Merge pull request #4330 from wevsty/patch-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / ar / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:42+0000\n"
4 "Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
7 "Language: ar\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
15 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
16 msgstr "قائمة قدرات kernel لإضافتها إلى الحاوية"
17
18 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
19 msgid "Add host device to the container"
20 msgstr "أضف الجهاز المضيف إلى الحاوية"
21
22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
23 msgid "Advance"
24 msgstr "تقدم"
25
26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
27 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
28 msgstr "يخصص منفذ مضيف يومي لجميع منافذ الحاوية المكشوفة"
29
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
31 msgid "Always pull image first"
32 msgstr "اسحب الصورة أولاً دائمًا"
33
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
35 msgid "Api Version"
36 msgstr "إصدار واجهة برمجة التطبيقات"
37
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
39 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
40 msgstr "إنشاء واجهة macvlan تلقائيًا في Openwrt"
41
42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
43 msgid "Available"
44 msgstr "متاح"
45
46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
47 msgid "Bind Mount(-v)"
48 msgstr "ربط جبل (-v)"
49
50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
51 msgid "Bind mount a volume"
52 msgstr "ربط تحميل وحدة تخزين"
53
54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
56 msgid "Block IO Weight"
57 msgstr "كتلة الوزن IO"
58
59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
60 msgid ""
61 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
62 msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000"
63
64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
65 msgid ""
66 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
67 msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000."
68
69 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
70 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
74 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
75 msgid "CPU Shares Weight"
76 msgstr "سهم وحدة المعالجة المركزية الوزن"
77
78 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:758
79 msgid "CPU Useage"
80 msgstr "استخدام المعالج"
81
82 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
83 msgid ""
84 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
85 "and use the default of 1024"
86 msgstr ""
87 "تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
88 "سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024"
89
90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
91 msgid ""
92 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
93 "and use the default of 1024."
94 msgstr ""
95 "تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
96 "سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024."
97
98 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
100 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
101 msgid "CPUs"
102 msgstr "وحدات المعالجة المركزية"
103
104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
105 msgid "Cancel"
106 msgstr "إلغاء"
107
108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
109 msgid "Client connection"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
113 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
114 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
115 msgid "Command"
116 msgstr "أمر"
117
118 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
119 msgid "Command line"
120 msgstr "سطر الأوامر"
121
122 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
123 msgid "Command line Error"
124 msgstr "خطأ في سطر الأوامر"
125
126 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
127 msgid "Configure the default bridge network"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
131 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
132 msgid "Connect"
133 msgstr "الاتصال"
134
135 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
136 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
138 msgid "Connect Network"
139 msgstr "ربط الشبكة"
140
141 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
142 msgid "Connect to remote endpoint"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
146 msgid "Console"
147 msgstr "وحدة التحكم"
148
149 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
150 msgid "Container Inspect"
151 msgstr "فحص الحاوية"
152
153 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
154 msgid "Container Logs"
155 msgstr "سجلات الحاوية"
156
157 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
158 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
159 msgid "Container Name"
160 msgstr "اسم الحاوية"
161
162 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:54
163 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
164 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
165 msgid "Container detail"
166 msgstr "تفاصيل الحاوية"
167
168 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
169 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
170 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
171 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
172 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
173 msgid "Containers"
174 msgstr "حاويات"
175
176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
177 msgid "Create macvlan interface"
178 msgstr "إنشاء واجهة macvlan"
179
180 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
181 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
182 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
183 msgid "Created"
184 msgstr "خلقت"
185
186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
187 msgid "DNS"
188 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
189
190 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
191 msgid "Default bridge"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
195 msgid "Device"
196 msgstr "جهاز"
197
198 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
199 msgid "Device(--device)"
200 msgstr "الجهاز (- الجهاز)"
201
202 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
203 msgid "Disconnect"
204 msgstr "قطع الاتصال"
205
206 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
207 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
208 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
212 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
214 msgid "Docker"
215 msgstr "عامل ميناء"
216
217 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
218 msgid "Docker Container"
219 msgstr "حاوية عامل الميناء"
220
221 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
222 msgid "Docker Image"
223 msgstr "صورة عامل الميناء"
224
225 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
226 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
227 msgid "Docker Root Dir"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
231 msgid "Docker Socket Path"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
235 msgid "Docker Version"
236 msgstr "نسخة عامل الميناء"
237
238 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
239 msgid "Docker actions done."
240 msgstr "تم تنفيذ إجراءات Docker."
