treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / hu / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
5 "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
16 msgid ""
17 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
18 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
19 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
20 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
21 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
22 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
23 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
24 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
25 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
26 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
27 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
28 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
29 "val}</var>}}"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
33 msgid "-- add IP --"
34 msgstr "-- IP-cím hozzáadása --"
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
37 msgid "-- add MAC --"
38 msgstr "-- MAC-cím hozzáadása --"
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
41 msgid ""
42 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
46 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
47 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Forrás felülírásának tiltása</var>"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
50 msgid ""
51 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
52 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
53 msgstr ""
54 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Továbbítás</var> ide: %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
55 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
56
57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
58 msgid ""
59 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
60 msgstr ""
61 "<var data-tooltip=\"DROP\">Eldobás</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
64 msgid ""
65 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
66 "</var>"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
70 msgid ""
71 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
72 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
76 msgid ""
77 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
78 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
82 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
86 msgid ""
87 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
88 "output}"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
92 msgid ""
93 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
99 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
103 msgid "A rewrite IP must be specified!"
104 msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
107 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
108 msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
115 msgid "Action"
116 msgstr "Művelet"
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
119 msgid ""
120 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
121 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
122 "traffic."
123 msgstr ""
124 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
125 "besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
126 "forgalom illesztéséhez."
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
129 msgid ""
130 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
131 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
132 msgstr ""
133 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
134 "besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
135 "forgalom illesztéséhez."
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
141 msgid "Advanced Settings"
142 msgstr "Speciális beállítások"
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
145 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
146 msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
147
148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:323
149 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
150 msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
151
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:282
153 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
154 msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
155
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
157 msgid "Any"
158 msgstr "Bármelyik"
159
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
164 msgid "Any day"
165 msgstr "Bármely nap"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
168 msgid ""
169 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
170 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
171 "those bits set in the mask are zeroed out."
172 msgstr ""
173 "A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
174 "műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
175 "maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
176 "lesznek nullázva."
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
179 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
180 msgstr ""
181 "A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
184 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
185 msgstr ""
186 "A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
187 "forgalomhoz."
188
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
190 msgid "Automatic helper assignment"
191 msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
192
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
194 msgid ""
195 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
196 msgstr ""
197 "Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
198 "portja alapján"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
201 msgid "Conntrack Settings"
202 msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
205 msgid "Conntrack helpers"
206 msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
209 msgid "Contents have been saved."
210 msgstr "A tartalom mentésre került."
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:652
213 msgid "Continue"
214 msgstr "Tovább"
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193
217 msgid "Covered devices"
218 msgstr "Lefedett eszközök"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
221 msgid "Covered networks"
222 msgstr "Lefedett hálózatok"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198
225 msgid "Covered subnets"
226 msgstr "Lefedett alhálózatok"
227
228 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
229 msgid "Custom Rules"
230 msgstr "Egyéni szabályok"
231
232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
233 msgid ""
234 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
235 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
236 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
237 msgstr ""
238 "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
239 "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
240 "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
241 "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
244 msgid "DSCP classification"
245 msgstr "DSCP osztályozás"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
248 msgid "DSCP mark"
249 msgstr "DSCP jelölés"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
252 msgid "DSCP mark required"
253 msgstr "DSCP jelölés szükséges"
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
257 msgid "Destination address"
258 msgstr "Célcím"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
262 msgid "Destination port"
263 msgstr "Célport"
264
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
266 msgid "Destination zone"
267 msgstr "Célzóna"
268
269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
270 msgid "Device name"
271 msgstr "Eszköz neve"
272
273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
274 msgid ""
275 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
276 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
277 msgstr ""
278 "Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
279 "állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
280
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
282 msgid "Drop invalid packets"
283 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
288 msgid "Enable"
289 msgstr "Engedélyezés"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
