Merge pull request #4175 from aaronjg/openfortivpn
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / ar / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:42+0000\n"
4 "Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
7 "Language: ar\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
15 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
16 msgstr "قائمة قدرات kernel لإضافتها إلى الحاوية"
17
18 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
19 msgid "Add"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
23 msgid "Add host device to the container"
24 msgstr "أضف الجهاز المضيف إلى الحاوية"
25
26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
27 msgid "Advance"
28 msgstr "تقدم"
29
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
31 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
32 msgstr "يخصص منفذ مضيف يومي لجميع منافذ الحاوية المكشوفة"
33
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
35 msgid "Always pull image first"
36 msgstr "اسحب الصورة أولاً دائمًا"
37
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
39 msgid "Api Version"
40 msgstr "إصدار واجهة برمجة التطبيقات"
41
42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
43 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
44 msgstr "إنشاء واجهة macvlan تلقائيًا في Openwrt"
45
46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
47 msgid "Available"
48 msgstr "متاح"
49
50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
51 msgid "Base device"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
55 msgid "Bind Mount(-v)"
56 msgstr "ربط جبل (-v)"
57
58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
59 msgid "Bind mount a volume"
60 msgstr "ربط تحميل وحدة تخزين"
61
62 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
64 msgid "Block IO Weight"
65 msgstr "كتلة الوزن IO"
66
67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
68 msgid ""
69 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
70 msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000"
71
72 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
73 msgid ""
74 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
75 msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000."
76
77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
78 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
82 msgid "Bridge device"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
86 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
91 msgid "CPU Shares Weight"
92 msgstr "سهم وحدة المعالجة المركزية الوزن"
93
94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
95 msgid "CPU Useage"
96 msgstr "استخدام المعالج"
97
98 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
99 msgid ""
100 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
101 "and use the default of 1024"
102 msgstr ""
103 "تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
104 "سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024"
105
106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
107 msgid ""
108 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
109 "and use the default of 1024."
110 msgstr ""
111 "تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
112 "سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024."
113
114 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
115 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
116 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
117 msgid "CPUs"
118 msgstr "وحدات المعالجة المركزية"
119
120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
121 msgid "Cancel"
122 msgstr "إلغاء"
123
124 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
125 msgid "Client connection"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
129 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
130 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
131 msgid "Command"
132 msgstr "أمر"
133
134 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
135 msgid "Command line"
136 msgstr "سطر الأوامر"
137
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
139 msgid "Command line Error"
140 msgstr "خطأ في سطر الأوامر"
141
142 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
143 msgid "Configure the default bridge network"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
148 msgid "Connect"
149 msgstr "الاتصال"
150
151 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
152 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
153 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
154 msgid "Connect Network"
155 msgstr "ربط الشبكة"
156
157 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
158 msgid "Connect to remote endpoint"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
162 msgid "Console"
163 msgstr "وحدة التحكم"
164
165 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
166 msgid "Container Inspect"
167 msgstr "فحص الحاوية"
168
169 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
170 msgid "Container Logs"
171 msgstr "سجلات الحاوية"
172
173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
174 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
175 msgid "Container Name"
176 msgstr "اسم الحاوية"
177
178 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
179 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
180 msgid "Container detail"
181 msgstr "تفاصيل الحاوية"
182
183 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
184 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105
185 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
187 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
188 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
189 msgid "Containers"
190 msgstr "حاويات"
191
192 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
193 msgid "Create macvlan interface"
194 msgstr "إنشاء واجهة macvlan"
195
196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
197 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
198 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
199 msgid "Created"
200 msgstr "خلقت"
201
202 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
203 msgid "DNS"
204 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
205
206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
207 msgid "Default bridge"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
211 msgid "Device"
212 msgstr "جهاز"
213
214 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
215 msgid "Device(--device)"
216 msgstr "الجهاز (- الجهاز)"
217
218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
219 msgid "Disconnect"
220 msgstr "قطع الاتصال"
221
222 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
223 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
224 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
225 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
226 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
228 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
229 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
230 msgid "Docker"
231 msgstr "عامل ميناء"
232
233 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
234 msgid "Docker Container"
235 msgstr "حاوية عامل الميناء"
236
237 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
238 msgid "Docker Image"
239 msgstr "صورة عامل الميناء"
240
241 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
243 msgid "Docker Root Dir"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
247 msgid "Docker Socket Path"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
251 msgid "Docker Version"
252 msgstr "نسخة عامل الميناء"
253
254 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
255 msgid "Docker actions done."
256 msgstr "تم تنفيذ إجراءات Docker."
