Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / de / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
14 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
15 msgstr ""
16 "Eine Liste der Kernel-Funktionen, die dem Container hinzugefügt werden sollen"
17
18 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
19 msgid "Add"
20 msgstr "Hinzufügen"
21
22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
23 msgid "Add host device to the container"
24 msgstr "Host-Gerät zum Container hinzufügen"
25
26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
27 msgid "Advance"
28 msgstr "Erweitert"
29
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
31 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
32 msgstr ""
33 "Weist einen kurzlebigen Host-Port für alle offenen Ports eines Containers zu"
34
35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
36 msgid "Always pull image first"
37 msgstr "Image immer zuerst herunterladen"
38
39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
40 msgid ""
41 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
42 "docker client is connected."
43 msgstr ""
44 "Hier wird ein Überblick der relevanten Daten angezeigt mit denen der LuCI "
45 "Docker Client verbunden ist."
46
47 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
48 msgid "Api Version"
49 msgstr "API-Version"
50
51 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
52 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
53 msgstr "Automatische Erstellung einer macvlan-Schnittstelle in Openwrt"
54
55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
56 msgid "Available"
57 msgstr "Verfügbar"
58
59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
60 msgid "Base device"
61 msgstr "Grundgerät"
62
63 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
64 msgid "Bind Mount(-v)"
65 msgstr "verbindendes Einhängen(-v)"
66
67 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
68 msgid "Bind mount a volume"
69 msgstr "Ein Volume mit Bindung einhängen"
70
71 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
72 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
73 msgid "Block IO Weight"
74 msgstr "Block-IO-Gewichtung"
75
76 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
77 msgid ""
78 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
79 msgstr ""
80 "Block-IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen Gewichtungswert "
81 "zwischen 10 und 1000"
82
83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
84 msgid ""
85 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
86 msgstr ""
87 "Die Block IO-Gewichtung (relative Gewichtung) akzeptiert einen "
88 "Gewichtungswert zwischen 10 und 1000."
89
90 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
91 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
92 msgstr "Netzwerkbrücke (Unterstützt direkte Kommunikation zwischen MAC VLANs)"
93
94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
95 msgid "Bridge device"
96 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
97
98 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
99 msgid ""
100 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
101 "image can be downloaded from the configured registry."
102 msgstr ""
103 "Durch Eingabe eines gültigen Image-Namens mit der entsprechenden Version "
104 "kann das Docker-Image von der konfigurierten Registry heruntergeladen werden."
105
106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
107 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
108 msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
109
110 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
111 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
112 msgid "CPU Shares Weight"
113 msgstr "Gewichtung der CPU-Anteile"
114
115 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
116 msgid "CPU Usage"
117 msgstr "CPU-Auslastung"
118
119 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
120 msgid ""
121 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
122 "and use the default of 1024"
123 msgstr ""
124 "Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
125 "System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024"
126
127 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
128 msgid ""
129 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
130 "and use the default of 1024."
131 msgstr ""
132 "Relative Gewichtung der CPU-Anteile, wenn 0 eingestellt ist, ignoriert das "
133 "System den Wert und verwendet den Standardwert von 1024."
134
135 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
136 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
138 msgid "CPUs"
139 msgstr "CPUs"
140
141 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
142 msgid "Cancel"
143 msgstr "Abbrechen"
144
145 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
146 msgid "Client connection"
147 msgstr "Client-Verbindung"
148
149 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
150 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
151 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
152 msgid "Command"
153 msgstr "Befehl"
154
155 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
156 msgid "Command line"
157 msgstr "Kommandozeile"
158
159 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
160 msgid "Command line Error"
161 msgstr "Kommandozeilenfehler"
162
163 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
164 msgid "Configuration"
165 msgstr "Konfiguration"
166
167 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
168 msgid "Configure the default bridge network"
169 msgstr "Standardnetzwerkbrücke konfigurieren"
170
171 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
172 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
173 msgid "Connect"
174 msgstr "Verbinden"
175
176 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
177 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
178 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
179 msgid "Connect Network"
180 msgstr "Netzwerk verbinden"
181
182 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
183 msgid "Connect to remote endpoint"
184 msgstr "Mit entferntem Endpunkt verbinden"
185
186 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
