Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / ru / dockerman.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n"
4 "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
15 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
16 msgstr "Список возможностей ядра для добавления в контейнер"
17
18 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
19 msgid "Add"
20 msgstr "Добавить"
21
22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
23 msgid "Add host device to the container"
24 msgstr "Добавить хост-устройство в контейнер"
25
26 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
27 msgid "Advance"
28 msgstr "Дополнительно"
29
30 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
31 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
35 msgid "Always pull image first"
36 msgstr "Всегда сначала скачивать образ"
37
38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
39 msgid ""
40 "An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
41 "docker client is connected."
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
45 msgid "Api Version"
46 msgstr "Версия API"
47
48 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
49 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
50 msgstr "Автоматически создать интерфейс macvlan в Openwrt"
51
52 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
53 msgid "Available"
54 msgstr "Доступно"
55
56 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
57 msgid "Base device"
58 msgstr "Базовое устройство"
59
60 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
61 msgid "Bind Mount(-v)"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
65 msgid "Bind mount a volume"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
69 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
70 msgid "Block IO Weight"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
74 msgid ""
75 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
79 msgid ""
80 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
84 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
85 msgstr "Мост (Разрешено общение между разными MAC VLAN)"
86
87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
88 msgid "Bridge device"
89 msgstr "Мост"
90
91 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
92 msgid ""
93 "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
94 "image can be downloaded from the configured registry."
95 msgstr ""
96 "Введите корректное название образа необходимой версии для того, чтобы "
97 "загрузить его из настроенного репозитория."
98
99 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
100 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
101 msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"
102
103 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
104 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
105 msgid "CPU Shares Weight"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
109 msgid "CPU Useage"
110 msgstr "Использование ЦП"
111
112 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
113 msgid ""
114 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
115 "and use the default of 1024"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
119 msgid ""
120 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
121 "and use the default of 1024."
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
126 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
127 msgid "CPUs"
128 msgstr "ЦП"
129
130 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
131 msgid "Cancel"
132 msgstr "Отмена"
133
134 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
135 msgid "Client connection"
136 msgstr "Подключение клиента"
137
138 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
139 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
140 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
141 msgid "Command"
142 msgstr "Команда"
143
144 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
145 msgid "Command line"
146 msgstr "Командная строка"
147
148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
149 msgid "Command line Error"
150 msgstr "Ошибка командной строки"
151
152 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
153 msgid "Configuration"
154 msgstr "Конфигурация"
155
156 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
157 msgid "Configure the default bridge network"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
161 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
162 msgid "Connect"
163 msgstr "Подключить"
164
165 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
166 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
167 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
168 msgid "Connect Network"
169 msgstr "Подключить сеть"
170
171 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
172 msgid "Connect to remote endpoint"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
176 msgid "Console"
177 msgstr "Консоль"
178
179 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
180 msgid "Container Inspect"
181 msgstr "Исследовать контейнер"
182
183 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
184 msgid "Container Logs"
185 msgstr "Журналы контейнера"
186
187 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
188 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
189 msgid "Container Name"
190 msgstr "Имя контейнера"
191
192 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
193 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
194 msgid "Container detail"
195 msgstr "Подробнее о контейнере"
196
197 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
198 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
199 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
200 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
201 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
202 msgid "Containers"
203 msgstr "Контейнеры"
204
205 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
206 msgid "Containers overview"
207 msgstr "Обзор контейнеров"
208
209 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
210 msgid "Create macvlan interface"
211 msgstr "Создать интерфейс macvlan"
212
213 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
214 msgid "Create new docker container"
215 msgstr "Создать новый контейнер docker"
216
217 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
218 msgid "Create new docker network"
219 msgstr "Создать новую сеть docker"
220
221 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
222 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
223 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
224 msgid "Created"
225 msgstr "Создан"
226
227 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
228 msgid "DNS"
229 msgstr "DNS"
230
231 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
232 msgid "Debug"
233 msgstr "Отладка"
234
235 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
236 msgid "Default bridge"
237 msgstr "Мост по умолчанию"
238
239 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
240 msgid "Device"
241 msgstr "Устройство"
242
243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
244 msgid "Device(--device)"
245 msgstr "Устройство (--device)"
246
247 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
248 msgid "Disconnect"
249 msgstr "Отключить"
250
251 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
252 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
253 msgid "Docker"
254 msgstr "Docker"
255
256 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
257 msgid "Docker - Configuration"
258 msgstr "Docker - Настройка"
259
260 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
261 msgid "Docker - Container (%s)"
262 msgstr "Docker - Контейнер (%s)"
263
264 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
265 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
266 msgid "Docker - Containers"
267 msgstr "Docker - Контейнеры"
268
269 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
270 msgid "Docker - Images"
271 msgstr "Docker - Образы"
272
273 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
274 msgid "Docker - Network"
275 msgstr "Docker - Сеть"
276
277 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
278 msgid "Docker - Networks"
279 msgstr "Docker - Сети"
280
281 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
282 msgid "Docker - Overview"
283 msgstr "Docker - Обзор"
284
285 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
286 msgid "Docker - Volumes"
287 msgstr "Docker - Тома"
288
289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