257
258 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
259 msgid ""
260 "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
261 "please visit:"
262 msgstr ""
263 "DockerMan هو عميل مدير Docker بسيط لـ LuCI ، إذا كان لديك أي مشكلة يرجى "
264 "زيارة:"
265
266 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
267 msgid "Download"
268 msgstr "تنزيل"
269
270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
271 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
273 msgid "Driver"
274 msgstr "تعريف"
275
276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
277 msgid "Duplicate/Edit"
278 msgstr "مكرر / تحرير"
279
280 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
281 msgid "Enable IPv6"
282 msgstr "تمكين IPv6"
283
284 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
285 msgid "Env"
286 msgstr "بيئى"
287
288 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
289 msgid "Environmental Variable(-e)"
290 msgstr "المتغير البيئي (-e)"
291
292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
293 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
294 msgid "Events"
295 msgstr "الأحداث"
296
297 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
298 msgid "Exclude IPs"
299 msgstr "استبعاد عناوين IP"
300
301 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
302 msgid "Exposed All Ports(-P)"
303 msgstr "جميع الموانئ المكشوفة (ف)"
304
305 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
306 msgid "Exposed Ports(-p)"
307 msgstr "الموانئ المكشوفة (-p)"
308
309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
310 msgid "File"
311 msgstr "ملف"
312
313 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
314 msgid "Finish Time"
315 msgstr "وقت الانتهاء"
316
317 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
318 msgid "Force Remove"
319 msgstr "إزالة اجباري"
320
321 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
322 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
323 msgid "Gateway"
324 msgstr "بوابة"
325
326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
327 msgid "Github"
328 msgstr "جيت هب"
329
330 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
331 msgid "Go to relevant configuration page"
332 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
333
334 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
335 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
336 msgstr "امنح UCI الوصول إلى luci-app-dockerman"
337
338 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
339 msgid "Healthy"
340 msgstr "صحي"
341
342 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
343 msgid "Host Name"
344 msgstr "اسم المضيف"
345
346 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
348 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
349 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
350 msgid "ID"
351 msgstr "معرف"
352
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
354 msgid "IP VLAN"
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
358 msgid "IP range"
359 msgstr "نطاق الاي بي"
360
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
362 msgid "IPv4 Address"
363 msgstr "عنوان IPv4"
364
365 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
366 msgid "IPv6 Gateway"
367 msgstr "بوابة IPv6"
368
369 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
370 msgid "IPv6 Subnet"
371 msgstr "الشبكة الفرعية IPv6"
372
373 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
375 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
376 msgid "Image"
377 msgstr "صورة"
378
379 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
380 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
381 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
382 msgid "Images"
383 msgstr "صور"
384
385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
386 msgid "Import"
387 msgstr "استيراد"
388
389 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
390 msgid "Import Images"
391 msgstr "استيراد الصور"
392
393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
394 msgid "Index Server Address"
395 msgstr "عنوان خادم الفهرس"
396
397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
398 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
399 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
400 msgid "Info"
401 msgstr "معلومات"
402
403 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
404 msgid "Ingress"
405 msgstr "دخول"
406
407 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
408 msgid ""
409 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
410 msgstr "شبكة Ingress هي الشبكة التي توفر شبكة التوجيه في وضع السرب"
411
412 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
413 msgid "Inspect"
414 msgstr "فحص"
415
416 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
417 msgid "Interactive (-i)"
418 msgstr "تفاعلي (-i)"
419
420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
421 msgid "Internal"
422 msgstr "داخلي"
423
424 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
425 msgid "Ipvlan Mode"
426 msgstr "وضع Ipvlan"
427
428 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218
430 msgid "Kill"
431 msgstr "أوقف"
432
433 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
434 msgid "L2 bridge"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
438 msgid "L3 bridge"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
442 msgid "Links"
443 msgstr "الروابط"
444
445 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
446 msgid "Links with other containers"
447 msgstr "روابط مع حاويات أخرى"
448
449 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
450 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
451 msgid "Load"
452 msgstr "حمولة"
453
454 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
455 msgid "Log Level"
456 msgstr "تسجيل مستوى"
457
458 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
459 msgid "Log driver options"
460 msgstr "خيارات برنامج تشغيل السجل"
461
462 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
463 msgid "Logs"
464 msgstr "السجلات"
465
466 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
467 msgid "MAC VLAN"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
471 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
472 msgid "Memory"
473 msgstr "ذاكرة"
474
475 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772
476 msgid "Memory Useage"
477 msgstr "استخدام الذاكرة"
478
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
480 msgid ""
481 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
482 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
483 msgstr ""
484 "حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
485 "الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون"
486
487 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
488 msgid ""
489 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
490 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
491 msgstr ""
492 "حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
493 "الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون."
494
495 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
496 msgid "Mode"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
500 msgid "Mount Point"
501 msgstr "تعدد النقاط"
502
503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
504 msgid "Mount tmpfs directory"
505 msgstr "دليل ربط tmpfs"
506
507 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
508 msgid "Mount/Volume"
509 msgstr "ربط / حجم"
510
511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
512 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
513 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
514 msgid "Name"
515 msgstr "اسم"
516
517 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
518 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
522 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
523 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
524 msgid "Network"
525 msgstr "شبكة الاتصال"
526
527 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
528 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
529 msgid "Network Name"
530 msgstr "اسم الشبكة"
531
532 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
533 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
535 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
536 msgid "Networks"
537 msgstr "الشبكات"
538
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
540 msgid "New"
541 msgstr "جديد"
542
543 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
544 msgid "New Container"
545 msgstr "حاوية جديدة"
546
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
548 msgid "New Network"
549 msgstr "شبكة جديدة"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
552 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
553 msgid "New tag"
554 msgstr "علامة جديدة"
555
556 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
557 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
558 msgstr "عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد"
559
560 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
561 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
562 msgstr ""
563 "عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد."