187 msgid "Console"
188 msgstr "Konsole"
189
190 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
191 msgid "Container Inspect"
192 msgstr "Container inspizieren"
193
194 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
195 msgid "Container Logs"
196 msgstr "Containerprotokolle"
197
198 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
199 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
200 msgid "Container Name"
201 msgstr "Containername"
202
203 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
204 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
205 msgid "Container detail"
206 msgstr "Containerdetail"
207
208 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
212 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
213 msgid "Containers"
214 msgstr "Container"
215
216 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
217 msgid "Containers overview"
218 msgstr "Containerübersicht"
219
220 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
221 msgid "Create macvlan interface"
222 msgstr "Macvlan-Schnittstelle erstellen"
223
224 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
225 msgid "Create new docker container"
226 msgstr "Neuen Docker-Container erstellen"
227
228 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
229 msgid "Create new docker network"
230 msgstr "Neues Docker-Netzwerk erstellen"
231
232 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
233 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
234 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
235 msgid "Created"
236 msgstr "Erzeugt"
237
238 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
239 msgid "DNS"
240 msgstr "DNS"
241
242 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
243 msgid "Debug"
244 msgstr "Debuggen"
245
246 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
247 msgid "Default bridge"
248 msgstr "Standardbrücke"
249
250 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
251 msgid "Device"
252 msgstr "Gerät"
253
254 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
255 msgid "Device(--device)"
256 msgstr "Gerät(--device)"
257
258 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
259 msgid "Disconnect"
260 msgstr "Verbindung trennen"
261
262 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
263 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
264 msgid "Docker"
265 msgstr "Docker"
266
267 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
268 msgid "Docker - Configuration"
269 msgstr "Docker - Einrichtung"
270
271 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
272 msgid "Docker - Container (%s)"
273 msgstr "Docker - Container (%s)"
274
275 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
277 msgid "Docker - Containers"
278 msgstr "Docker - Container"
279
280 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
281 msgid "Docker - Images"
282 msgstr "Docker - Abbilder"
283
284 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
285 msgid "Docker - Network"
286 msgstr "Docker - Netzwerk"
287
288 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
289 msgid "Docker - Networks"
290 msgstr "Docker - Netzwerke"
291
292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
293 msgid "Docker - Overview"
294 msgstr "Docker - Überblick"
295
296 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
297 msgid "Docker - Volumes"
298 msgstr "Docker - Volumes"
299
300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
301 msgid "Docker Image"
302 msgstr "Docker Abbild"
303
304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
305 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
306 msgid "Docker Root Dir"
307 msgstr "Docker-Stammverzeichnis"
308
309 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
310 msgid "Docker Version"
311 msgstr "Docker-Version"
312
313 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
314 msgid "Docker actions done."
315 msgstr "Docker-Aktionen ausgeführt."
316
317 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
318 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
319 msgstr "DockerMan ist ein einfacher Docker-Manager-Client für LuCI"
320
321 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
322 msgid "Download"
323 msgstr "Herunterladen"
324
325 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
326 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
327 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
328 msgid "Driver"
329 msgstr "Treiber"
330
331 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
332 msgid "Duplicate/Edit"
333 msgstr "Duplizieren/Bearbeiten"
334
335 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
336 msgid "Enable IPv6"
337 msgstr "IPv6 aktivieren"
338
339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
340 msgid "Env"
341 msgstr "Umgebung"
342
343 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
344 msgid "Environmental Variable(-e)"
345 msgstr "Umgebungsvariable(-e)"
346
347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
348 msgid "Error"
349 msgstr "Fehler"
350
351 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
352 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
353 msgid "Events"
354 msgstr "Ereignisse"
355
356 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
357 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
358 msgstr "Beispiel: https://hub-mirror.c.163.com"
359
360 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
361 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
362 msgstr "Beispiel: tcp://0.0.0.0:2375"
363
364 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
365 msgid "Exclude IPs"
366 msgstr "IPs ausschließen"
367
368 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
369 msgid "Exposed All Ports(-P)"
370 msgstr "Verfügbar machen aller Ports(-P)"
371
372 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
373 msgid "Exposed Ports(-p)"
374 msgstr "Verfügbar gemachte Ports(-p)"
375
376 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
377 msgid "Fatal"
378 msgstr "Fatal"
379
380 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
381 msgid "File"
382 msgstr "Datei"
383
384 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
385 msgid "Finish Time"
386 msgstr "Endzeit"
387