290 msgid "Docker Image"
291 msgstr "Образ Docker"
292
293 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
294 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
295 msgid "Docker Root Dir"
296 msgstr "Корневая директория Docker"
297
298 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
299 msgid "Docker Version"
300 msgstr "Версия Docker"
301
302 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
303 msgid "Docker actions done."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
307 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
308 msgstr "DockerMan — простая оболочка над docker для LuCI"
309
310 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
311 msgid "Download"
312 msgstr "Скачать"
313
314 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
315 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
316 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
317 msgid "Driver"
318 msgstr "Драйвер"
319
320 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
321 msgid "Duplicate/Edit"
322 msgstr "Клонировать"
323
324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
325 msgid "Enable IPv6"
326 msgstr "Включить IPv6"
327
328 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
329 msgid "Env"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
333 msgid "Environmental Variable(-e)"
334 msgstr "Переменные окружения (-e)"
335
336 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
337 msgid "Error"
338 msgstr "Ошибка"
339
340 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
341 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
342 msgid "Events"
343 msgstr "События"
344
345 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
346 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
347 msgstr "Пример: https://hub-mirror.c.163.com"
348
349 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
350 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
351 msgstr "Пример: tcp://0.0.0.0:2375"
352
353 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
354 msgid "Exclude IPs"
355 msgstr "Исключенные IP"
356
357 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
358 msgid "Exposed All Ports(-P)"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
362 msgid "Exposed Ports(-p)"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
366 #, fuzzy
367 msgid "Fatal"
368 msgstr "Фатальная ошибка"
369
370 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
371 msgid "File"
372 msgstr "Файл"
373
374 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
375 msgid "Finish Time"
376 msgstr "Время завершения"
377
378 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
379 msgid "Force Remove"
380 msgstr "Принудительное удаление"
381
382 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
383 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
384 msgid "Gateway"
385 msgstr "Шлюз"
386
387 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
388 msgid "Global settings"
389 msgstr "Глобальные настройки"
390
391 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
392 msgid "Go to relevant configuration page"
393 msgstr "Перейти к странице настройки"
394
395 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
396 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
397 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dockerman"
398
399 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
400 msgid "Healthy"
401 msgstr "Здоровье"
402
403 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
404 msgid "Host Name"
405 msgstr "Имя хоста"
406
407 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
408 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
409 msgstr ""
410 "Для подключения к docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или "
411 "его IP-адрес"
412
413 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
414 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
415 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
416 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
417 msgid "ID"
418 msgstr "ID"
419
420 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
421 msgid "IP VLAN"
422 msgstr "IP VLAN"
423
424 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
425 msgid "IP range"
426 msgstr "Диапазон IP"
427
428 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
429 msgid "IPv4 Address"
430 msgstr "IPv4-адрес"
431
432 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
433 msgid "IPv6 Gateway"
434 msgstr "Шлюз IPv6"
435
436 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
437 msgid "IPv6 Subnet"
438 msgstr "IPv6 подсеть"
439
440 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
441 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
442 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
443 msgid "Image"
444 msgstr "Образ"
445
446 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
447 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
448 msgid "Images"
449 msgstr "Образы"
450
451 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
452 msgid "Images overview"
453 msgstr "Обзор образов"
454
455 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
456 msgid "Import"
457 msgstr "Импортировать"
458
459 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
460 msgid "Import Image"
461 msgstr "Импорт образа"
462
463 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
464 msgid "Index Server Address"
465 msgstr "Адрес сервера индексов"
466
467 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
468 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
469 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
470 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
471 msgid "Info"
472 msgstr "Информация"
473
474 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
475 msgid "Ingress"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
479 msgid ""
480 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
484 msgid "Inspect"
485 msgstr "Исследовать"
486
487 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
488 msgid "Interactive (-i)"
489 msgstr "Интерактивный (-i)"
490
491 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
492 msgid "Internal"
493 msgstr "Внутренний"
494
495 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
496 msgid "Ipvlan Mode"
497 msgstr "Режим ipvlan"
498
499 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
500 msgid ""
501 "It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
505 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
506 msgid "Kill"
507 msgstr "Принудительно завершить"
508
509 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
510 msgid "L2 bridge"
511 msgstr "Мост L2"
512
513 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
514 msgid "L3 bridge"
515 msgstr "Мост L3"
516
517 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
518 msgid "Links"
519 msgstr "Связи"
520
521 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
522 msgid "Links with other containers"
523 msgstr "Связи (links) с другими контейнерами"
524
525 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
526 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
527 msgid "Load"
528 msgstr "Загрузить"
529
530 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
531 msgid "Log Level"
532 msgstr "Уровень журналирования"
533
534 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
535 msgid "Log driver options"
536 msgstr "Настройки драйвера журнала"
537
538 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
539 msgid "Logs"
540 msgstr "Системный журнал"
541
542 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
543 msgid "MAC VLAN"
544 msgstr "MAC VLAN"
545
546 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
547 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
548 msgid "Memory"
549 msgstr "Оперативная память (RAM)"
550
551 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
552 msgid "Memory Useage"
553 msgstr "Использование памяти"
554
555 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
556 msgid ""
557 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
558 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
559 msgstr ""
560 "Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
561 "положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M"
562
563 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
564 msgid ""
565 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
566 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
567 msgstr ""
568 "Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое "
569 "положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M."
