treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
17 msgid ""
18 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
19 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
20 "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
21 "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }"
22 "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark "
23 "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? "
24 "with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value "
25 "with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp."
26 "inv?<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
27 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
28 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
29 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
30 "val}</var>}}"
31 msgstr ""
32 "%{src?%{dest?Переспрямовування:Вхідний}:Вихідний} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</"
33 "var> та <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, протокол "
34 "%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
35 "name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }"
36 "<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка "
37 "<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння fwmarks окрім %{mark.num}%{mark."
38 "mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування "
39 "маски %{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
40 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння класифікатора "
41 "DSCP окрім {dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</"
42 "var>}}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння будь-"
43 "якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var "
44 "data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
45
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
47 msgid "-- add IP --"
48 msgstr "-- додати IP-адресу --"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519
51 msgid "-- add MAC --"
52 msgstr "-- додати MAC-адресу --"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192
55 msgid "0"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175
59 msgid "1024"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
63 msgid ""
64 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
65 msgstr ""
66 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Приймати</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
67 "вхідний}:вихідний} трафік"
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
70 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
71 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Запобігати перезапису джерела</var>"
72
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
74 msgid ""
75 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
76 "<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
77 msgstr ""
78 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Переспрямовувати</var> на %{dest}%{dest_ip? IP-"
79 "адресу <var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? порт <var>%{dest_port}</var>}"
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
82 msgid ""
83 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
84 msgstr ""
85 "<var data-tooltip=\"DROP\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
86 "вхідний}:вихідний} трафік"
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
91 "</var>"
92 msgstr ""
93 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Призначити DSCP</var> класифікатор "
94 "<var>%{set_dscp}</var>"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
99 "<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
100 msgstr ""
101 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Призначити помічника</var> відслідковування "
102 "з'єднань <var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</"
103 "var>"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
106 msgid ""
107 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
108 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
109 msgstr ""
110 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Призначити мітку:XOR мітки}</var> "
111 "брандмауера <var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
112
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
114 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
115 msgstr ""
116 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Автоматично перезаписувати</var> IP-адресу "
117 "джерела"
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
120 msgid ""
121 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
122 "output}"
123 msgstr ""
124 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Не відслідковувати</var> %{src?%{dest?"
125 "переспрямований:вхідний}:вихідний} трафік"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
128 msgid ""
129 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
130 msgstr ""
131 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Відхиляти</var> %{src?%{dest?переспрямований:"
132 "вхідний}:вихідний} трафік"
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
135 msgid ""
136 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
137 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
138 msgstr ""
139 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Статично перезаписувати</var> %{snat_ip?IP-адресу "
140 "джерела на <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?порт джерела на "
141 "<var>%{snat_port}</var>}"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
144 msgid "A rewrite IP must be specified!"
145 msgstr "Потрібно вказати IP-адресу для перезапису!"
146
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
148 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
149 msgstr "ACCEPT — Вимкнути перезапис адреси"
150
151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
156 msgid "Action"
157 msgstr "Дія"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
160 msgid ""
161 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
162 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
163 "traffic."
164 msgstr ""
165 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
166 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
167 "лише вихідний трафік HTTPS."
168
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
170 msgid ""
171 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
172 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
173 msgstr ""
174 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
175 "зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
176 "вхідний трафік HTTPS."
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
179 msgid "Address family, Internal IP address must match"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
183 msgid ""
184 "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
185 "match"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
192 msgid "Advanced Settings"
193 msgstr "Додаткові налаштування"
194
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
196 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
197 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
198
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
200 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
201 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
202
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
204 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
205 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549
208 msgid "Any"
209 msgstr "Будь-який"
210
211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:494
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348
214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364
215 msgid "Any day"
216 msgstr "Будь-який день"
217
218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
219 msgid ""
220 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
221 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
222 "those bits set in the mask are zeroed out."
223 msgstr ""
224 "Застосувати побітове XOR заданого та наявного значень мітки для вже "
225 "встановлених з'єднань. Формат — значення[/маска]. Якщо маску вказано, то "
226 "біти, встановлені в масці, обнуляються."
227
228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
229 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
230 msgstr "Застосувати заданий клас або значення DSCP до встановлених з'єднань."
