3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
6 "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pl/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:327
18 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Dodaj nowe usługi..."
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:500
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:296
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Podstawowe ustawienia"
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
44 msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:254
48 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
49 "for communication with DDNS Provider!"
51 "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określenia wersji IP, która ma być "
52 "używana do komunikacji z dostawcą DDNS!"
54 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
56 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
57 "of default UDP when requesting DNS server!"
59 "Nslookup i hostip BusyBox nie obsługują określania, czy podczas żądania "
60 "serwera DNS należy używać TCP zamiast domyślnego UDP!"
62 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
64 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
67 "Nslookup BusyBox w bieżącej skompilowanej wersji nie obsługuje poprawnie "
68 "podanych serwerów DNS!"
70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
74 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
75 msgid "Check Interval"
76 msgstr "Interwał sprawdzania"
78 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
80 msgstr "Sprawdź jednostkę"
82 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
87 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
88 msgid "Configuration Error"
89 msgstr "Błąd konfiguracji"
91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
92 msgid "Create service"
93 msgstr "Utwórz usługę"
95 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
96 msgid "Current setting:"
97 msgstr "Aktualne ustawienie:"
99 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
100 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
101 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
103 "Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
104 "zdarzeniach w interfejsie."
106 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
107 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
109 "Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
112 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
113 msgid "Custom update-URL"
114 msgstr "Własny adres URL aktualizacji"
116 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
117 msgid "Custom update-script"
118 msgstr "Własny skrypt aktualizacji"
120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
122 msgid "DDNS Autostart disabled"
123 msgstr "Autostart DDNS wyłączony"
125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
127 msgid "DDNS Autostart enabled"
128 msgstr "Autostart DDNS włączony"
130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
131 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
132 msgid "DDNS Service provider"
133 msgstr "Dostawca usług DDNS"
135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:186
139 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:484
143 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
144 msgid "DNS requests via TCP not supported"
145 msgstr "Dostęp DNS przez TCP nie obsługiwany"
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:305
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:716
156 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
157 msgstr "Definiuje stronę sieci Web do odczytu systemowych adresów IP."
159 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726
160 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
161 msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"
163 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
164 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
165 msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"
167 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
169 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
172 "Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
175 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
176 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
177 msgstr "Określa, który adres 'IPv4/IPv6' jest wysyłany do dostawcy DDNS"
179 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
180 msgid "Directory contains Log files for each running section."
181 msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."
183 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:315
185 "Directory contains PID and other status information for each running section."
187 "Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."
189 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
199 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
201 msgstr "Dynamiczny DNS"
203 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:158
204 msgid "Dynamic DNS Version"
207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
211 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
212 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
213 msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:463
216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
220 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
224 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904
225 msgid "Error Retry Counter"
226 msgstr "Błąd licznika powtórzeń"
228 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
229 msgid "Error Retry Interval"
230 msgstr "Błąd interwału powtórzeń"
232 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
233 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
234 msgid "Event Network"
235 msgstr "Zdarzenia sieciowe"
237 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
238 msgid "Example for IPv4"
239 msgstr "Przykład dla IPv4"
241 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
242 msgid "Example for IPv6"
243 msgstr "Przykład dla IPv6"
245 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
249 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
250 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
251 msgstr "Postępuj zgodnie z instrukcjami, które znajdziesz na stronie WEB."
253 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:307
254 msgid "For supported codes look here"
255 msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
257 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
258 msgid "Force IP Version"
259 msgstr "Wymuś wersję IP"
261 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
262 msgid "Force IP Version not supported"
263 msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
265 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
266 msgid "Force Interval"
267 msgstr "Wymuś interwał"
269 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
270 msgid "Force TCP on DNS"
271 msgstr "Wymuś TCP w DNS"
273 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
275 msgstr "Wymuś jednostkę"
277 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811
281 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
282 msgid "Format: IP or FQDN"
283 msgstr "Format: IP lub FQDN"
285 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:232
287 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
290 "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, Curl użyje fizycznego interfejsu."