570
571 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
572 msgid "Mode"
573 msgstr "Режим"
574
575 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
576 msgid "Mount Point"
577 msgstr "Точка монтирования"
578
579 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
580 msgid "Mount tmpfs directory"
581 msgstr "Смонтировать директорию tmpfs"
582
583 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
584 msgid "Mount/Volume"
585 msgstr "Смонтировать/Том"
586
587 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
589 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
590 msgid "Name"
591 msgstr "Название"
592
593 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
594 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
598 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
599 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
600 msgid "Network"
601 msgstr "Сеть"
602
603 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
605 msgid "Network Name"
606 msgstr "Название сети"
607
608 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
609 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
610 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
611 msgid "Networks"
612 msgstr "Сети"
613
614 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
615 msgid "Networks overview"
616 msgstr "Обзор сетей"
617
618 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
619 msgid "New"
620 msgstr "Новая"
621
622 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
623 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
624 msgid "New tag"
625 msgstr "Новый тег"
626
627 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
628 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
629 msgstr ""
630 "Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
631 "ограничений"
632
633 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
634 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
635 msgstr ""
636 "Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без "
637 "ограничений."
638
639 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
640 msgid ""
641 "On this page all images are displayed that are available on the system and "
642 "with which a container can be created."
643 msgstr ""
644 "На этой странице показаны все образы, доступные на этой системе, из которых "
645 "можно создать контейнеры."
646
647 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
648 msgid "On this page, the selected container can be managed."
649 msgstr "Не этой странице можно изменить существующий контейнер."
650
651 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
652 msgid "Options"
653 msgstr "Опции"
654
655 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
656 msgid "Overlay network"
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
660 msgid "Overview"
661 msgstr "Обзор"
662
663 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
664 msgid "Parent Interface"
665 msgstr "Родительский интерфейс"
666
667 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
668 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
672 msgid "Path"
673 msgstr "Путь"
674
675 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
676 msgid "Please input new tag"
677 msgstr "Пожалуйста, введите новый тег"
678
679 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
680 msgid "Please input the PATH !"
681 msgstr "Пожалуйста, введите ПУТЬ !"
682
683 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
684 msgid "Please input the PATH and select the file !"
685 msgstr "Пожалуйста, введите ПУТЬ и выберите файл !"
686
687 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
688 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
692 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
693 msgid "Ports"
694 msgstr "Порты"
695
696 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
697 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
698 msgstr "Частная (запрет на общение между MAC VLAN-ами)"
699
700 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
701 msgid "Privileged"
702 msgstr "Привилегированный"
703
704 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
705 msgid "Publish container's port(s) to the host"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
709 msgid "Pull"
710 msgstr "Скачать"
711
712 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
713 msgid "Pull Image"
714 msgstr "Скачать образ"
715
716 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
717 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
718 msgid "Registry Mirrors"
719 msgstr "Зеркала реестра"
720
721 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
722 msgid "Remote Endpoint"
723 msgstr "Удаленная конечная точка"
724
725 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
726 msgid "Remote Host"
727 msgstr "Удаленный хост"
728
729 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
730 msgid "Remote Port"
731 msgstr "Удаленный порт"
732
733 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
734 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
735 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
736 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
737 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
738 msgid "Remove"
739 msgstr "Удалить"
740
741 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
742 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
743 msgid "Remove tag"
744 msgstr "Удалить метку"
745
746 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
747 msgid "RepoTags"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
751 msgid "Resolve CLI"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
755 msgid "Resources"
756 msgstr "Ресурсы"
757
758 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
759 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
760 msgid "Restart"
761 msgstr "Перезапустить"
762
763 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
764 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
765 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
766 msgid "Restart Policy"
767 msgstr "Политика перезапуска"
768
769 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
770 msgid "Restrict external access to the network"
771 msgstr "Ограничить внешний доступ к сети"
772
773 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
774 msgid "Reveal/hide password"
775 msgstr "Показать/скрыть пароль"
776
777 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
778 msgid "Run command"