241
242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
243 msgid ""
244 "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
245 "please visit:"
246 msgstr ""
247 "DockerMan هو عميل مدير Docker بسيط لـ LuCI ، إذا كان لديك أي مشكلة يرجى "
248 "زيارة:"
249
250 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
251 msgid "Download"
252 msgstr "تنزيل"
253
254 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
255 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:30
256 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
257 msgid "Driver"
258 msgstr "تعريف"
259
260 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
261 msgid "Duplicate/Edit"
262 msgstr "مكرر / تحرير"
263
264 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
265 msgid "Enable IPv6"
266 msgstr "تمكين IPv6"
267
268 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
269 msgid "Env"
270 msgstr "بيئى"
271
272 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
273 msgid "Environmental Variable(-e)"
274 msgstr "المتغير البيئي (-e)"
275
276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
277 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
278 msgid "Events"
279 msgstr "الأحداث"
280
281 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
282 msgid "Exclude IPs"
283 msgstr "استبعاد عناوين IP"
284
285 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
286 msgid "Exposed All Ports(-P)"
287 msgstr "جميع الموانئ المكشوفة (ف)"
288
289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
290 msgid "Exposed Ports(-p)"
291 msgstr "الموانئ المكشوفة (-p)"
292
293 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
294 msgid "File"
295 msgstr "ملف"
296
297 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
298 msgid "Finish Time"
299 msgstr "وقت الانتهاء"
300
301 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
302 msgid "Force Remove"
303 msgstr "إزالة اجباري"
304
305 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
306 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
307 msgid "Gateway"
308 msgstr "بوابة"
309
310 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
311 msgid "Github"
312 msgstr "جيت هب"
313
314 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
315 msgid "Go to relevant configuration page"
316 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
317
318 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
319 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
320 msgstr "امنح UCI الوصول إلى luci-app-dockerman"
321
322 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
323 msgid "Healthy"
324 msgstr "صحي"
325
326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
327 msgid "Host Name"
328 msgstr "اسم المضيف"
329
330 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
331 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:117
332 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
333 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
334 msgid "ID"
335 msgstr "معرف"
336
337 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
338 msgid "IP range"
339 msgstr "نطاق الاي بي"
340
341 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
342 msgid "IPv4 Address"
343 msgstr "عنوان IPv4"
344
345 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
346 msgid "IPv6 Gateway"
347 msgstr "بوابة IPv6"
348
349 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
350 msgid "IPv6 Subnet"
351 msgstr "الشبكة الفرعية IPv6"
352
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
354 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:134
355 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
356 msgid "Image"
357 msgstr "صورة"
358
359 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
360 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
362 msgid "Images"
363 msgstr "صور"
364
365 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
366 msgid "Import"
367 msgstr "استيراد"
368
369 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
370 msgid "Import Images"
371 msgstr "استيراد الصور"
372
373 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
374 msgid "Index Server Address"
375 msgstr "عنوان خادم الفهرس"
376
377 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
378 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
379 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
380 msgid "Info"
381 msgstr "معلومات"
382
383 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
384 msgid "Ingress"
385 msgstr "دخول"
386
387 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
388 msgid ""
389 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
390 msgstr "شبكة Ingress هي الشبكة التي توفر شبكة التوجيه في وضع السرب"
391
392 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
393 msgid "Inspect"
394 msgstr "فحص"
395
396 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
397 msgid "Interactive (-i)"
398 msgstr "تفاعلي (-i)"
399
400 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
401 msgid "Internal"
402 msgstr "داخلي"
403
404 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
405 msgid "Ipvlan Mode"
406 msgstr "وضع Ipvlan"
407
408 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
409 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:215
410 msgid "Kill"
411 msgstr "أوقف"
412
413 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
414 msgid "Links"
415 msgstr "الروابط"
416
417 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
418 msgid "Links with other containers"
419 msgstr "روابط مع حاويات أخرى"
420
421 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
422 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
423 msgid "Load"
424 msgstr "حمولة"
425
426 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
427 msgid "Log Level"
428 msgstr "تسجيل مستوى"
429
430 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
431 msgid "Log driver options"
432 msgstr "خيارات برنامج تشغيل السجل"
433
434 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
435 msgid "Logs"
436 msgstr "السجلات"
437
438 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
439 msgid "Macvlan Mode"
440 msgstr "وضع Macvlan"
441
442 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
443 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
444 msgid "Memory"
445 msgstr "ذاكرة"
446
447 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:762
448 msgid "Memory Useage"
449 msgstr "استخدام الذاكرة"
450
451 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
452 msgid ""
453 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
454 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
455 msgstr ""
456 "حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
457 "الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون"
458
459 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
460 msgid ""
461 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
462 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
463 msgstr ""
464 "حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
465 "الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون."
466
467 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
468 msgid "Mount Point"
469 msgstr "تعدد النقاط"
470
471 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
472 msgid "Mount tmpfs directory"
473 msgstr "دليل ربط tmpfs"
474
475 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
476 msgid "Mount/Volume"
477 msgstr "ربط / حجم"
478
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
480 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
481 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
482 msgid "Name"
483 msgstr "اسم"
484
485 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
486 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
487 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:127
488 msgid "Network"
489 msgstr "شبكة الاتصال"
490
491 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
492 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:27
493 msgid "Network Name"
494 msgstr "اسم الشبكة"
495
496 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
497 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
498 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
499 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
500 msgid "Networks"
501 msgstr "الشبكات"
502
503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:178
504 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
505 msgid "New"
506 msgstr "جديد"
507
508 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
509 msgid "New Container"
510 msgstr "حاوية جديدة"
511
512 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
513 msgid "New Network"
514 msgstr "شبكة جديدة"
515
516 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
517 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
518 msgid "New tag"
519 msgstr "علامة جديدة"
520
521 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
522 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
523 msgstr "عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد"
524
525 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
526 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
527 msgstr ""
528 "عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد."