292 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:156
293 msgid "Global Settings"
294 msgstr "Ustawienia globalne"
296 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
297 msgid "Grant access to ddns procedures"
298 msgstr "Udziel dostępu do procedur ddns"
300 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
301 msgid "HTTPS not supported"
302 msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
304 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
305 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
307 "Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
310 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
311 msgid "IP address source"
312 msgstr "Źródło adresu IP"
314 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
315 msgid "IP address version"
316 msgstr "Wersja adresu IP"
318 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
322 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
323 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
324 msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"
326 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
327 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
328 msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"
330 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
331 msgid "IPv6 not supported"
332 msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"
334 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:340
340 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
343 "Jeśli pakiet Wget i Curl są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
346 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
347 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
348 msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
350 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
351 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
353 "Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, powinieneś zweryfikować "
354 "certyfikaty serwera!"
356 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:220
357 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:234
358 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:246
360 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
361 msgstr "W niektórych wersjach curl/libcurl jest kompilowany bez obsługi proxy."
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:155
371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
373 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
374 msgstr "Wstaw skrypt aktualizacji OR lub URL aktualizacji"
376 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
378 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
379 "ssl/certs default directory"
381 "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie w "
382 "domyślnym katalogu /etc/ssl/certs"
384 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
389 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
390 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
391 msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
394 msgid "Interval unit to check for changed IP"
395 msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"
397 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:895
398 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
400 "Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"
402 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
404 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
406 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
407 msgid "Log File Viewer"
408 msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
410 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
411 msgid "Log directory"
412 msgstr "Katalog dzienników"
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
416 msgstr "Długość dziennika"
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
420 msgstr "Zapisz log do pliku"
422 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:820
423 msgid "Log to syslog"
424 msgstr "Log do dziennika systemowego"
426 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
427 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
429 msgid "Lookup Hostname"
430 msgstr "Nazwa hosta wyszukiwania"
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
439 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
442 "Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć, która "
443 "będzie używana do komunikacji."
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
447 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
450 "Ani GNU Wget z SSL, ani Curl nie są zainstalowane w celu obsługi "
451 "bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."
453 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
454 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
455 msgstr "Ani z interfejsu LuCI, ani z konsoli."
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:707
459 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
463 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
465 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
466 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
467 msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"
469 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
470 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
474 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
475 msgid "New DDns Service…"
476 msgstr "Nowa usługa DDNS…"
478 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
481 msgstr "Następna aktualizacja"
483 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
484 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
489 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
490 msgid "No certificates found"
491 msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
495 msgstr "Brak logowania"
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
498 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
499 msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"
501 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:490
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
508 msgstr "Spostrzeżenie"
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
511 msgid "Number of last lines stored in log files"
512 msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
515 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
516 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4/IPv6."
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
519 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
520 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
523 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
524 msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
527 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
528 msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
531 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
533 "OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
534 "„Zarejestrowany adres IP”."
536 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925
537 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
539 "W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
542 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
543 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
544 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
545 msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
547 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
548 msgid "Optional Encoded Parameter"
549 msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
551 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
552 msgid "Optional Parameter"
553 msgstr "Opcjonalny parametr"
555 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
556 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
557 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (zakodowany URL)"
559 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
560 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
561 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie zakodowany URL)"
563 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
565 msgstr "Serwer PROXY"
567 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
572 msgid "Path to CA-Certificate"
573 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
577 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
579 "Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
583 msgid "Please press [Read] button"
584 msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
586 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
587 msgid "Read / Reread log file"
588 msgstr "Odczytaj/Ponownie odczytaj plik dziennika"
590 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
592 msgid "Registered IP"
593 msgstr "Zarejestrowane IP"
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
599 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
600 msgid "Reload this service"
601 msgstr "Przeładuj usługę"
603 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
604 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
605 msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
607 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
608 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
609 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
610 msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"
612 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
614 msgstr "Resetuj DDNS"
616 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
618 msgstr "Ponów jednostkę"
620 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
624 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
625 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:493
629 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
630 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
634 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
638 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
639 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
640 msgstr "Ustawienie tego parametru na 0 wymusi uruchomienie skryptu tylko raz"
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
644 msgstr "Uruchom DDNS"
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:487
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
655 msgid "Status directory"
656 msgstr "Status katalogu"
658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
662 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
664 msgstr "Zatrzymaj DDNS"
666 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
667 msgid "Stop this service"
668 msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
675 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
676 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
677 msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
679 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:374
680 msgid "The service name is already used"
681 msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
683 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
684 msgid "There is no service configured."
