msgid "IPv6 not supported"
323 msgstr "IPv6 non pris en charge"
325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
327 msgstr "Adresse IPv6"
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
331 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
334 "Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la "
335 "communication par défaut."
337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
339 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
340 "from LuCI interface nor from console"
343 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
344 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
346 "Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les "
347 "certificats de serveur !"
349 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
350 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
353 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
355 "Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en "
358 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
366 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
368 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
369 "ssl/certs default directory"
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
373 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
379 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
380 "to 0 will force the script to only run once"
383 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
384 msgid "Interval unit to check for changed IP"
385 msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée"
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
388 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
390 "Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
392 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
393 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
395 "Il N'EST PAS recommandé aux utilisateurs non avertis de modifier les "
396 "paramètres sur cette page."
398 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
400 msgstr "Dernière mise à jour"
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
403 msgid "Log File Viewer"
404 msgstr "Visualiseur de fichier de journa"
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
407 msgid "Log directory"
408 msgstr "Répertoire de journal"
410 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
412 msgstr "Longueur du journal"
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
419 msgid "Log to syslog"
422 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
425 msgid "Lookup Hostname"
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
429 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
435 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
439 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
441 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
452 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
453 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
454 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
455 msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés"
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
463 msgid "New DDns Service…"
464 msgstr "Nouveau service DDns…"
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
467 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
469 msgstr "Prochaine mise à jour"
471 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
475 msgstr "Pas de données"
477 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
478 msgid "No certificates found"
479 msgstr "Il n'y a aucun certificat"
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
483 msgstr "Pas de journaux"
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
486 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
489 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
494 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
499 msgid "Number of last lines stored in log files"
500 msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux"
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
503 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
507 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
511 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
512 msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
515 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
516 msgstr "OPCIONAL : Servidor Proxy para detección y actualizaciones."
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
519 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
521 "FACULTATIF : Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
522 "détecter 'IP enregistrée'."
524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
525 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
527 "En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai "
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
532 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
534 "En cas d'erreur, le script arrêtera l'exécution après un nombre donné de "
537 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
538 msgid "Optional Encoded Parameter"
539 msgstr "Paramètre codé en option"
541 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
542 msgid "Optional Parameter"
543 msgstr "Paramètre facultatif"
545 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
546 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
549 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
550 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
553 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
555 msgstr "Serveur proxy"
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
559 msgstr "Mot de passe"
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
562 msgid "Path to CA-Certificate"
563 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
567 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
569 "Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour "
570 "activer le support IPv6"
572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
573 msgid "Please press [Read] button"
574 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
576 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
577 msgid "Read / Reread log file"
578 msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
580 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
581 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
582 msgid "Registered IP"
583 msgstr "Adresse IP enregistrée"
585 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
589 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
590 msgid "Reload this service"
591 msgstr "Recharger ce service"
593 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
594 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
598 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
599 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
608 msgstr "Exécuter une fois"
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
616 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
620 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
624 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
626 msgstr "Démarrez DDNS"
628 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
636 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
637 msgid "Status directory"
640 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
644 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
646 msgstr "Arrêtez DDNS"
648 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
649 msgid "Stop this service"
650 msgstr "Arrêtez ce service"
652 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
657 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
658 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
662 msgid "The service name is already used"
663 msgstr "Le nom du service est déjà utilisé"
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
666 msgid "There is no service configured."
667 msgstr "Il n'y a aucun service configuré"
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
670 msgid "This is the current content of the log file in"
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
676 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
677 "force_interval set to '0')"
680 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
681 msgid "This will be autoset to the selected interface"
682 msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée"
684 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
685 msgid "Timer Settings"
686 msgstr "Paramètres de la minuterie"
688 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
693 msgid "URL to detect"
694 msgstr "URL a détecter"
696 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
697 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
698 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
702 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
704 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
705 "instructions you will find on their WEB page."
708 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
709 msgid "Use HTTP Secure"
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
714 msgstr "Utilisez cURL"
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
717 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
718 msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes"
720 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
722 msgstr "Nom d'utilisateur"
724 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
725 msgid "Using specific DNS Server not supported"
726 msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge"
728 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
729 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
731 "Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en "
734 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
735 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
738 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
744 msgstr "Avertissement"
746 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
748 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
750 "Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera "
751 "tronqué automatiquement."
753 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
755 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
758 "Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront "
759 "toujours écrites dans syslog."
761 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
763 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
764 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
767 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
769 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
773 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
774 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
775 msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
779 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
782 "Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet "
783 "'libustream-* ssl'."
785 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
786 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
787 msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»."
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
791 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
793 "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer "
796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
797 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
799 "cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy."
