Merge pull request #3472 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / pl / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
7 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pl/>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
18 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 msgstr "„../” jest niedozwolone ze względów bezpieczeństwa."
20
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
29
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Podstawowe ustawienia"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
39 msgid "Bind Network"
40 msgstr "Powiąż sieć"
41
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
44 msgstr "Powiązanie z określoną siecią nie jest obsługiwane"
45
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
47 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
48 msgstr "BusyBox nslookup i Wget nie obsługują określania"
49
50 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
51 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
52 msgstr ""
53 "Nslookup, hostip i BusyBox nie obsługują określania używanego przez TCP"
54
55 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
56 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
57 msgstr "BusyBox's nslookup w bieżącej skompilowanej wersji"
58
59 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
60 msgid "Cancel"
61 msgstr "Anuluj"
62
63 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
64 msgid "Check Interval"
65 msgstr "Interwał sprawdzania"
66
67 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
68 msgid "Configuration"
69 msgstr "Konfiguracja"
70
71 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
73 msgid "Configuration Error"
74 msgstr "Błąd konfiguracji"
75
76 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
77 msgid ""
78 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
79 "application."
80 msgstr ""
81 "Skonfiguruj tutaj szczegóły dotyczące wszystkich usług dynamicznego DNS, w "
82 "tym aplikacji LuCI."
83
84 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
85 msgid "Create service"
86 msgstr "Utwórz usługę"
87
88 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
89 msgid "Current setting:"
90 msgstr "Aktualne ustawienie:"
91
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
93 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
94 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
95 msgstr ""
96 "Obecnie aktualizacje DDNS nie są uruchamiane przy starcie lub przy "
97 "zdarzeniach w interfejsie."
98
99 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
100 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
101 msgstr ""
102 "Własny skrypt aktualizacji, który ma być używany do aktualizacji dostawcy "
103 "DDNS."
104
105 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
106 msgid "Custom update-URL"
107 msgstr "Niestandardowy adres aktualizacyjny"
108
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
110 msgid "Custom update-script"
111 msgstr "Własny skrypt aktualizacji"
112
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
114 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
115 msgid "DDNS Autostart disabled"
116 msgstr "Automatyczne uruchomienie DDNS wyłączone"
117
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
120 msgid "DDNS Autostart enabled"
121 msgstr "Automatyczne uruchomienie DDNS włączone"
122
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
125 msgid "DDNS Service provider"
126 msgstr "Dostawca usług DDNS"
127
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
129 msgid "DDns Service"
130 msgstr "Usługa DDNS"
131
132 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
133 msgid "DNS requests via TCP not supported"
134 msgstr "Żądania DNS przez TCP nie są obsługiwane"
135
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
137 msgid "DNS-Server"
138 msgstr "Serwer DNS"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
141 msgid "Date format"
142 msgstr "Format daty"
143
144 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
145 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
146 msgstr "Definiuje stronę internetową do odczytu systemów od IP-Address"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
149 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
150 msgstr "Definiuje interfejs do odczytu systemów od IP-Address"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
153 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
154 msgstr "Definiuje sieć do odczytu systemów od IP-Address"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
157 msgid ""
158 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
159 "DDNS provider"
160 msgstr ""
161 "Określa źródło do odczytu systemów IP-Address, które zostanie wysłane do "
162 "dostawcy DDNS"
163
164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
165 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
166 msgstr "Określa, który adres IP \"IPv4/IPv6\" jest wysyłany do dostawcy DDNS"
167
168 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
169 msgid "Directory contains Log files for each running section."
170 msgstr "Katalog zawiera pliki dziennika dla każdej działającej sekcji."
171
172 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
173 msgid ""
174 "Directory contains PID and other status information for each running section."
175 msgstr ""
176 "Katalog zawiera PID i inne informacje o statusie każdej działającej sekcji."