388 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
389 msgid "Force Remove"
390 msgstr "Entfernen erzwingen"
391
392 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
394 msgid "Gateway"
395 msgstr "Gateway"
396
397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
398 msgid "Global settings"
399 msgstr "Globale Einstellungen"
400
401 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
402 msgid "Go to relevant configuration page"
403 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
404
405 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
406 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
407 msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-dockerman"
408
409 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
410 msgid "Healthy"
411 msgstr "Gesund"
412
413 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
414 msgid "Host Name"
415 msgstr "Hostname"
416
417 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
418 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
419 msgstr ""
420 "Host- oder IP-Adresse für die Verbindung zu einer entfernten Docker-Instanz"
421
422 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
423 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
424 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
425 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
426 msgid "ID"
427 msgstr "ID"
428
429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
430 msgid "IP VLAN"
431 msgstr "IP-VLAN"
432
433 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
434 msgid "IP range"
435 msgstr "IP-Adressbereich"
436
437 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
438 msgid "IPv4 Address"
439 msgstr "IPv4-Adresse"
440
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
442 msgid "IPv6 Gateway"
443 msgstr "IPv6-Gateway"
444
445 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
446 msgid "IPv6 Subnet"
447 msgstr "IPv6-Subnetz"
448
449 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
450 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
451 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
452 msgid "Image"
453 msgstr "Abbild"
454
455 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
456 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
457 msgid "Images"
458 msgstr "Abbilder"
459
460 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
461 msgid "Images overview"
462 msgstr "Abbildübersicht"
463
464 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
465 msgid "Import"
466 msgstr "Importieren"
467
468 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
469 msgid "Import Image"
470 msgstr "Abbild importieren"
471
472 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
473 msgid "Index Server Address"
474 msgstr "Adresse des Indexservers"
475
476 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
477 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
478 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
479 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
480 msgid "Info"
481 msgstr "Info"
482
483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
484 msgid "Ingress"
485 msgstr "Ingress"
486
487 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
488 msgid ""
489 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
490 msgstr ""
491 "Das Ingress-Netz ist das Netz, das das Routing-Mesh im Schwarm-Modus "
492 "bereitstellt"
493
494 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
495 msgid "Inspect"
496 msgstr "Inspizieren"
497
498 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
499 msgid "Interactive (-i)"
500 msgstr "Interaktiv (-i)"
501
502 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
503 msgid "Internal"
504 msgstr "Intern"
505
506 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
507 msgid "Ipvlan Mode"
508 msgstr "Ipvlan-Modus"
509
510 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
511 msgid ""
512 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
513 msgstr ""
514 "Er ersetzt die Daemon-Registrierungsspiegel durch einen neuen Satz von "
515 "Registrierungsspiegeln"
516
517 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
518 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
519 msgid "Kill"
520 msgstr "Töten"
521
522 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
523 msgid "L2 bridge"
524 msgstr "L2-Brücke"
525
526 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
527 msgid "L3 bridge"
528 msgstr "L3-Brücke"
529
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
531 msgid "Links"
532 msgstr "Verknüpfungen"
533
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
535 msgid "Links with other containers"
536 msgstr "Verknüpfungen mit anderen Containern"
537
538 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
539 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
540 msgid "Load"
541 msgstr "Last"
542
543 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
544 msgid "Log Level"
545 msgstr "Protokollebene"
546
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
548 msgid "Log driver options"
549 msgstr "Optionen für Protokolltreiber"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
552 msgid "Logs"
553 msgstr "Protokolle"
554
555 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
556 msgid "MAC VLAN"
557 msgstr "MAC-VLAN"
558
559 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
560 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
561 msgid "Memory"
562 msgstr "Arbeitsspeicher"
563
564 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
565 msgid "Memory Usage"
566 msgstr "Speichernutzung"
567
568 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
569 msgid ""
570 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
571 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
572 msgstr ""
573 "Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
574 "ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M"
575
576 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
577 msgid ""
578 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
579 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
580 msgstr ""
581 "Speicherbegrenzung (Format: <Zahl>[<Einheit>]). Zahl ist eine positive, "
582 "ganze Zahl. Einheit kann b, k, m oder g sein. Das Minimum ist 4M."