231
232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
233 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
234 msgstr ""
235 "Призначити вказаного помічника відслідковування з'єднань для відповідного "
236 "трафіку."
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
239 msgid "Automatic helper assignment"
240 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
241
242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
243 msgid ""
244 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
245 msgstr ""
246 "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr "
247 "title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
248 "порту трафіку"
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55
252 msgid "Comment"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
256 msgid "Conntrack Settings"
257 msgstr ""
258 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
259 "tracking\">Conntrack</abbr>)"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
262 msgid "Conntrack helpers"
263 msgstr ""
264 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection "
265 "tracking\">Conntrack</abbr>)"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
268 msgid "Contents have been saved."
269 msgstr "Вміст збережено."
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698
272 msgid "Continue"
273 msgstr "Продовжити"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
276 msgid "Counters"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
280 msgid "Covered devices"
281 msgstr "Охоплені пристрої"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
284 msgid "Covered networks"
285 msgstr "Охоплені мережі"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
288 msgid "Covered subnets"
289 msgstr "Охоплені підмережі"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
292 msgid "Custom Rules"
293 msgstr "Настроювані правила"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
296 msgid ""
297 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
298 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
299 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
300 msgstr ""
301 "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
302 "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
303 "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
304 "завантаження типового набору правил."
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
307 msgid "DSCP classification"
308 msgstr "класифікація DSCP"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
311 msgid "DSCP mark"
312 msgstr "Позначка DSCP"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
315 msgid "DSCP mark required"
316 msgstr "Потрібна позначка DSCP"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
320 msgid "Destination address"
321 msgstr "Адреса призначення"
322
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
325 msgid "Destination port"
326 msgstr "Порт призначення"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
329 msgid "Destination zone"
330 msgstr "Зона призначення"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
333 msgid "Device name"
334 msgstr "Назва пристрою"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
337 msgid ""
338 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
339 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
340 msgstr ""
341 "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
342 "зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
343 "для складних налаштувань асиметричного маршруту."
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
346 msgid "Drop invalid packets"
347 msgstr "Відхиляти помилкові пакети"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
352 msgid "Enable"
353 msgstr "Увімкнути"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302
356 msgid "Enable NAT Loopback"
357 msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
360 msgid "Enable SYN-flood protection"
361 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
364 msgid "Enable logging on this zone"
365 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
368 msgid ""
369 "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for "
370 "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
371 "zone."
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
375 msgid ""
376 "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
377 "outbound traffic on this zone."
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
381 msgid "Enabled"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
385 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
389 msgid "Expecting: %s"
390 msgstr "Очікується: %s"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
393 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
394 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
397 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
398 msgstr ""
399 "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
400 "зони"
401
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270
403 msgid "External IP address"
404 msgstr "Зовнішня IP-адреса"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
407 msgid "External port"
408 msgstr "Зовнішній порт"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:345
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338
413 msgid "Extra arguments"
414 msgstr "Додаткові аргументи"
415
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
417 msgid "Extra destination arguments"
418 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
419
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
421 msgid "Extra iptables arguments"
422 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
425 msgid "Extra source arguments"
426 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
429 msgid "Family"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
433 msgid "Firewall"
434 msgstr "Брандмауер"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
437 msgid "Firewall - Custom Rules"
438 msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
441 msgid "Firewall - IP sets"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
445 msgid "Firewall - NAT Rules"
446 msgstr "Брандмауер — Правила NAT"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
449 msgid "Firewall - Port Forwards"
450 msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
453 msgid "Firewall - Traffic Rules"
454 msgstr "Брандмауер — Правила трафіку"
455
456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
457 msgid "Firewall - Zone Settings"
458 msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691
461 msgid "Firewall configuration migration"
462 msgstr "Переміщення конфігурації брандмауера"
463
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
466 msgid "Forward"
467 msgstr "Переспрямовування"
468
469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
470 msgid ""
471 "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
472 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
473 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
474 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
475 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
476 "</var>}"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
481 msgid "Friday"
482 msgstr "П'ятниця"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
485 msgid ""
486 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
487 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
488 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
489 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
490 "ival}</var>}}"
491 msgstr ""
492 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
493 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
494 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
495 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
496 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
499 msgid ""
500 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
501 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
502 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
503 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
504 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
505 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
506 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
507 "</var>}}"
508 msgstr ""
509 "Із %{src}%{src_device?, інтерфейс <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP-"
510 "адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
511 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, порт "
512 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам окрім "
513 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC-адреса "
514 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес "
515 "окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item.hint.name})}.\":%{item.hint.name? "
516 "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
519 msgid ""
520 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
521 "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
522 "var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
523 "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, "
524 "MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except "
525 "%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
526 "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
527 msgstr ""
528 "Із %{src}%{src_ip?, IP-адреса %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
529 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
530 "var>}}%{src_port?, порт %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
531 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
532 "var>}}%{src_mac?, MAC-адреса %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
533 "tooltip=\"Зіставляння MAC-адрес окрім %{item.val}%{item.hint.name? (%{item."