292 msgid "Enable NAT Loopback"
293 msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
296 msgid "Enable SYN-flood protection"
297 msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
298
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
300 msgid "Enable logging on this zone"
301 msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
302
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
304 msgid "Expecting: %s"
305 msgstr "Elvárás: %s"
306
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
308 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
309 msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
310
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
312 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
313 msgstr ""
314 "Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
315 "zónaforgalomhoz"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
318 msgid "External IP address"
319 msgstr "Külső IP-cím"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
322 msgid "External port"
323 msgstr "Külső port"
324
325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
328 msgid "Extra arguments"
329 msgstr "További argumentumok"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
332 msgid "Extra destination arguments"
333 msgstr "További célargumentumok"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
336 msgid "Extra iptables arguments"
337 msgstr "További iptables argumentumok"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
340 msgid "Extra source arguments"
341 msgstr "További forrásargumentumok"
342
343 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
344 msgid "Firewall"
345 msgstr "Tűzfal"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
348 msgid "Firewall - Custom Rules"
349 msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
352 msgid "Firewall - NAT Rules"
353 msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
356 msgid "Firewall - Port Forwards"
357 msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
360 msgid "Firewall - Traffic Rules"
361 msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
364 msgid "Firewall - Zone Settings"
365 msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
368 msgid "Firewall configuration migration"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:50
372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132
373 msgid "Forward"
374 msgstr "Továbbítás"
375
376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
377 msgid ""
378 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
379 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
380 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
381 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
386 msgid "Friday"
387 msgstr "Péntek"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
390 msgid ""
391 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
392 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
393 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
394 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
395 "ival}</var>}}"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
399 msgid ""
400 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
401 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
402 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
403 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
404 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
405 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
406 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
407 "</var>}}"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
411 msgid ""
412 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
413 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
414 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
415 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
416 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
417 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
418 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:92
426 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
427 msgid "General Settings"
428 msgstr "Általános beállítások"
429
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
431 msgid "Hardware flow offloading"
432 msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
433
434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
436 msgid "IPv4 and IPv6"
437 msgstr "IPv4 és IPv6"
438
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
441 msgid "IPv4 only"
442 msgstr "Csak IPv4"
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
446 msgid "IPv6 only"
447 msgstr "Csak IPv6"
448
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
450 msgid "Inbound device"
451 msgstr "Bejövő eszköz"
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
454 msgid ""
455 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
456 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
457 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
458 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
459 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
460 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
461 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
462 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
463 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
468 msgid "Input"
469 msgstr "Bemenet"
470
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
472 msgid "Internal IP address"
473 msgstr "Belső IP-cím"
474
475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
476 msgid "Internal port"
477 msgstr "Belső port"
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
480 msgid "Internal zone"
481 msgstr "Belső zóna"
482
483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
484 msgid "Invalid DSCP mark"
485 msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
488 msgid "Invalid limit value"
489 msgstr "Érvénytelen korlátérték"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
492 msgid "Limit burst"
493 msgstr "Löket korlátozása"
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
496 msgid "Limit log messages"
497 msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
498
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
500 msgid "Limit matching"
501 msgstr "Illesztés korlátozása"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
506 msgid ""
507 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
508 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
512 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
513 msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
514
515 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
516 msgid "Loopback source IP"
517 msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
518
519 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
520 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
521 msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
522
523 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
524 msgid "MSS clamping"
525 msgstr "MSS összefogás"
526
527 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
528 msgid "Masquerading"
529 msgstr "Álcázás"
530
531 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
534 msgid "Match"
535 msgstr "Illesztés"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
538 msgid "Match DSCP"
539 msgstr "DSCP illesztése"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
542 msgid "Match ICMP type"
543 msgstr "ICMP-típus illesztése"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
546 msgid "Match device"
547 msgstr "Eszköz illesztése"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
550 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
551 msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
552
553 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
554 msgid ""
555 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
556 msgstr ""
557 "A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
558 "illesztése."
559
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
561 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
562 msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
565 msgid ""
566 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
567 msgstr ""
568 "A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
569 "illesztése."