779 msgstr "Запустить команду"
780
781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
782 msgid "Save"
783 msgstr "Сохранить"
784
785 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
786 msgid "Set custom DNS servers"
787 msgstr "Переопределить DNS-серверы"
788
789 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
790 msgid "Set environment variables to inside the container"
791 msgstr "Переменные окружения, которые будут переданы в контейнер"
792
793 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
794 msgid "Set the logging level"
795 msgstr "Установить уровень ведения журнала"
796
797 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
798 msgid "Size"
799 msgstr "Размер"
800
801 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
802 msgid ""
803 "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
804 "(default: unix:///var/run/docker.sock)"
805 msgstr ""
806 "Определяет, где демон Docker будет ожидать подключения клиента (по умолчанию:"
807 " unix:///var/run/docker.sock)"
808
809 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
810 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
811 msgid "Start"
812 msgstr "Запустить"
813
814 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
815 msgid "Start Time"
816 msgstr "Время начала"
817
818 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
819 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
820 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
821 msgid "Stats"
822 msgstr "Статистика"
823
824 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
825 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
826 msgid "Status"
827 msgstr "Состояние"
828
829 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
830 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
831 msgid "Stop"
832 msgstr "Остановить"
833
834 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
835 msgid "Submit"
836 msgstr "Применить"
837
838 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
839 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
840 msgid "Subnet"
841 msgstr "Подсеть"
842
843 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
844 msgid "Sysctl"
845 msgstr "Sysctl"
846
847 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
848 msgid "Sysctl(--sysctl)"
849 msgstr "Sysctl (--sysctl)"
850
851 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
852 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
853 msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)"
854
855 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
856 msgid "TOP"
857 msgstr ""
858
859 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
860 msgid "TTY (-t)"
861 msgstr "TTY (-t)"
862
863 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
864 msgid "TX/RX"
865 msgstr ""
866
867 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
868 msgid "The hostname to use for the container"
869 msgstr "Имя узла для контейнера"
870
871 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
872 msgid "The logging configuration for this container"
873 msgstr ""
874
875 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
876 msgid ""
877 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
878 "group|gid])"
879 msgstr ""
880 "Пользователь, от имени которого будут выполняться команды внутри контейнера. "
881 "(формат: name|uid[:group|gid])"
882
883 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
884 msgid ""
885 "This page displays all containers that have been created on the connected "
886 "docker host."
887 msgstr ""
888 "На этой странице показаны все контейнеры, которые были созданы на этом "
889 "устройстве."
890
891 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
892 msgid ""
893 "This page displays all docker networks that have been created on the "
894 "connected docker host."
895 msgstr ""
896 "На этой странице показаны все сети docker, которые были созданы на этом "
897 "устройстве."
898
899 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
900 msgid "Tmpfs"
901 msgstr "Tmpfs"
902
903 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
904 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
905 msgstr "Tmpfs (--tmpfs)"
906
907 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
908 msgid "Total Memory"
909 msgstr "Всего памяти"
910
911 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
912 msgid "UID"
913 msgstr "UID"
914
915 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
916 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
917 msgid "Update"
918 msgstr ""
919
920 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
921 msgid "Upgrade"
922 msgstr ""
923
924 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
925 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
926 msgid "Upload"
927 msgstr "Отгрузить"
928
929 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
930 msgid "Upload Error"
931 msgstr "Ошибка при отгрузке"
932
933 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
934 msgid "Upload Success"
935 msgstr "Отгрузка завершилась успешно"
936
937 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
938 msgid "Upload/Download"
939 msgstr "Загрузить/Отгрузить"
940
941 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
942 msgid "User"
943 msgstr "Пользователь"
944
945 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
946 msgid "User(-u)"
947 msgstr "Пользователь (-u)"
948
949 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
950 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
954 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
955 msgid "Volumes"
956 msgstr "Тома"
957
958 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
959 msgid "Volumes overview"
960 msgstr "Обзор томов"
961
962 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
963 msgid "Warning"
964 msgstr "Внимание"
965
966 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
967 msgid ""
968 "When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
969 "system and a valid image tar can be downloaded from remote."
970 msgstr ""
971
972 #~ msgid "Setting"
973 #~ msgstr "Настройка"
974
975 #~ msgid "Github"
976 #~ msgstr "GitHub"
977
978 #~ msgid "Import Images"
979 #~ msgstr "Импорт образов"
980
981 #~ msgid "New Container"
982 #~ msgstr "Новый контейнер"
983
984 #~ msgid "New Network"
985 #~ msgstr "Новая сеть"
986
987 #~ msgid "Access Control"
988 #~ msgstr "Контроль доступа"
989
990 #~ msgid "Enable"
991 #~ msgstr "Включить"
992
993 #~ msgid "Server Host"
994 #~ msgstr "Хост сервера"