177
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
179 msgid "Disabled"
180 msgstr "Wyłączone"
181
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
183 msgid "Domain"
184 msgstr "Domena"
185
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
189 msgid "Dynamic DNS"
190 msgstr "Dynamiczny DNS"
191
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
193 msgid "Dynamic DNS Version"
194 msgstr "Wersja DDNS"
195
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
197 msgid "Edit"
198 msgstr "Edytuj"
199
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
201 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
202 msgstr "Włączenie zabezpieczonej komunikacji z dostawcą DDNS"
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
206 msgid "Enabled"
207 msgstr "Włączone"
208
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
210 msgid "Error"
211 msgstr "Błąd"
212
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
214 msgid "Error Retry Counter"
215 msgstr "Błąd licznika powtórzeń"
216
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
218 msgid "Error Retry Interval"
219 msgstr "Błąd interwału powtórzeń"
220
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
223 msgid "Event Network"
224 msgstr "Zdarzenia sieciowe"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
227 msgid "Example for IPv4"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
231 msgid "Example for IPv6"
232 msgstr "Przykład dla IPv6"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
235 msgid "File"
236 msgstr "Plik"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
239 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
240 msgstr ""
241 "Szczegółowe informacje na temat ustawień parametrów znajdują się tutaj."
242
243 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
244 msgid "For supported codes look here"
245 msgstr "Obsługiwane kody znajdują się tutaj"
246
247 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
248 msgid "Force IP Version"
249 msgstr "Wymuś wersję IP"
250
251 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
252 msgid "Force IP Version not supported"
253 msgstr "Wymuś nieobsługiwaną wersję IP"
254
255 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
256 msgid "Force Interval"
257 msgstr "Wymuś interwał"
258
259 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
260 msgid "Force TCP on DNS"
261 msgstr "Wymuś TCP w DNS"
262
263 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
264 msgid "Format"
265 msgstr "Format"
266
267 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
268 msgid "Format: IP or FQDN"
269 msgstr "Format: IP lub FQDN"
270
271 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
272 msgid ""
273 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
274 "interface."
275 msgstr ""
276 "GNU Wget użyje adresu IP danej sieci, cURL użyje fizycznego interfejsu."
277
278 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
279 msgid "Global Configuration"
280 msgstr "Konfiguracja globalna"
281
282 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
283 msgid "HTTPS not supported"
284 msgstr "Protokół HTTPS nie jest obsługiwany"
285
286 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
287 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
288 msgstr ""
289 "Nazwa hosta/FQDN do sprawdzenia, czy aktualizacja IP ma miejsce lub jest "
290 "konieczna"
291
292 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
293 msgid "IP address source"
294 msgstr "Źródło adresu IP"
295
296 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
297 msgid "IP address version"
298 msgstr "Wersja adresu IP"
299
300 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
301 msgid "IPv4-Address"
302 msgstr "Adres IPv4"
303
304 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
305 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
306 msgstr "Adres IPv6 musi być podany w nawiasach kwadratowych"
307
308 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
309 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
310 msgstr "IPv6 nie jest obecnie (w pełni) obsługiwany przez ten system"
311
312 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
313 msgid "IPv6 not supported"
314 msgstr "IPv6 nie jest obsługiwany"
315
316 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
317 msgid "IPv6-Address"
318 msgstr "Adres IPv6"
319
320 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
321 msgid ""
322 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
323 "default."
324 msgstr ""
325 "Jeśli pakiet Wget i cURL są zainstalowane, Wget jest domyślnie używany do "
326 "komunikacji."
327
328 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
329 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
330 msgstr "Jeśli sekcja tej usługi jest wyłączona, nie można było jej uruchomić."
331
332 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
333 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
334 msgstr ""
335 "Jeśli korzystasz z bezpiecznej komunikacji, powinieneś zweryfikować "
336 "certyfikaty serwera!"
337
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
340 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
341 msgid ""
342 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
343 msgstr ""
344 "W niektórych wersjach cURL/libcurl w OpenWrt jest kompilowany bez obsługi "
345 "proxy."