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399
573 msgid "Match helper"
574 msgstr "Illesztési segítő"
575
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
577 msgid ""
578 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
579 "on this host"
580 msgstr ""
581 "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
582 "bejövő forgalom illesztése"
583
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
585 msgid "Match mark"
586 msgstr "Jelölés illesztése"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399
590 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
591 msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
594 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
595 msgstr ""
596 "Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
599 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
600 msgstr ""
601 "A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
602 "forgalmat."
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
605 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
606 msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
609 msgid ""
610 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
611 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
612 msgstr ""
613 "Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
614 "minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
615 "legfeljebb eddig a számig."
616
617 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
618 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
619 msgid "Monday"
620 msgstr "Hétfő"
621
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:442
623 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
624 msgid "Month Days"
625 msgstr "Hónap napjai"
626
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
628 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
629 msgid "NAT Rules"
630 msgstr "NAT szabályok"
631
632 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
633 msgid ""
634 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
635 "or forwarded traffic."
636 msgstr ""
637 "A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
638 "továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
639
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
642 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
643 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
644 msgid "Name"
645 msgstr "Név"
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
648 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
649 msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
650
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
652 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
653 msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
654
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
656 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
657 msgstr ""
658 "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
659
660 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
661 msgid ""
662 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
663 "range on the client host"
664 msgstr ""
665 "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
666 "bejövő forgalom illesztése"
667
668 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
670 msgid "Outbound device"
671 msgstr "Kimeneti eszköz"
672
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
674 msgid "Outbound zone"
675 msgstr "Kimenő zóna"
676
677 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
678 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
679 msgid "Output"
680 msgstr "Kimenet"
681
682 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
683 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
685 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
686 msgstr ""
687 "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
688 "körültekintően!"
689
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:248
691 msgid ""
692 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
693 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
694 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
695 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
696 "all services."
697 msgstr ""
698 "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
699 "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
700 "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
701 "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
702 "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
703 "összes szolgáltatást."
704
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
706 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
707 msgid "Port Forwards"
708 msgstr "Porttovábbítások"
709
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
711 msgid ""
712 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
713 "specific computer or service within the private LAN."
714 msgstr ""
715 "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
716 "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
717 "történő csatlakozását."
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
720 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
722 msgid "Protocol"
723 msgstr "Protokoll"
724
725 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
726 msgid ""
727 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
728 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
729
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
731 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
732 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
735 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
736 msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
739 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
740 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
741
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:209
743 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
744 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
745
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:203
748 msgid "Restrict to address family"
749 msgstr "Korlátozás címcsaládra"
750
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
752 msgid "Rewrite IP address"
753 msgstr "IP-cím átírása"
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
756 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
757 msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
760 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
761 msgstr ""
762 "Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
763
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
765 msgid "Rewrite port"
766 msgstr "Port átírása"
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
769 msgid "Routing/NAT Offloading"
770 msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
771
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
773 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
774 msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
775
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
778 msgid "Saturday"
779 msgstr "Szombat"
780
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
782 msgid "Set mark"
783 msgstr "Jelölés beállítása"
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
786 msgid ""
787 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
788 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
789 msgstr ""
790 "A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
791 "érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
792 "bitek lesznek módosítva."
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
795 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
796 msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
799 msgid "Software flow offloading"
800 msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
803 msgid "Source IP address"
804 msgstr "Forrás IP-cím"
805
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
808 msgid "Source MAC address"
809 msgstr "Forrás MAC-cím"
810
811 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
813 msgid "Source address"
814 msgstr "Forráscím"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
819 msgid "Source port"
820 msgstr "Forrásport"
821
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
824 msgid "Source zone"
825 msgstr "Forrászóna"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
828 msgid ""
829 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
830 "network device."
831 msgstr ""
832 "Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
833 "hálózati eszközhöz kell kötni."
834
835 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
836 msgid ""
837 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
838 "reflected traffic."
839 msgstr ""
840 "Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
841 "forgalomnál."