534 "hint.name})}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}"
535 ">%{item.ival}</var>}}"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
539 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
542 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
543 msgid "General Settings"
544 msgstr "Загальні налаштування"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
547 msgid "Grant access to firewall configuration"
548 msgstr "Надати доступ до конфігурування брандмауера"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
551 msgid "Hardware flow offloading"
552 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137
555 msgid "IP (range)"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
559 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
560 msgid "IP Sets"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
564 msgid "IPs/Networks"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100
568 msgid "IPs/Networks/MACs"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
572 msgid "IPv4"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
577 msgid "IPv4 and IPv6"
578 msgstr "IPv4 та IPv6"
579
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
584 msgid "IPv4 only"
585 msgstr "Лише IPv4"
586
587 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62
588 msgid "IPv6"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
592 msgid "IPv6 Masquerading"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
599 msgid "IPv6 only"
600 msgstr "Лише IPv6"
601
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
603 msgid "Inbound device"
604 msgstr "Вхідний пристрій"
605
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180
607 msgid "Include File"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
611 msgid ""
612 "Incoming %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
613 "<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
614 "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP "
615 "with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:"
616 "<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match "
617 "fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark."
618 "mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}"
619 ">%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match "
620 "any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
621 "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173
625 msgid "Initial Hash Size"
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
630 msgid "Input"
631 msgstr "Вхідний трафік"
632
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:288
634 msgid "Internal IP address"
635 msgstr "Внутрішня IP-адреса"
636
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
638 msgid "Internal port"
639 msgstr "Внутрішній порт"
640
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
642 msgid "Internal zone"
643 msgstr "Внутрішня зона"
644
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
646 msgid "Invalid DSCP mark"
647 msgstr "Неприпустима позначка DHCP"
648
649 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
650 msgid "Invalid limit value"
651 msgstr "Неприпустиме значення обмеження"
652
653 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
654 msgid "Limit burst"
655 msgstr "Обмеження блоку"
656
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
658 msgid "Limit log messages"
659 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
660
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
662 msgid "Limit matching"
663 msgstr "Обмеження зіставляння"
664
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
667 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74
668 msgid ""
669 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
670 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
671 msgstr ""
672 "Обмеження зіставляння до <var>%{limit.num}</var> пакетів на <var>%{limit."
673 "unit}</var>%{limit.burst? блок <var>%{limit.burst}</var>}"
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
677 msgid "Limited masquerading enabled"
678 msgstr "Увімкнено обмежене маскування"
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
681 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
682 msgstr "Обмеження зіставляння трафіку із вказаною швидкістю."
683
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
685 msgid "Loopback source IP"
686 msgstr "IP-адреса джерела зворотної петлі"
687
688 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287
689 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
690 msgstr ""
691 "MASQUERADE - Автоматично переписувати на IP-адресу вихідного інтерфейсу"
692
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
694 msgid "MSS clamping"
695 msgstr "Обмежування MSS"
696
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
698 msgid "Masquerading"
699 msgstr "Підміна"
700
701 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
704 msgid "Match"
705 msgstr "Зіставляти"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
708 msgid "Match DSCP"
709 msgstr "Зіставляти DSCP"
710
711 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
712 msgid "Match ICMP type"
713 msgstr "Зіставляти ICMP типу"
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
716 msgid "Match device"
717 msgstr "Зіставляти пристрою"
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267
720 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
721 msgstr ""
722 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказану IP-адресу."