583
584 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
585 msgid "Mode"
586 msgstr "Modus"
587
588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
589 msgid "Mount Point"
590 msgstr "Einhängepunkt"
591
592 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
593 msgid "Mount tmpfs directory"
594 msgstr "tmpfs-Verzeichnis einhängen"
595
596 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
597 msgid "Mount/Volume"
598 msgstr "Mount/Volume"
599
600 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
601 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
602 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
603 msgid "Name"
604 msgstr "Name"
605
606 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
607 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
608 msgstr ""
609 "Name des Netzwerks, das beim Erstellen eines Containers ausgewählt werden "
610 "kann"
611
612 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
613 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
614 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
615 msgid "Network"
616 msgstr "Netzwerk"
617
618 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
619 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
620 msgid "Network Name"
621 msgstr "Netzwerkname"
622
623 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
624 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
625 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
626 msgid "Networks"
627 msgstr "Netzwerke"
628
629 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
630 msgid "Networks overview"
631 msgstr "Netzwerkübersicht"
632
633 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
634 msgid "New"
635 msgstr "Neu"
636
637 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
638 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
639 msgid "New tag"
640 msgstr "Neues Tag"
641
642 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
643 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
644 msgstr ""
645 "Anzahl der CPUs. Die Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung"
646
647 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
648 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
649 msgstr ""
650 "Anzahl der CPUs. Zahl ist eine Bruchzahl. 0.000 bedeutet keine Begrenzung."
651
652 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
653 msgid ""
654 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
655 "with which a container can be created."
656 msgstr ""
657 "Auf dieser Seite werden alle Abbilder angezeigt, die auf dem System "
658 "verfügbar sind und mit denen ein Container erstellt werden kann."
659
660 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
661 msgid "On this page, the selected container can be managed."
662 msgstr "Auf dieser Seite kann der ausgewählte Container verwaltet werden."
663
664 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
665 msgid "Options"
666 msgstr "Optionen"
667
668 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
669 msgid "Overlay network"
670 msgstr "Overlay-Netzwerk"
671
672 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
673 msgid "Overview"
674 msgstr "Übersicht"
675
676 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
677 msgid "Parent Interface"
678 msgstr "Übergeordnete Schnittstelle"
679
680 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
681 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
682 msgstr ""
683 "Pass-Through (Spiegelung des physischen Geräts auf ein einzelnes MAC-VLAN)"
684
685 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
686 msgid "Path"
687 msgstr "Pfad"
688
689 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
690 msgid "Please input new tag"
691 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tag ein"
692
693 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
694 msgid "Please input the PATH !"
695 msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein!"
696
697 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
698 msgid "Please input the PATH and select the file !"
699 msgstr "Bitte geben Sie den PFAD ein und wählen Sie die Datei aus!"
700
701 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
702 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
703 msgstr "Bitte geben Sie die <docker create/run>-Befehlszeile ein:"
704
705 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
706 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
707 msgid "Ports"
708 msgstr "Ports"
709
710 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
711 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
712 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs verhindern)"
713
714 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
715 msgid "Privileged"
716 msgstr "Privilegiert"
717
718 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
719 msgid "Publish container's port(s) to the host"
720 msgstr "Port(s) des Containers dem Host veröffentlichen"
721
722 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
723 msgid "Pull"
724 msgstr "Ziehen"
725
726 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
727 msgid "Pull Image"
728 msgstr "Abbild ziehen"
729
730 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
731 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
732 msgid "Registry Mirrors"
733 msgstr "Registry-Spiegel"
734
735 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
736 msgid "Remote Endpoint"
737 msgstr "Entfernter Endpunkt"
738
739 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
740 msgid "Remote Host"
741 msgstr "Entfernter Host"
742
743 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
744 msgid "Remote Port"
745 msgstr "Entfernter Port"
746
747 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
748 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
749 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
750 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
751 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
752 msgid "Remove"
753 msgstr "Entfernen"
754
755 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
756 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
757 msgid "Remove tag"
758 msgstr "Tag entfernen"
759
760 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
761 msgid "RepoTags"
762 msgstr "RepoTags"
763
764 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
765 msgid "Resolve CLI"
766 msgstr "CLI auflösen"
767
768 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
769 msgid "Resources"
770 msgstr "Ressourcen"
771
772 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
774 msgid "Restart"
775 msgstr "Neustart"
776
777 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
778 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
779 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
780 msgid "Restart Policy"
781 msgstr "Neustartrichtlinie"
782
783 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
784 msgid "Restrict external access to the network"