842
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461
844 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
845 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
846 msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
847
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:453
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
850 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
851 msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:465
854 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
855 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
856 msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
857
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
859 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
860 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
861 msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
862
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
864 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
865 msgid "Sunday"
866 msgstr "Vasárnap"
867
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646
869 msgid ""
870 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
871 "properly."
872 msgstr ""
873
874 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
875 msgid ""
876 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
877 "traffic flow."
878 msgstr ""
879 "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
880 "áramlásának szabályozásához."
881
882 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278
884 msgid ""
885 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
886 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
887 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
888 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
889 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
890 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
891 msgstr ""
892 "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
893 "(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
894 "forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
895 "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
896 "strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
897 "LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
898 "engedélyezett."
899
900 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104
901 msgid ""
902 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
903 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
904 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
905 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
906 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
907 msgstr ""
908 "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
909 "és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
910 "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
911 "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
912 "belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
913 "tagjai ennek a zónának."
914
915 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
916 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
917 msgid "Thursday"
918 msgstr "Csütörtök"
919
920 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
922 msgid "Time Restrictions"
923 msgstr "Időkorlátozások"
924
925 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
927 msgid "Time in UTC"
928 msgstr "Idő UTC szerint"
929
930 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
931 msgid ""
932 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
933 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
934 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
935 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
936 "ival}</var>}}"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
940 msgid ""
941 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
942 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
943 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
944 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
945 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
949 msgid ""
950 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
951 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
952 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
953 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
954 msgstr ""
955
956 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
957 msgid "Tracking helper"
958 msgstr "Követési segítő"
959
960 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
961 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
962 msgid "Traffic Rules"
963 msgstr "Forgalmi szabályok"
964
965 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
966 msgid ""
967 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
968 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
969 "the router."
970 msgstr ""
971 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
972 "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
973 "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
974
975 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
976 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
977 msgid "Tuesday"
978 msgstr "Kedd"
979
980 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
981 msgid "Unable to save contents: %s"
982 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
983
984 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
985 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
986 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
987 msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
988
989 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
990 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
991 msgid "Unnamed NAT"
992 msgstr "Névtelen NAT"
993
994 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
996 msgid "Unnamed forward"
997 msgstr "Névtelen továbbítás"
998
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1000 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
1001 msgid "Unnamed rule"
1002 msgstr "Névtelen szabály"
1003
1004 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
1005 msgid "Unnamed zone"
1006 msgstr "Névtelen zóna"
1007
1008 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:550
1009 msgid "Unrecognized protocol"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647
1013 msgid ""
1014 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1015 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1016 "the updated configuration."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
1020 msgid "Use external IP address"
1021 msgstr "Külső IP-cím használata"
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1024 msgid "Use internal IP address"
1025 msgstr "Belső IP-cím használata"
1026
1027 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193
1028 msgid ""
1029 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1030 "network devices."
1031 msgstr ""
1032 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
1033 "kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
1034
1035 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198
1036 msgid ""
1037 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1038 "instead of networks or devices."