564
565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
566 msgid "Options"
567 msgstr "خيارات"
568
569 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
570 msgid "Overlay network"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
574 msgid "Overview"
575 msgstr "نظرة عامة"
576
577 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
578 msgid "Parent Interface"
579 msgstr "الواجهة الأم"
580
581 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
582 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
586 msgid "Path"
587 msgstr "مسار"
588
589 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
590 msgid "Please input new tag"
591 msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"
592
593 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
594 msgid "Please input the PATH !"
595 msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"
596
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
598 msgid "Please input the PATH and select the file !"
599 msgstr "يرجى إدخال المسار وتحديد الملف!"
600
601 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
602 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
603 msgstr "إدخال Plese <docker إنشاء / تشغيل> سطر الأوامر:"
604
605 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
606 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133
607 msgid "Ports"
608 msgstr "الموانئ"
609
610 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
611 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
615 msgid "Privileged"
616 msgstr "ذو امتياز"
617
618 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
619 msgid "Publish container's port(s) to the host"
620 msgstr "نشر منفذ (منافذ) الحاوية إلى المضيف"
621
622 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
623 msgid "Pull"
624 msgstr "سحب"
625
626 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
627 msgid "Pull Image"
628 msgstr "اسحب الصورة"
629
630 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
631 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
632 msgid "Registry Mirrors"
633 msgstr "مرايا التسجيل"
634
635 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
636 msgid "Remote Endpoint"
637 msgstr "نقطة النهاية البعيدة"
638
639 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
640 msgid "Remote Host"
641 msgstr "المضيف البعيد"
642
643 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
644 msgid "Remote Port"
645 msgstr "منفذ بعيد"
646
647 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
648 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227
649 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
650 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
651 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
652 msgid "Remove"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
656 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
657 msgid "Remove tag"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
661 msgid "RepoTags"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
665 msgid "Resolve CLI"
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
669 msgid "Resources"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
673 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
674 msgid "Restart"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
678 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
679 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
680 msgid "Restart Policy"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
684 msgid "Restrict external access to the network"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
688 msgid "Reveal/hide password"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
692 msgid "Run command"
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
696 msgid "Save"
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
700 msgid "Set custom DNS servers"
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
704 msgid "Set environment variables to inside the container"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
708 msgid "Set the logging level"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
712 msgid "Setting"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
716 msgid "Size"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
720 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
724 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
725 msgid "Start"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
729 msgid "Start Time"
730 msgstr "وقت البدء"
731
732 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
733 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
734 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
735 msgid "Stats"
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
739 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
740 msgid "Status"
741 msgstr "الحالة"
742
743 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
744 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
745 msgid "Stop"
746 msgstr ""
747
748 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
749 msgid "Submit"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
753 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
754 msgid "Subnet"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
758 msgid "Sysctl"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
762 msgid "Sysctl(--sysctl)"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
766 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
770 msgid "TOP"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
774 msgid "TTY (-t)"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
778 msgid "TX/RX"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
782 msgid "The hostname to use for the container"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
786 msgid "The logging configuration for this container"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
790 msgid ""
791 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
792 "group|gid])"
793 msgstr ""
794
795 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
796 msgid "Tmpfs"
797 msgstr ""
798
799 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
800 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
804 msgid "Total Memory"
805 msgstr ""
806
807 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
808 msgid "UID"
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
812 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
813 msgid "Update"
814 msgstr ""
815
816 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
817 msgid "Upgrade"
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
821 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
822 msgid "Upload"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
826 msgid "Upload Error"
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
830 msgid "Upload Success"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
834 msgid "Upload/Download"
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
838 msgid "User"
839 msgstr ""
840
841 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
842 msgid "User(-u)"
843 msgstr ""
844
845 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
846 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
847 msgstr ""
848
849 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
850 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
851 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
852 msgid "Volumes"
853 msgstr ""
854
855 #~ msgid "Macvlan Mode"
856 #~ msgstr "وضع Macvlan"
857
858 #~ msgid "Access Control"
859 #~ msgstr "صلاحية الدخول"
860
861 #~ msgid "Allowed access interfaces"
862 #~ msgstr "واجهات الوصول المسموح بها"
863
864 #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
865 #~ msgstr "يسمح بالوصول إلى الحاويات"
866
867 #~ msgid ""
868 #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
869 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
870 #~ msgstr ""
871 #~ "مقبس Daemon unix (unix: ///var/run/docker.sock) أو TCP Remote Hosts "
872 #~ "(tcp: //0.0.0.0: 2375) ، افتراضي: unix: ///var/run/docker.sock"
873
874 #~ msgid "DockerMan"
875 #~ msgstr "دوكر مان"
876
877 #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
878 #~ msgstr "يتصل Dockerman بنقطة النهاية البعيدة"
879
880 #~ msgid "Enable"
881 #~ msgstr "ممكن"