723
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275
725 msgid ""
726 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
727 msgstr ""
728 "Зіставляння переспрямованого трафіку, спрямованого на вказаний порт "
729 "призначення або діапазон портів."
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
732 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
733 msgstr "Зіставляння переспрямованого трафіку від цієї IP-адреси або діапазону."
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
736 msgid ""
737 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
738 msgstr ""
739 "Зіставляння переспрямованого трафіку, що походить із заданого порту джерела "
740 "або діапазону портів."
741
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
744 msgid "Match helper"
745 msgstr "Зіставляти помічнику"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
748 msgid ""
749 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
750 "on this host"
751 msgstr ""
752 "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
753 "діапазон портів цього вузла"
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
756 msgid "Match mark"
757 msgstr "Зіставляти позначці"
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
761 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
762 msgstr ""
763 "Зіставляти трафік за допомогою вказаного помічника відслідковування з'єднань."
764
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
766 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
767 msgstr ""
768 "Зіставляти вказаній позначці брандмауера або діапазону різних позначок."
769
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328
771 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
772 msgstr ""
773 "Зіставляння переспрямованого трафіку за допомогою вказаного вихідного "
774 "мережевого пристрою."
775
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
777 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
778 msgstr "Зіставляти трафік із вказаною позначкою DSCP."
779
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
781 msgid "Max Entries"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
785 msgid "Max Length"
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
789 msgid ""
790 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
791 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
792 msgstr ""
793 "Максимальна початкова кількість пакетів, що зіставляються: це число "
794 "збільшується на одиницю щоразу, коли вказане вище обмеження не досягнуто, аж "
795 "до цього числа."
796
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350
799 msgid "Monday"
800 msgstr "Понеділок"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
804 msgid "Month Days"
805 msgstr "Дні місяця"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
808 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
809 msgid "NAT Rules"
810 msgstr "Правила NAT"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
813 msgid ""
814 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
815 "or forwarded traffic."
816 msgstr ""
817 "Правила NAT дозволяють тонко контролювати IP-адресу джерела, що "
818 "використовується для вихідного чи переспрямованого трафіку."
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:45
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
826 msgid "Name"
827 msgstr "Назва"
828
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
830 msgid "Netmask"
831 msgstr ""
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271
834 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
835 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на вказану IP-адресу."
836
837 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
838 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
839 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
840
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
842 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
843 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
844
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
846 msgid ""
847 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
848 "range on the client host"
849 msgstr ""
850 "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
851 "діапазоні портів вузла клієнта"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
854 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327
855 msgid "Outbound device"
856 msgstr "Вихідний пристрій"
857
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242
859 msgid "Outbound zone"
860 msgstr "Вихідна зона"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
864 msgid "Output"
865 msgstr "Вихідний трафік"
866
867 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
868 msgid "Packet Field Match"
869 msgstr ""
870
871 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
872 msgid ""
873 "Packet fields to match upon.<br />Syntax: <em>direction_datatype</em>. e.g.: "
874 "<code>src_port, dest_net</code>.<br />Directions: <code>src, dst</code>. "
875 "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
876 "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
877 msgstr ""
878
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
881 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339
882 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
883 msgstr ""
884 "Передавання додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
885
886 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
887 msgid ""
888 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
889 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
890 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
891 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
892 "all services."
893 msgstr ""
894 "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
895 "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
896 "критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
897 "особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
898 "порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
899
900 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
901 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
902 msgstr ""
903
904 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
905 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
906 msgid "Port Forwards"
907 msgstr "Переспрямовування портів"
908
909 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
910 msgid ""
911 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
912 "specific computer or service within the private LAN."
913 msgstr ""
914 "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
915 "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
916
917 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
918 msgid "Port range"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
923 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
924 msgid "Protocol"
925 msgstr "Протокол"
926
927 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294
928 msgid ""
929 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
930 msgstr ""
931 "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
932
933 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:289
934 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
935 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
936
937 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
938 msgid "Refer To External Set"
939 msgstr ""
940
941 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
942 msgid "Reflection zones"
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
946 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
947 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
948
949 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
950 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
951 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
952
953 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
954 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
955 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
956
957 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
958 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
959 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
960 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
961 msgid "Restrict to address family"
962 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
963
964 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
965 msgid "Rewrite IP address"
966 msgstr "IP-адреса для перезапису"
967
968 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
969 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
970 msgstr "Перезаписати відповідний трафік на вказану IP-адресу джерела."