1039 msgstr ""
1040 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
1041 "történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
1042
1043 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1044 msgid "Valid firewall mark required"
1045 msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
1046
1047 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
1048 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1049 msgid "Wednesday"
1050 msgstr "Szerda"
1051
1052 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:426
1053 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
1054 msgid "Week Days"
1055 msgstr "Hétköznapok"
1056
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
1058 msgid "XOR firewall mark"
1059 msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1062 msgid "XOR mark"
1063 msgstr "kizáró vagy jelölés"
1064
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1066 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1067 msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
1068
1069 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81
1070 msgid "Zones"
1071 msgstr "Zónák"
1072
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1074 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56
1075 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:138
1076 msgid "accept"
1077 msgstr "elfogadás"
1078
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
1082 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394
1089 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
1090 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
1091 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
1092 msgid "any"
1093 msgstr "bármely"
1094
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1096 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1097 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1098 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1099 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
1100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1101 msgid "any zone"
1102 msgstr "bármely zóna"
1103
1104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1105 msgid "apply firewall mark"
1106 msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
1107
1108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1109 msgid "assign conntrack helper"
1110 msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
1111
1112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1115 msgid "day"
1116 msgstr "nap"
1117
1118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
1119 msgid "do not rewrite"
1120 msgstr "ne írja át"
1121
1122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1123 msgid "don't track"
1124 msgstr "ne kövessen"
1125
1126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
1128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
1129 msgid "drop"
1130 msgstr "eldobás"
1131
1132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1135 msgid "hour"
1136 msgstr "óra"
1137
1138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1141 msgid "minute"
1142 msgstr "perc"
1143
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
1146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:136
1147 msgid "reject"
1148 msgstr "visszautasítás"
1149
1150 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1153 msgid "second"
1154 msgstr "másodperc"
1155
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
1158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1162 msgid "this device"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:103
1166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
1167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
1168 msgid "this new zone"
1169 msgstr "ez az új zóna"
1170
1171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1172 msgid "unlimited"
1173 msgstr "korlátlan"
1174
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1176 msgid "unspecified"
1177 msgstr "nincs meghatározva"
1178
1179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1180 msgid "valid firewall mark"
1181 msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
1182
1183 #~ msgid "Rewrite to"
1184 #~ msgstr "Átírás erre:"
1185
1186 #~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
1187 #~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
1188
1189 #~ msgid "%s in %s"
1190 #~ msgstr "%s ebben: %s"
1191
1192 #~ msgid "%s%s with %s"
1193 #~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
1194
1195 #~ msgid "%s, %s in %s"
1196 #~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
1197
1198 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1199 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
1200
1201 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1202 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
1203
1204 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1205 #~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
1206
1207 #~ msgid "Accept forward"
1208 #~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
1209
1210 #~ msgid "Accept input"
1211 #~ msgstr "Bemenet elfogadása"
1212
1213 #~ msgid "Accept output"
1214 #~ msgstr "Kimenet elfogadása"
1215
1216 #~ msgid "Destination IP address"
1217 #~ msgstr "Cél IP-cím"
1218
1219 #~ msgid "Discard forward"
1220 #~ msgstr "Továbbítás elvetése"
1221
1222 #~ msgid "Discard input"
1223 #~ msgstr "Bemenet elvetése"
1224
1225 #~ msgid "Discard output"
1226 #~ msgstr "Kimenet elvetése"
1227
1228 #~ msgid "Do not rewrite"
1229 #~ msgstr "Ne írja felül"
1230
1231 #~ msgid "Do not track forward"
1232 #~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
1233
1234 #~ msgid "Do not track input"
1235 #~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
1236
1237 #~ msgid "Do not track output"
1238 #~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
1239
1240 #~ msgid "Forward to"
1241 #~ msgstr "Továbbítás ide"
1242
1243 #~ msgid "From %s in %s"
1244 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
1245
1246 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1247 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
1248