346
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
348 msgid "Info"
349 msgstr "Informacja"
350
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
352 msgid "Information"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
356 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
357 msgstr ""
358 "Zainstaluj pakiet 'ca-certificates' lub potrzebne certyfikaty ręcznie do "
359 "katalogu domyślnego /etc/ssl/certs"
360
361 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
363 msgid "Interface"
364 msgstr "Interfejs"
365
366 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
367 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
368 msgstr "Częstotliwość wymuszania wysyłania aktualizacji do dostawcy DDNS"
369
370 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
371 msgid "Interval unit to check for changed IP"
372 msgstr "Jednostka interwału sprawdzająca zmianę IP"
373
374 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
375 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
376 msgstr ""
377 "Jednostka interwału wymuszająca przesyłanie aktualizacji do dostawcy DDNS"
378
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
380 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
381 msgstr ""
382 "NIE jest zalecane, aby zwykli użytkownicy zmieniali ustawienia na tej "
383 "stronie."
384
385 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
386 msgid "Last Update"
387 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
388
389 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
390 msgid "Log File Viewer"
391 msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
392
393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
394 msgid "Log directory"
395 msgstr "Katalog rejestru"
396
397 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
398 msgid "Log length"
399 msgstr "Długość dziennika"
400
401 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
402 msgid "Log to file"
403 msgstr "Zapisz log do pliku"
404
405 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
406 msgid "Log to syslog"
407 msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)"
408
409 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
410 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
412 msgid "Lookup Hostname"
413 msgstr "Nazwa hosta serwera"
414
415 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
416 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
417 msgid "Name"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
421 msgid ""
422 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
423 "communication."
424 msgstr ""
425 "Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie jest zainstalowany, aby wybrać sieć do "
426 "wykorzystania w komunikacji."
427
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
429 msgid ""
430 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
431 "HTTPS protocol."
432 msgstr ""
433 "Ani GNU Wget z SSL, ani cURL nie są zainstalowane w celu obsługi "
434 "bezpiecznych aktualizacji poprzez protokół HTTPS."
435
436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
439 msgid "Network"
440 msgstr "Sieć"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
444 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
445 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
446 msgstr "Sieć, w której uruchomione zostaną skrypty ddns-updater"
447
448 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
449 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
450 msgid "Never"
451 msgstr "Nigdy"
452
453 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
454 msgid "New DDns Service…"
455 msgstr "Nowa usługa DDNS…"
456
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
459 msgid "Next Update"
460 msgstr "Następna aktualizacja"
461
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
463 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
465 msgid "No Data"
466 msgstr "Brak danych"
467
468 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
469 msgid "No certificates found"
470 msgstr "Nie znaleziono certyfikatów"
471
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
473 msgid "No logging"
474 msgstr "Brak logowania"
475
476 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
477 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
478 msgstr "Niepubliczne i domyślnie zablokowane IP"
479
480 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
482 msgid "Not Running"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
486 msgid "Notice"
487 msgstr "Spostrzeżenie"
488
489 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
490 msgid "Number of last lines stored in log files"
491 msgstr "Liczba ostatnich wierszy przechowywanych w plikach dziennika"
492
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
494 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
495 msgstr ""
496 "OPCJONALNIE: Wymuś użycie komunikacji opartej wyłącznie na IPv4 / IPv6."
497
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
499 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
500 msgstr "OPCJONALNIE: Wymuś użycie TCP zamiast domyślnego UDP na żądanie DNS."
501
502 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
503 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
504 msgstr "OPCJONALNIE: Sieć używana do komunikacji"
505
506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
507 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
508 msgstr "OPCJONALNIE: Serwer proxy do wykrywania i aktualizacji."
509
510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
511 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
512 msgstr ""
513 "OPCJONALNIE: Użyj serwera DNS innego niż domyślny, aby wykryć "
514 "„Zarejestrowany adres IP”."