971
972 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308
973 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
974 msgstr ""
975 "Перезаписати відповідний трафік на вказаний порт джерела або діапазон портів."
976
977 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307
978 msgid "Rewrite port"
979 msgstr "Порт для перезапису"
980
981 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
982 msgid "Routing/NAT Offloading"
983 msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
984
985 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
986 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
987 msgstr "SNAT - Перезаписати на вказану IP-адресу джерела або порт"
988
989 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
990 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
991 msgid "Saturday"
992 msgstr "Субота"
993
994 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
995 msgid "Set mark"
996 msgstr "Установити позначку"
997
998 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
999 msgid ""
1000 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
1001 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
1002 msgstr ""
1003 "Встановіть задане значення позначки для встановлених з'єднаннях. Формат — "
1004 "значення[/маска]. Якщо вказано маску, то змінюються лише ті біти, які "
1005 "встановлені в масці."
1006
1007 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
1008 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
1009 msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
1010
1011 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
1012 msgid "Software flow offloading"
1013 msgstr "Програмне розвантаження потоку"
1014
1015 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1016 msgid "Source IP address"
1017 msgstr "IP-адреса джерела"
1018
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
1020 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
1021 msgid "Source MAC address"
1022 msgstr "MAC-адреса джерела"
1023
1024 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
1025 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
1026 msgid "Source address"
1027 msgstr "Адреса джерела"
1028
1029 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
1030 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
1031 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
1032 msgid "Source port"
1033 msgstr "Порт джерела"
1034
1035 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237
1036 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1037 msgid "Source zone"
1038 msgstr "Зона джерела"
1039
1040 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
1041 msgid ""
1042 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
1043 "network device."
1044 msgstr ""
1045 "Визначає, чи слід прив'язувати це правило трафіку до певного вхідного або "
1046 "вихідного мережевого пристрою."
1047
1048 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307
1049 msgid ""
1050 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
1051 "reflected traffic."
1052 msgstr ""
1053 "Визначає, чи використовувати зовнішню або внутрішню IP-адресу для відбитого "
1054 "трафіку."
1055
1056 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379
1058 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
1059 msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
1062 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371
1063 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1064 msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
1065
1066 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
1067 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383
1068 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
1069 msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
1070
1071 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
1072 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375
1073 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1074 msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
1075
1076 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123
1077 msgid "Storage Method"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349
1082 msgid "Sunday"
1083 msgstr "Неділя"
1084
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692
1086 msgid ""
1087 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
1088 "properly."
1089 msgstr ""
1090 "Для належного функціонування LuCI потрібно змінити існуючу конфігурацію "
1091 "брандмауера."
1092
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
1094 msgid ""
1095 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
1096 "traffic flow."
1097 msgstr ""
1098 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
1099 "потоком мережевого трафіку."
1100
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
1102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
1103 msgid ""
1104 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
1105 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
1106 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
1107 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
1108 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
1109 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
1110 msgstr ""
1111 "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
1112 "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
1113 "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
1114 "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
1115 "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
1116 "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
1117 "до LAN."
1118
1119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
1120 msgid ""
1121 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
1122 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
1123 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
1124 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
1125 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
1126 msgstr ""
1127 "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
1128 "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
1129 "цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
1130 "спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
1131 "мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
1132
1133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
1134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
1135 msgid "Thursday"
1136 msgstr "Четвер"
1137
1138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
1140 msgid "Time Restrictions"
1141 msgstr "Часові обмеження"
1142
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387
1145 msgid "Time in UTC"
1146 msgstr "Час в UTC"
1147
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1149 msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
1150 msgstr "Для цього правила ввімкнено обмеження часу"
1151
1152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
1153 msgid "Timeout"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1157 msgid ""
1158 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1159 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1160 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1161 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1162 "ival}</var>}}"
1163 msgstr ""
1164 "До %{dest}%{dest_device?, інтерфейс <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP-"
1165 "адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння IP-"
1166 "адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, порт "
1167 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Зіставляння портам "
1168 "окром %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1169
1170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
1171 msgid ""
1172 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1173 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1174 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1175 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1176 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1177 msgstr ""
1178 "До %{dest}%{dest_device?, через інтерфейс <var>%{dest_device}</"
1179 "var>}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1180 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1181 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1182 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1183
1184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
1185 msgid ""
1186 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1187 "tooltip=\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1188 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1189 "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1190 msgstr ""
1191 "До %{dest}%{dest_ip?, IP-адреса %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1192 "tooltip=\"Зіставляння IP-адресам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1193 "var>}}%{dest_port?, порт %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
1194 "tooltip=\"Зіставляння портам окрім %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1195
1196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
1197 msgid "Tracking helper"
1198 msgstr "Помічник відслідковування"
1199
1200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1201 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1202 msgid "Traffic Rules"
1203 msgstr "Правила трафіку"
1204
1205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1206 msgid ""
1207 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1208 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1209 "the router."