785 msgstr "Beschränken des externen Zugriffs auf das Netzwerk"
786
787 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
788 msgid "Reveal/hide password"
789 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
790
791 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
792 msgid "Run command"
793 msgstr "Befehl ausführen"
794
795 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
796 msgid "Save"
797 msgstr "Speichern"
798
799 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
800 msgid "Set custom DNS servers"
801 msgstr "Benutzerdefinierte DNS-Server einstellen"
802
803 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
804 msgid "Set environment variables to inside the container"
805 msgstr "Umgebungsvariablen innerhalb des Containers setzen"
806
807 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
808 msgid "Set the logging level"
809 msgstr "Einstellen der Protokollebene"
810
811 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
812 msgid "Size"
813 msgstr "Größe"
814
815 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
816 msgid ""
817 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
818 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
819 msgstr ""
820 "Gibt an, wo der Docker-Dämon auf Client-Verbindungen wartet (Standard: "
821 "unix:///var/run/docker.sock)"
822
823 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
824 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
825 msgid "Start"
826 msgstr "Start"
827
828 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
829 msgid "Start Time"
830 msgstr "Startzeit"
831
832 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
833 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
835 msgid "Stats"
836 msgstr "Statistiken"
837
838 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
839 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
840 msgid "Status"
841 msgstr "Status"
842
843 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
844 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
845 msgid "Stop"
846 msgstr "Stopp"
847
848 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
849 msgid "Submit"
850 msgstr "Absenden"
851
852 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
853 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
854 msgid "Subnet"
855 msgstr "Subnetz"
856
857 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
858 msgid "Sysctl"
859 msgstr "Sysctl"
860
861 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
862 msgid "Sysctl(--sysctl)"
863 msgstr "Sysctl(--sysctl)"
864
865 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
866 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
867 msgstr "Sysctls (Kernel-Parameter) Optionen"
868
869 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
870 msgid "TOP"
871 msgstr "OBEN"
872
873 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
874 msgid "TTY (-t)"
875 msgstr "TTY (-t)"
876
877 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
878 msgid "TX/RX"
879 msgstr "TX/RX"
880
881 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
882 msgid "The hostname to use for the container"
883 msgstr "Der für den Container zu verwendende Hostname"
884
885 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
886 msgid "The logging configuration for this container"
887 msgstr "Die Protokollierungskonfiguration für diesen Container"
888
889 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
890 msgid ""
891 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
892 "group|gid])"
893 msgstr ""
894 "Der Benutzer, unter dem die Befehle innerhalb des Containers ausgeführt "
895 "werden.(Format: name|uid[:group|gid])"
896
897 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
898 msgid ""
899 "This page displays all containers that have been created on the connected "
900 "docker host."
901 msgstr ""
902 "Auf dieser Seite werden alle Container angezeigt, die auf dem verbundenen "
903 "Docker-Host erstellt wurden."
904
905 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
906 msgid ""
907 "This page displays all docker networks that have been created on the "
908 "connected docker host."
909 msgstr ""
910 "Auf dieser Seite werden alle Docker-Netzwerke angezeigt, die auf dem "
911 "verbundenen Docker-Host erstellt wurden."
912
913 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
914 msgid "Tmpfs"
915 msgstr "Tmpfs"
916
917 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
918 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
919 msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
920
921 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
922 msgid "Total Memory"
923 msgstr "Gesamtspeicher"
924
925 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
926 msgid "UID"
927 msgstr "UID"
928
929 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
930 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
931 msgid "Update"
932 msgstr "Aktualisieren"
933
934 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
935 msgid "Upgrade"
936 msgstr "Aktualisierung"
937
938 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
939 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
940 msgid "Upload"
941 msgstr "Hochladen"
942
943 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
944 msgid "Upload Error"
945 msgstr "Upload fehlgeschlagen"
946
947 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
948 msgid "Upload Success"
949 msgstr "Upload erfolgreich"
950
951 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
952 msgid "Upload/Download"
953 msgstr "Upload/Download"
954
955 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
956 msgid "User"
957 msgstr "Nutzer"
958
959 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
960 msgid "User(-u)"
961 msgstr "Nutzer(-u)"
962
963 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
964 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
965 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
966
967 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
968 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
969 msgid "Volumes"
970 msgstr "Volumes"
971
972 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
973 msgid "Volumes overview"
974 msgstr "Übersicht über Volumes"
975
976 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
977 msgid "Warning"
978 msgstr "Warnung"
979
980 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
981 msgid ""
982 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
983 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
984 msgstr ""
985 "Wenn Sie auf die Schaltfläche Importieren klicken, können Sie sowohl ein "
986 "lokales Abbild auf das System laden als auch ein gültiges Abbild aus der "
987 "Ferne herunterladen."
988
989 #~ msgid "CPU Useage"
990 #~ msgstr "CPU-Auslastung"
991
992 #~ msgid "Memory Useage"
993 #~ msgstr "Speicherverbrauch"
994
995 #~ msgid "Access Control"
996 #~ msgstr "Zugriffskontrolle"
997
998 #~ msgid "Enable"
999 #~ msgstr "Aktivieren"