515
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
517 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
518 msgstr ""
519 "W przypadku błędu skrypt ponownie spróbuje wykonać nieudaną akcję po "
520 "określonym czasie"
521
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
523 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
524 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
525 msgstr "W przypadku błędu skrypt przestanie działać po określonej liczbie prób"
526
527 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
528 msgid "Optional Encoded Parameter"
529 msgstr "zakodowany opcjonalny parametr"
530
531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
532 msgid "Optional Parameter"
533 msgstr "Parametr opcjonalny"
534
535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
536 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
537 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL ( URL kodowany)"
538
539 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
540 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
541 msgstr "Opcjonalnie: Zastępuje [PARAMENC] w Update-URL (nie kodowany URL)"
542
543 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
544 msgid "PROXY-Server"
545 msgstr "Serwer PROXY"
546
547 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
548 msgid "Password"
549 msgstr "Hasło"
550
551 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
552 msgid "Path to CA-Certificate"
553 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
554
555 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
556 msgid ""
557 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
558 msgstr ""
559 "Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie głównej OpenWrt, aby włączyć "
560 "obsługę IPv6"
561
562 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
563 msgid "Please press [Read] button"
564 msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
565
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
567 msgid "Read / Reread log file"
568 msgstr "Odczytaj / ponownego odczytaj plik dziennika"
569
570 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
572 msgid "Registered IP"
573 msgstr "Zarejestrowane IP"
574
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
576 msgid "Reload"
577 msgstr "Przeładuj"
578
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
580 msgid "Reload this service"
581 msgstr "Przeładuj usługę"
582
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
584 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
585 msgstr "Zastąp [PASSWORD] w Update-URL (zakodowany URL)"
586
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
588 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
589 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
590 msgstr "Zastąp [USERNAME] w Update-URL (zakodowany URL)"
591
592 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
593 msgid "Restart DDns"
594 msgstr "Resetuj DDNS"
595
596 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
597 msgid "Run once"
598 msgstr "Uruchom raz"
599
600 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
602 msgid "Running"
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
607 msgid "Script"
608 msgstr "Skrypt"
609
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
611 msgid "Services"
612 msgstr "Usługi"
613
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
615 msgid "Start DDNS"
616 msgstr "Uruchom DDNS"
617
618 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
619 msgid "State"
620 msgstr "Stan"
621
622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
623 msgid "Status"
624 msgstr "Status"
625
626 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
627 msgid "Status directory"
628 msgstr "Status katalogu"
629
630 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
631 msgid "Stop"
632 msgstr "Stop"
633
634 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
635 msgid "Stop DDNS"
636 msgstr "Zatrzymaj DDNS"
637
638 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
639 msgid "Stop this service"
640 msgstr "Zatrzymaj tę usługę"
641
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
643 msgid "Stopped"
644 msgstr "Zatrzymany"
645
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
647 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
648 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
649 msgstr "Domyślne ustawienie „0” będzie ponowić próbę nieskończoności."
650
651 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
652 msgid "The service name is already used"
653 msgstr "Nazwa usługi jest już używana"
654
655 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
656 msgid "There is no service configured."
657 msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
658
659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
660 msgid "This is the current content of the log file in"
661 msgstr "Bieżąca zawartość pliku dziennika w"
662
663 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
664 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
665 msgid ""
666 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
667 "force_interval set to '0')"
668 msgstr ""
669 "To jest ustawienie domyślne, jeśli uruchamiasz skrypty DDNS samodzielnie "
670 "(tj. Za pomocą crona z force_interval ustawionym na „0”)"
671
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
673 msgid "This will be autoset to the selected interface"
674 msgstr "Zostanie automatycznie ustawiony na wybrany interfejs"
675
676 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
677 msgid "Timer Settings"
678 msgstr "Ustawienia timera"
679
680 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
681 msgid "URL"
682 msgstr "URL"
683
684 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
685 msgid "URL to detect"
686 msgstr "URL do wykrycia"
687
688 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
689 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
690 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
691 msgid "Unknown"
692 msgstr "Nieznany"
693
694 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
695 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
696 msgstr "Adres URL użyty do aktualizacji u dostawcy DDNS."