1210 msgstr ""
1211 "Правила трафіку визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
1212 "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
1213 "порти WAN на маршрутизаторі."
1214
1215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
1216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
1217 msgid "Tuesday"
1218 msgstr "Вівторок"
1219
1220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1221 msgid "Unable to save contents: %s"
1222 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
1223
1224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:190
1225 msgid ""
1226 "Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
1227 "to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:337
1231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
1232 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1233 msgstr ""
1234 "Невідомий або не інстальований помічник відслідковування з'єднань \"%s\""
1235
1236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
1237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1238 msgid "Unnamed NAT"
1239 msgstr "NAT без назви"
1240
1241 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
1242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
1243 msgid "Unnamed forward"
1244 msgstr "Переспрямовування без назви"
1245
1246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
1248 msgid "Unnamed rule"
1249 msgstr "Правило без назви"
1250
1251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50
1252 msgid "Unnamed set"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
1256 msgid "Unnamed zone"
1257 msgstr "Зона без назви"
1258
1259 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595
1260 msgid "Unrecognized protocol"
1261 msgstr "Нерозпізнаний протокол"
1262
1263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
1264 msgid ""
1265 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1266 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1267 "the updated configuration."
1268 msgstr ""
1269 "Після натискання кнопки \"Продовжити\" розділи \"redirect\" з цільовою "
1270 "\"SNAT\" буде перетворено на розділи \"nat\", і брандмауер буде перезапущено "
1271 "для застосування оновленої конфігурації."
1272
1273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
1274 msgid "Use external IP address"
1275 msgstr "Використовувати зовнішню IP-адресу"
1276
1277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
1278 msgid "Use internal IP address"
1279 msgstr "Використовувати внутрішню IP-адресу"
1280
1281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
1283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318
1284 msgid "Use ipset"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
1288 msgid ""
1289 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1290 "network devices."
1291 msgstr ""
1292 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
1293 "пристроями raw, які не управляються через <em>uci</em>."
1294
1295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
1296 msgid ""
1297 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1298 "instead of networks or devices."
1299 msgstr ""
1300 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
1301 "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
1302
1303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1304 msgid "Valid firewall mark required"
1305 msgstr "Потрібна дійсна позначка брандмауера"
1306
1307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
1308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
1309 msgid "Wednesday"
1310 msgstr "Середа"
1311
1312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
1313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344
1314 msgid "Week Days"
1315 msgstr "Дні тижня"
1316
1317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
1318 msgid "XOR firewall mark"
1319 msgstr "XOR позначки брандмауера"
1320
1321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1322 msgid "XOR mark"
1323 msgstr "XOR позначки"
1324
1325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
1326 msgid "Your device does not run firewall4."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
1330 msgid "Your device runs firewall4."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
1334 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1335 msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
1336
1337 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
1338 msgid "Zones"
1339 msgstr "Зони"
1340
1341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
1342 msgid ""
1343 "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
1344 "destination zone is used."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
1348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
1349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
1350 msgid "accept"
1351 msgstr "приймати"
1352
1353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
1355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484
1356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
1357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
1358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324
1359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
1360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406
1361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440
1362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
1363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
1365 msgid "any"
1366 msgstr "будь-який"
1367
1368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
1373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1374 msgid "any zone"
1375 msgstr "будь-якої зони"
1376
1377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
1378 msgid "any/all"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
1382 msgid "apply firewall mark"
1383 msgstr "застосувати позначку брандмауера"
1384
1385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
1386 msgid "assign conntrack helper"
1387 msgstr "призначити помічника відслідковування з'єднань"
1388
1389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
1390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
1391 msgid "automatic"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124
1395 msgid "bitmap"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