1249 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1250 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1251
1252 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1253 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1254
1255 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1256 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
1257
1258 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1259 #~ msgstr ""
1260 #~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1261
1262 #~ msgid "IP"
1263 #~ msgstr "IP"
1264
1265 #~ msgid "IP range"
1266 #~ msgstr "IP-tartomány"
1267
1268 #~ msgid "IPs"
1269 #~ msgstr "IP-k"
1270
1271 #~ msgid "IPv4"
1272 #~ msgstr "IPv4"
1273
1274 #~ msgid "IPv6"
1275 #~ msgstr "IPv6"
1276
1277 #~ msgid "MAC"
1278 #~ msgstr "MAC"
1279
1280 #~ msgid "MACs"
1281 #~ msgstr "MAC-ek"
1282
1283 #~ msgid "Network"
1284 #~ msgstr "Hálózat"
1285
1286 #~ msgid "Refuse forward"
1287 #~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
1288
1289 #~ msgid "Refuse input"
1290 #~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
1291
1292 #~ msgid "Refuse output"
1293 #~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
1294
1295 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1296 #~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1297
1298 #~ msgid "To %s in %s"
1299 #~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
1300
1301 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1302 #~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1303
1304 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1305 #~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
1306
1307 #~ msgid "Via %s"
1308 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
1309
1310 #~ msgid "Via %s at %s"
1311 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
1312
1313 #~ msgid "any host"
1314 #~ msgstr "bármely gép"
1315
1316 #~ msgid "any router IP"
1317 #~ msgstr "bármely útválasztó IP"
1318
1319 #~ msgid "not"
1320 #~ msgstr "nem"
1321
1322 #~ msgid "port"
1323 #~ msgstr "port"
1324
1325 #~ msgid "ports"
1326 #~ msgstr "portok"
1327
1328 #~ msgid "type"
1329 #~ msgstr "típus"
1330
1331 #~ msgid "types"
1332 #~ msgstr "típusok"
1333
1334 #~ msgid "Force connection tracking"
1335 #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
1336
1337 #~ msgid "Add"
1338 #~ msgstr "Hozzáadás"
1339
1340 #~ msgid "Add and edit..."
1341 #~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
1342
1343 #~ msgid "External zone"
1344 #~ msgstr "Külső zóna"
1345
1346 #~ msgid "New SNAT rule"
1347 #~ msgstr "Új SNAT szabály"
1348
1349 #~ msgid "New forward rule"
1350 #~ msgstr "Új továbbítási szabály"
1351
1352 #~ msgid "New input rule"
1353 #~ msgstr "Új bemeneti szabály"
1354
1355 #~ msgid "New port forward"
1356 #~ msgstr "Új port továbbítás"
1357
1358 #~ msgid "New source NAT"
1359 #~ msgstr "Új forrás NAT"
1360
1361 #~ msgid "Open ports on router"
1362 #~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
1363
1364 #~ msgid "Other..."
1365 #~ msgstr "Egyéb..."
1366
1367 #~ msgid "To source IP"
1368 #~ msgstr "Forrás IP-re"
1369
1370 #~ msgid "To source port"
1371 #~ msgstr "Forrás portra"
1372
1373 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1374 #~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
1375
1376 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1377 #~ msgstr "(Névtelen szabály)"
1378
1379 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1380 #~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
1381
1382 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1383 #~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
1384
1385 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1386 #~ msgstr ""
1387 #~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
1388 #~ "szerint."
1389
1390 #~ msgid ""
1391 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1392 #~ "range on the client host."
1393 #~ msgstr ""
1394 #~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
1395 #~ "forgalom szűrése. "
1396
1397 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1398 #~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
1399
1400 #~ msgid ""
1401 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1402 #~ "only rewrite the IP address."
1403 #~ msgstr ""
1404 #~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
1405 #~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
1406
1407 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1408 #~ msgstr "Átírás %s forrásra"
1409
1410 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1411 #~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
1412
1413 #~ msgid "SNAT IP address"
1414 #~ msgstr "SNAT IP cím"
1415
1416 #~ msgid "SNAT port"
1417 #~ msgstr "SNAT port"
1418
1419 #~ msgid "Source NAT"
1420 #~ msgstr "Forrás NAT"
1421
1422 #~ msgid ""
1423 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1424 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1425 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1426 #~ msgstr ""
1427 #~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
1428 #~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
1429 #~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
1430
1431 #~ msgid ""
1432 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1433 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1434 #~ msgstr ""
1435 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
1436 #~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
1437 #~ "a módosítása nem szükséges."
1438
1439 #~ msgid ""
1440 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1441 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1442 #~ msgstr ""
1443 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
1444 #~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
1445
1446 #~ msgid ""
1447 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1448 #~ "protocols separated by space."
1449 #~ msgstr ""
1450 #~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
1451 #~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
1452
1453 #~ msgid "Zone %q"
1454 #~ msgstr "Zóna %q"