685 msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
687 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
688 msgid "This is the current content of the log file in"
689 msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"
691 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:168
694 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
695 "force_interval set to '0')"
697 "To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
698 "(tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
701 msgid "This will be autoset to the selected interface"
702 msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
704 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
705 msgid "Timer Settings"
706 msgstr "Ustawienia zegara"
708 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
713 msgid "URL to detect"
714 msgstr "URL do wykrycia"
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
717 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
718 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:580
723 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
724 msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
727 msgid "Use HTTP Secure"
728 msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
734 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
735 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
736 msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
738 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
740 msgstr "Nazwa użytkownika"
742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
743 msgid "Using specific DNS Server not supported"
744 msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
746 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
747 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
748 msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
751 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
752 msgstr "Niższe wartości „Interwał sprawdzania” oprócz „0” nie są obsługiwane"
754 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
758 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
762 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
764 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
766 "Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
769 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
771 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
774 "Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
775 "zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
779 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
780 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
782 "Powinieneś zainstalować pakiet 'bind-host' lub 'knot-host' lub 'drill' lub "
783 "'hostip', jeśli musisz określić serwer DNS w celu wykrycia zarejestrowanego "
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:268
788 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
791 "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:256
795 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
796 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."
798 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
800 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
803 "Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
804 "„libustream- * ssl”."
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
807 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
808 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:244
812 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
814 "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
817 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
818 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
820 "Curl jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
822 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
823 msgid "cURL without Proxy Support"
824 msgstr "Curl bez obsługi proxy"
826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
827 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
831 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
835 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
836 msgid "directory or path/file"
837 msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
840 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
845 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
846 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
850 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
854 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
855 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
856 msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
859 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
863 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
864 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
866 "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
869 #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
870 #~ "LuCI application."
872 #~ "Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, "
873 #~ "w tym aplikacji LuCI."
875 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
876 #~ msgstr "Definiuje stronę sieci Web do odczytu adresów IP systemów z<br />"
878 #~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
879 #~ msgstr "Np. dla IPv4: http://checkip.dyndns.com"
881 #~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
882 #~ msgstr "Np. dla IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
884 #~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
886 #~ "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."
888 #~ msgid "Global Configuration"
889 #~ msgstr "Konfiguracja globalna"
892 #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
893 #~ "from LuCI interface nor from console"
895 #~ "Jeśli ta sekcja usługi jest wyłączona, nie można jej uruchomić. <br /> "
896 #~ "Ani z interfejsu LuCI, ani z konsoli"
899 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
900 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
902 #~ "Interwał wymuszający wysyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS <br /> "
903 #~ "Ustawienie tego parametru na 0 wymusi uruchomienie skryptu tylko raz"
906 #~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
908 #~ "NIE jest zalecane, aby zwykli użytkownicy zmieniali ustawienia na tej "
912 #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
913 #~ "instructions you will find on their WEB page."
915 #~ "Zaktualizuj adres URL, który będzie używany do aktualizacji dostawcy "
916 #~ "DDNS. <br/> Postępuj zgodnie z instrukcjami, które znajdziesz na ich "
917 #~ "stronie internetowej."
919 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
920 #~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu adresu IP systemu z <br>"
922 #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
923 #~ msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
925 #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
927 #~ "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
929 #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
930 #~ msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
932 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
933 #~ msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
935 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
937 #~ "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
938 #~ "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
941 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
944 #~ "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” "
947 #~ msgid "File not found"
948 #~ msgstr "Nie znaleziono pliku"
950 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
952 #~ "Jeśli zainstalowano jednocześnie cURL i GNU Wget, Wget jest używany "
955 #~ msgid "NOT installed"
956 #~ msgstr "Nie zainstalowany"
958 #~ msgid "-- custom --"
959 #~ msgstr "-- własne --"
961 #~ msgid "Collecting data..."
962 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
965 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
966 #~ "while having a dynamically changing IP address."
968 #~ "Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
969 #~ "pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."
972 #~ msgstr "Ładowanie"
978 #~ msgstr "Uruchomienie"
983 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
984 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."