1399 msgid "bitmap is ipv4 only"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1405 msgid "day"
1406 msgstr "день"
1407
1408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
1409 msgid "dest_ip: Destination IP"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
1413 msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
1417 msgid "dest_net: Destination (sub)net"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
1421 msgid "dest_port: Destination Port"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
1425 msgid "dest_set: Destination ipset*"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
1429 msgid "do not rewrite"
1430 msgstr "не переписувати"
1431
1432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
1433 msgid "don't track"
1434 msgstr "не відстежувати"
1435
1436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
1437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
1439 msgid "drop"
1440 msgstr "опускати"
1441
1442 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21
1443 msgid ""
1444 "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of "
1445 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
1446 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
1450 msgid "fromport-toport"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125
1454 msgid "hash"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1459 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1460 msgid "hour"
1461 msgstr "година"
1462
1463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
1464 msgid "ip: IP addr"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
1468 msgid "ip[/cidr]<br />"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
1472 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63
1476 msgid "ipv4"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126
1480 msgid "list"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76
1484 msgid "mac: MAC addr"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101
1488 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1492 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1494 msgid "minute"
1495 msgstr "хвилина"
1496
1497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77
1498 msgid "net: (sub)net"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
1502 msgid "port: Port"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
1506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1508 msgid "reject"
1509 msgstr "відхиляти"
1510
1511 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
1512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
1514 msgid "second"
1515 msgstr "секунду"
1516
1517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79
1518 msgid "set: ipset*"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
1522 msgid "src_Set: Source ipset*"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
1526 msgid "src_ip: Source IP"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
1530 msgid "src_mac: Source MAC addr"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
1534 msgid "src_net: Source (sub)net"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
1538 msgid "src_port: Source Port"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
1542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
1543 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86
1544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
1547 msgid "this device"
1548 msgstr "цього пристрою"
1549
1550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
1551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
1552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
1553 msgid "this new zone"
1554 msgstr "ця нова зона"
1555
1556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1557 msgid "unlimited"
1558 msgstr "необмежено"
1559
1560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
1561 msgid "unspecified"
1562 msgstr "невизначено"
1563
1564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
1565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166
1566 msgid "up to 65536 entries."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1570 msgid "valid firewall mark"
1571 msgstr "дійсна позначка брандмауера"
1572
1573 #~ msgid ""
1574 #~ "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
1575 #~ "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
1576 #~ "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
1577 #~ "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
1578 #~ "val}</var>}"
1579 #~ msgstr ""
1580 #~ "Переспрямовування IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }<var>%{item."
1581 #~ "name}</var>}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Зіставляння "
1582 #~ "fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark."
1583 #~ "mask? data-tooltip=\"Застосування маски %{mark.mask} до значення fwmark "
1584 #~ "перед зіставлянням\"}}>%{mark.val}</var>}"
1585
1586 #~ msgid ""
1587 #~ "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
1588 #~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
1589 #~ "tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
1590 #~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-"
1591 #~ "tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark."
1592 #~ "mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} "
1593 #~ "before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var "
1594 #~ "data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}&quot;"
1595 #~ "\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}"
1596 #~ "</var>}}"
1597 #~ msgstr ""
1598 #~ "Вхідний IPv4%{proto?, протокол %{proto#%{next?, }%{item.types?<var "
1599 #~ "class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-"
1600 #~ "tooltip\">ICMP із типами %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</"
1601 #~ "span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, позначка <var%{mark.inv? "
1602 #~ "data-tooltip=\"Зіставляння значення fwmarks окрім %{mark.num}%{mark.mask? "
1603 #~ "із маскою %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Застосування маски "
1604 #~ "%{mark.mask} до значення fwmark перед зіставлянням.\"}}>%{mark.val}</"
1605 #~ "var>}%{helper?, помічник %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Зіставляння "
1606 #~ "будь-якому помічнику оккрім &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</"
1607 #~ "var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"