529
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
531 msgid "Options"
532 msgstr "خيارات"
533
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
535 msgid "Overview"
536 msgstr "نظرة عامة"
537
538 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
540 msgid "Parent Interface"
541 msgstr "الواجهة الأم"
542
543 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
544 msgid "Path"
545 msgstr "مسار"
546
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
548 msgid "Please input new tag"
549 msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
552 msgid "Please input the PATH !"
553 msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"
554
555 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
556 msgid "Please input the PATH and select the file !"
557 msgstr "يرجى إدخال المسار وتحديد الملف!"
558
559 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
560 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
561 msgstr "إدخال Plese <docker إنشاء / تشغيل> سطر الأوامر:"
562
563 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
564 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
565 msgid "Ports"
566 msgstr "الموانئ"
567
568 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
569 msgid "Privileged"
570 msgstr "ذو امتياز"
571
572 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
573 msgid "Publish container's port(s) to the host"
574 msgstr "نشر منفذ (منافذ) الحاوية إلى المضيف"
575
576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
577 msgid "Pull"
578 msgstr "سحب"
579
580 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
581 msgid "Pull Image"
582 msgstr "اسحب الصورة"
583
584 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
585 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
586 msgid "Registry Mirrors"
587 msgstr "مرايا التسجيل"
588
589 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
590 msgid "Remote Endpoint"
591 msgstr "نقطة النهاية البعيدة"
592
593 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
594 msgid "Remote Host"
595 msgstr "المضيف البعيد"
596
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
598 msgid "Remote Port"
599 msgstr "منفذ بعيد"
600
601 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:224
603 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
605 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
606 msgid "Remove"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
610 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
611 msgid "Remove tag"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
615 msgid "RepoTags"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
619 msgid "Resolve CLI"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
623 msgid "Resources"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
627 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:197
628 msgid "Restart"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
632 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
633 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
634 msgid "Restart Policy"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
638 msgid "Restrict external access to the network"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
642 msgid "Reveal/hide password"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
646 msgid "Run command"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
650 msgid "Save"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
654 msgid "Set custom DNS servers"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
658 msgid "Set environment variables to inside the container"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
662 msgid "Set the logging level"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
666 msgid "Setting"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
670 msgid "Size"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
674 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
678 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:188
679 msgid "Start"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
683 msgid "Start Time"
684 msgstr "وقت البدء"
685
686 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
687 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:769
688 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
689 msgid "Stats"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
693 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
694 msgid "Status"
695 msgstr "الحالة"
696
697 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
698 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:206
699 msgid "Stop"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
703 msgid "Submit"
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
707 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
708 msgid "Subnet"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
712 msgid "Sysctl"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
716 msgid "Sysctl(--sysctl)"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
720 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:771
724 msgid "TOP"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
728 msgid "TTY (-t)"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
732 msgid "TX/RX"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
736 msgid "The hostname to use for the container"
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
740 msgid "The logging configuration for this container"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
744 msgid ""
745 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
746 "group|gid])"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
750 msgid "Tmpfs"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
754 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
755 msgstr ""
756
757 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
758 msgid "Total Memory"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
762 msgid "UID"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
766 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
767 msgid "Update"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
771 msgid "Upgrade"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
775 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
776 msgid "Upload"
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
780 msgid "Upload Error"
781 msgstr ""
782
783 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
784 msgid "Upload Success"
785 msgstr ""
786
787 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
788 msgid "Upload/Download"
789 msgstr ""
790
791 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
792 msgid "User"
793 msgstr ""
794
795 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
796 msgid "User(-u)"
797 msgstr ""
798
799 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
800 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
801 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
802 msgid "Volumes"
803 msgstr ""
804
805 #~ msgid "Access Control"
806 #~ msgstr "صلاحية الدخول"
807
808 #~ msgid "Allowed access interfaces"
809 #~ msgstr "واجهات الوصول المسموح بها"
810
811 #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
812 #~ msgstr "يسمح بالوصول إلى الحاويات"
813
814 #~ msgid ""
815 #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
816 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
817 #~ msgstr ""
818 #~ "مقبس Daemon unix (unix: ///var/run/docker.sock) أو TCP Remote Hosts "
819 #~ "(tcp: //0.0.0.0: 2375) ، افتراضي: unix: ///var/run/docker.sock"
820
821 #~ msgid "DockerMan"
822 #~ msgstr "دوكر مان"
823
824 #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
825 #~ msgstr "يتصل Dockerman بنقطة النهاية البعيدة"
826
827 #~ msgid "Enable"
828 #~ msgstr "ممكن"