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
802 msgid "cURL without Proxy Support"
803 msgstr "cURL sans prise en charge proxy"
805 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
814 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
815 msgid "directory or path/file"
816 msgstr "répertoire ou chemin/fichier"
818 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
819 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
823 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
824 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
833 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
834 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
835 msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt"
837 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
838 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
842 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
843 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
845 "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
847 #~ msgid "Example for IPv4"
848 #~ msgstr "Exemple pour IPv4"
850 #~ msgid "Example for IPv6"
851 #~ msgstr "Exemple pour IPv6"
853 #~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
855 #~ "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
857 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
859 #~ "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
861 #~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
862 #~ msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
864 #~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
866 #~ "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
871 #~ msgid "-- custom --"
872 #~ msgstr "-- personnalisé --"
874 #~ msgid "-- default --"
875 #~ msgstr "-- par défaut --"
877 #~ msgid "Applying changes"
878 #~ msgstr "Application des modifications"
880 #~ msgid "Change provider"
881 #~ msgstr "Modifier le fournisseur"
883 #~ msgid "Collecting data..."
884 #~ msgstr "Récupération des données…"
886 #~ msgid "Current setting"
887 #~ msgstr "Paramètre courant"
889 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
890 #~ msgstr "Configuration du client DDNS"
892 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
893 #~ msgstr "Documentation du client DDNS"
895 #~ msgid "Details for"
896 #~ msgstr "Détails pour"
899 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
900 #~ "while having a dynamically changing IP address."
902 #~ "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe "
903 #~ "bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
905 #~ msgid "File not found"
906 #~ msgstr "Fichier introuvable"
908 #~ msgid "File not found or empty"
909 #~ msgstr "Fichier introuvable ou vide"
912 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
913 #~ "run DDNS scripts with all options"
915 #~ "Suivez ce lien<br />Vous trouverez plus de conseils pour optimiser votre "
916 #~ "système afin d'exécuter des scripts DDNS avec toutes les options"
918 #~ msgid "Global Settings"
919 #~ msgstr "Paramètres généraux"
925 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
926 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
927 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
929 #~ "L'IPv6 est actuellement non pris en charge (complètement) par ce "
930 #~ "système<br />Veuillez suivre les applications sur la page d'accueil de "
931 #~ "OpenWrt pour activer la prise en charge de l'IPv6<br />ou mettez à jour "
932 #~ "votre système vers la dernière version de OpenWrt."
935 #~ msgstr "Chargement"
937 #~ msgid "NOT installed"
938 #~ msgstr "NON installé"
941 #~ msgstr "Pas de données"
943 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
944 #~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
947 #~ msgstr "Vue d'ensemble"
949 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
950 #~ msgstr "Serveur proxy non pris en charge"
952 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
953 #~ msgstr "Veuillez d'abord [Enregistrer et appliquer] vos modifications"
955 #~ msgid "Process ID"
956 #~ msgstr "ID de processus"
959 #~ msgstr "Afficher plus"
961 #~ msgid "Software update required"
962 #~ msgstr "Mise à jour du logiciel requise"
967 #~ msgid "Start / Stop"
968 #~ msgstr "Démarrer/Arrêter"
970 #~ msgid "To change global settings click here"
971 #~ msgstr "Cliquez ici pour modifier les paramètres généraux"
973 #~ msgid "Unknown error"
974 #~ msgstr "Erreur inconnue"
979 #~ msgid "Version Information"
980 #~ msgstr "Informations de version"
982 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
983 #~ msgstr "En attente d'application des modifications…"
985 #~ msgid "config error"
986 #~ msgstr "erreur de configuration"
988 #~ msgid "enable here"
989 #~ msgstr "activer ici"
997 #~ msgid "minimum value '0'"
998 #~ msgstr "valeur minimum « 0 »"
1000 #~ msgid "minimum value '1'"
1001 #~ msgstr "valeur minimum « 1 »"
1003 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1004 #~ msgstr "valeur minimum 5 minutes == 300 secondes"
1006 #~ msgid "missing / required"
1007 #~ msgstr "manquant/requis"
1009 #~ msgid "must start with 'http://'"
1010 #~ msgstr "doit commencer par « http:// »"
1016 #~ msgstr "pas de données"
1018 #~ msgid "or higher"
1019 #~ msgstr "ou plus grand"
1021 #~ msgid "please remove entry"
1022 #~ msgstr "veuillez supprimer l'entrée"
1024 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1025 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 »"
1027 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1028 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 » dans"
1030 #~ msgid "proxy port missing"
1031 #~ msgstr "port de proxy manquant"
1036 #~ msgid "unknown error"
1037 #~ msgstr "erreur inconnue"