3 "PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:33+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
14 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
15 msgstr "Uma lista dos recursos do kernel que serão adicionados ao contêiner"
17 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
18 msgid "Add host device to the container"
19 msgstr "Adicione o dispositivo host ao contêiner"
21 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
25 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
26 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
28 "Aloca uma porta efêmera do host para todas as portas expostas de um contêiner"
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
31 msgid "Always pull image first"
32 msgstr "Sempre capture a imagem primeiro"
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
36 msgstr "Versão da API"
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
39 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
40 msgstr "Criar automaticamente interface macvlan no Openwrt"
42 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
47 msgid "Bind Mount(-v)"
48 msgstr "Montagem da Ligação(-v)"
50 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
51 msgid "Bind mount a volume"
52 msgstr "Vincular a montagem de um volume"
54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
55 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
56 msgid "Block IO Weight"
57 msgstr "Peso da ES do Bloco"
59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
61 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
63 "Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000"
65 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
67 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
69 "Peso da ES do bloco (peso relativo) aceita um valor do peso entre 10 e 1000."
71 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
72 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
73 msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
75 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
76 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
77 msgid "CPU Shares Weight"
78 msgstr "A CPU Compartilha o Peso"
80 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:758
82 msgstr "Utilização da CPU"
84 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
86 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
87 "and use the default of 1024"
89 "A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
90 "valor e utilizará a predefinição 1024"
92 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
94 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
95 "and use the default of 1024."
97 "A CPU compartilha o peso relativo; se 0 for definido, o sistema ignorará o "
98 "valor e utilizará a predefinição 1024."
100 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
101 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
102 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
106 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
110 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
111 msgid "Client connection"
112 msgstr "Conexão do cliente"
114 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
115 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
116 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
122 msgstr "Linha de comando"
124 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
125 msgid "Command line Error"
126 msgstr "Erro da linha de comando"
128 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
129 msgid "Configure the default bridge network"
130 msgstr "Configure a ponte da rede padrão"
132 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
133 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
140 msgid "Connect Network"
141 msgstr "Conectar a Rede"
143 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
144 msgid "Connect to remote endpoint"
145 msgstr "Conecte-se ao endpoint remoto"
147 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
151 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
152 msgid "Container Inspect"
153 msgstr "Inspecione o Contêiner"
155 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
156 msgid "Container Logs"
157 msgstr "Logs do Contêiner"
159 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
160 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
161 msgid "Container Name"
162 msgstr "Nome do Contêiner"
164 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:54
165 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
166 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
167 msgid "Container detail"
168 msgstr "Detalhe do contêiner"
170 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
171 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
172 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
173 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
174 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
178 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
179 msgid "Create macvlan interface"
180 msgstr "Crie uma interface macvlan"
182 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
183 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
184 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
188 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
192 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
193 msgid "Default bridge"
194 msgstr "Ponte padrão"
196 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
200 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
201 msgid "Device(--device)"
202 msgstr "Dispositivo(--device)"
204 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
208 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
210 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
211 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
212 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
214 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
215 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
219 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
220 msgid "Docker Container"
221 msgstr "Contêiner do Docker"
223 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
225 msgstr "Imagem do Docker"
227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
228 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
229 msgid "Docker Root Dir"
230 msgstr "Dir Raiz do Docker"
232 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
233 msgid "Docker Socket Path"
234 msgstr "Caminho do Socket Docker"
236 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
237 msgid "Docker Version"
238 msgstr "Versão do Docker"
240 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
241 msgid "Docker actions done."
242 msgstr "As ações do Docker foram concluídas."
244 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
246 "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
249 "O DockerMan é um gerenciador cliente simples para o LuCI, caso tenha algum "
250 "problema, por favor visite:"
252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
256 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
257 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:30
258 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
262 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
263 msgid "Duplicate/Edit"
264 msgstr "Duplicado/Edite"
266 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
268 msgstr "Ative o IPv6"
270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
274 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
275 msgid "Environmental Variable(-e)"
276 msgstr "Variável(-e) do Ambiente"
278 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
279 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
283 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
285 msgstr "IPs Excluídos"
287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
288 msgid "Exposed All Ports(-P)"
289 msgstr "Todas as Portas Expostas(-P)"
291 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
292 msgid "Exposed Ports(-p)"
293 msgstr "Portas Expostas(-p)"
295 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
299 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
301 msgstr "Hora do término"
303 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
305 msgstr "Impor a Remoção"
307 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
308 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
312 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
316 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
317 msgid "Go to relevant configuration page"
318 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
320 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
321 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
322 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-dockerman"
324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
328 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
330 msgstr "Nome do Host"
332 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
333 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:117
334 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
335 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
343 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
345 msgstr "Endereço IPv4"
347 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
349 msgstr "Gateway IPv6"
351 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
355 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
356 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:134
357 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
362 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
363 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
367 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
371 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
372 msgid "Import Images"
373 msgstr "Importar as Imagens"
375 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
376 msgid "Index Server Address"
377 msgstr "Índice do Endereço do Servidor"
379 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
380 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
381 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
385 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
389 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
391 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
393 "A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame"
395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
399 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
400 msgid "Interactive (-i)"
401 msgstr "Interativo (-i)"
403 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
407 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
411 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
412 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:215
416 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
421 msgid "Links with other containers"
422 msgstr "Links para os outros contêineres"
424 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
425 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
431 msgstr "Nível do Log"
433 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
434 msgid "Log driver options"
435 msgstr "Opções do controlador do log"
437 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
443 msgstr "Modo Macvlan"
445 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
446 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
450 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:762
451 msgid "Memory Useage"
452 msgstr "Utilização da Memória"
454 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
456 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
457 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
459 "Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro "
460 "positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M"
462 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
464 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
465 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
467 "Limite da memória (formato: <número>[<unit>]). O número é um inteiro "
468 "positivo. A unidade pode ser entre b, k, m, ou g. O mínimo é 4M."