697
698 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
699 msgid "Use HTTP Secure"
700 msgstr "Użyj bezpiecznego HTTP"
701
702 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
703 msgid "Use cURL"
704 msgstr "Użyj cURL"
705
706 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
707 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
708 msgstr "Skrypt zdefiniowany przez użytkownika do odczytu adresu IP"
709
710 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
711 msgid "Username"
712 msgstr "Nazwa użytkownika"
713
714 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
715 msgid "Using specific DNS Server not supported"
716 msgstr "Używanie określonego serwera DNS nie jest obsługiwane"
717
718 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
719 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
720 msgstr "Wartości poniżej 5 minut == 300 sekund nie są obsługiwane"
721
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
723 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
727 msgid "Verify"
728 msgstr "Zweryfikuj"
729
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
731 msgid "Warning"
732 msgstr "Ostrzeżenie"
733
734 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
735 msgid ""
736 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
737 msgstr ""
738 "Zapisuje szczegółowe komunikaty do pliku dziennika. Plik zostanie obcięty "
739 "automatycznie."
740
741 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
742 msgid ""
743 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
744 "syslog."
745 msgstr ""
746 "Zapisuje komunikaty dziennika w syslog. Błędy krytyczne będą zawsze "
747 "zapisywane w syslog."
748
749 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
750 msgid ""
751 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
752 msgstr ""
753 "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host” lub „knot-host” lub „drill” lub "
754 "„hostip”,"
755
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
757 msgid ""
758 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
759 "requests."
760 msgstr ""
761 "Powinieneś zainstalować pakiet „bind-host”, „knot-host” lub „drill” dla "
762 "żądań DNS."
763
764 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
765 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
766 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget”, „curl” lub „uclient-fetch”."
767
768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
769 msgid ""
770 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
771 "*ssl' package."
772 msgstr ""
773 "Powinieneś zainstalować „wget” lub „curl” lub „uclient-fetch” z pakietem "
774 "„libustream- * ssl”."
775
776 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
777 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
778 msgstr "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „curl”."
779
780 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
781 msgid ""
782 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
783 msgstr ""
784 "Powinieneś zainstalować pakiet „wget” lub „uclient-fetch” lub zastąpić "
785 "libcurl."
786
787 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
788 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
789 msgstr ""
790 "cURL jest zainstalowany, ale libcurl został skompilowany bez obsługi proxy."
791
792 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
793 msgid "cURL without Proxy Support"
794 msgstr "cURL bez obsługi proxy"
795
796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
798 msgid "custom"
799 msgstr "własny"
800
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
802 msgid "days"
803 msgstr "dni"
804
805 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
806 msgid "directory or path/file"
807 msgstr "katalog lub ścieżka/plik"
808
809 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
811 msgid "hours"
812 msgstr "godzin"
813
814 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
815 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
817 msgid "minutes"
818 msgstr "minuty"
819
820 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
821 msgid "or"
822 msgstr "lub"
823
824 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
825 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
826 msgstr "lub zaktualizuj system do najnowszej wersji OpenWrt"
827
828 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
829 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
830 msgid "seconds"
831 msgstr "sekundy"
832
833 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
834 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
835 msgstr ""
836 "uruchomić HTTPS bez weryfikacji certyfikatów serwera (niezabezpieczony)"
837
838 #~ msgid "File not found"
839 #~ msgstr "Nie znaleziono pliku"
840
841 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
842 #~ msgstr ""
843 #~ "Jeśli zainstalowano jednocześnie cURL i GNU Wget, Wget jest używany "
844 #~ "domyślnie."
845
846 #~ msgid "NOT installed"
847 #~ msgstr "Nie zainstalowany"
848
849 #~ msgid "-- custom --"
850 #~ msgstr "-- własne --"
851
852 #~ msgid "Collecting data..."
853 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
854
855 #~ msgid ""
856 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
857 #~ "while having a dynamically changing IP address."
858 #~ msgstr ""
859 #~ "Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
860 #~ "pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."
861
862 #~ msgid "Global Settings"
863 #~ msgstr "Ustawienia globalne"
864
865 #~ msgid "Loading"
866 #~ msgstr "Ładowanie"
867
868 #~ msgid "Overview"
869 #~ msgstr "Przegląd"
870
871 #~ msgid "Start"
872 #~ msgstr "Uruchomienie"
873
874 #~ msgid "Version"
875 #~ msgstr "Wersja"
876
877 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
878 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie zmian..."