470 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
472 msgstr "Ponto de Montagem"
474 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
475 msgid "Mount tmpfs directory"
476 msgstr "Diretório de montagem tmpfs"
478 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
480 msgstr "Montagem/Volume"
482 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
484 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
488 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
489 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
490 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:127
494 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
495 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:27
497 msgstr "Nome da Rede"
499 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
500 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
501 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
502 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
506 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:178
507 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
511 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
512 msgid "New Container"
513 msgstr "Novo Contêiner"
515 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
519 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
520 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
524 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
525 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
527 "Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
531 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
533 "Quantidade de CPUs. A quantidade é um número fracionado. 0.000 significa sem "
536 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
540 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
544 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
545 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
546 msgid "Parent Interface"
547 msgstr "Parente da Interface"
549 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
553 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
554 msgid "Please input new tag"
555 msgstr "Favor informar uma nova tag"
557 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
558 msgid "Please input the PATH !"
559 msgstr "Favor informar o CAMINHO!"
561 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
562 msgid "Please input the PATH and select the file !"
563 msgstr "Favor informar o CAMINHO e o arquivo selecionado!"
565 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
566 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
567 msgstr "Favor informar a linha de comando <docker criar/executar>:"
569 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
570 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
574 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
576 msgstr "Privilegiado"
578 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
579 msgid "Publish container's port(s) to the host"
580 msgstr "Publique as portas do contêiner para o host"
582 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
586 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
588 msgstr "Capture a Imagem"
590 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
591 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
592 msgid "Registry Mirrors"
593 msgstr "Registro dos Espelhos"
595 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
596 msgid "Remote Endpoint"
597 msgstr "Ponto final remoto"
599 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
603 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
605 msgstr "Porta Remota"
607 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
608 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:224
609 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
610 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
615 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
616 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
618 msgstr "Remova a tag"
620 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
624 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
626 msgstr "Resolve a CLI"
628 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
632 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
633 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:197
637 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
638 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
639 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
640 msgid "Restart Policy"
641 msgstr "Política de Reinicialização"
643 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
644 msgid "Restrict external access to the network"
645 msgstr "Restrinja o acesso externo à rede"
647 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
648 msgid "Reveal/hide password"
649 msgstr "Revelar/ocultar a senha"
651 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
653 msgstr "Execute o comando"
655 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
659 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
660 msgid "Set custom DNS servers"
661 msgstr "Define os servidores DNS personalizados"
663 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
664 msgid "Set environment variables to inside the container"
665 msgstr "Define as variáveis de ambiente para o conteúdo do contêiner"
667 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
668 msgid "Set the logging level"
669 msgstr "Defina o nível do registro log"
671 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
673 msgstr "Configuração"
675 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
679 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
680 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
681 msgstr "Especifica onde o daemon do Docker escutará as conexões do cliente"
683 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
684 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:188
688 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
690 msgstr "Hora do Início"
692 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
693 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:769
694 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
696 msgstr "Estatísticas"
698 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
699 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
701 msgstr "Condição Geral"
703 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
704 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:206
708 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
712 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
713 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
717 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
721 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
722 msgid "Sysctl(--sysctl)"
723 msgstr "Sysctl(--sysctl)"
725 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
726 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
727 msgstr "Sysctls (parâmetros do kernel ) opções"
729 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:771
733 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
737 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
741 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
742 msgid "The hostname to use for the container"
743 msgstr "O nome do host que será utilizado no recipiente"
745 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
746 msgid "The logging configuration for this container"
747 msgstr "A configuração do registro log deste recipiente"
749 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
751 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
754 "O usuário onde os comando são executados dentro do contêiner. (Formato: nome|"
757 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
761 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
762 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
763 msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"
765 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
767 msgstr "Memória Total"
769 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
774 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
778 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
782 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
783 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
787 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
789 msgstr "Erro durante o envio"
791 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
792 msgid "Upload Success"
793 msgstr "Envio bem sucedido"
795 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
796 msgid "Upload/Download"
797 msgstr "Upload/Download"
799 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
803 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
807 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
808 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
809 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
813 #~ msgid "Access Control"
814 #~ msgstr "Controle de Acesso"
816 #~ msgid "Allowed access interfaces"
817 #~ msgstr "Interfaces com acesso permitido"
819 #~ msgid "Containers allowed to be accessed"
820 #~ msgstr "Os contêiners com permissão para serem acessados"
823 #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
824 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
826 #~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) ou Hosts Remotos TCP "
827 #~ "(tcp://0.0.0.0:2375), padrão: unix:///var/run/docker.sock"
829 #~ msgid "Docker Daemon"
830 #~ msgstr "Daemon Docker"
833 #~ msgstr "DockerMan"
835 #~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
836 #~ msgstr "O Dockerman se conecte ao terminal remoto"
841 #~ msgid "Server Host"
842 #~ msgstr "Host do Servidor"
845 #~ "Which container(s) under bridge network can be accessed, even from "
846 #~ "interfaces that are not allowed, fill-in Container Id or Name"
848 #~ "Quais os contêineres sob a ponte da rede que podem ser acessados, mesmo a "
849 #~ "partir das interfaces que não sejam permitidas, preenchidas com o a "
850 #~ "identificação do contêiner ou o nome"
853 #~ "Which interface(s) can access containers under the bridge network, fill-"
854 #~ "in Interface Name"
856 #~ "Quais as interfaces podem acessar os contêineres sob a ponta da rede, "
857 #~ "preenchidas com o nome da interface"