luci-app-frpc: add Spanish translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / es / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-03 16:31-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
16 msgid "Additional configs"
17 msgstr "Configuraciones adicionales"
18
19 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
20 msgid "Admin address"
21 msgstr "Dirección del administrador"
22
23 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
24 msgid "Admin password"
25 msgstr "Clave del administrador"
26
27 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
28 msgid "Admin port"
29 msgstr "Puerto del administrador"
30
31 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
32 msgid "Admin user"
33 msgstr "Usuario del administrador"
34
35 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
36 msgid ""
37 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
38 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
39 msgstr ""
40 "AdminAddr especifica la dirección a la que se une el servidor de "
41 "administración.<br>De manera predeterminada, este valor es \"127.0.0.1\"."
42
43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
44 msgid ""
45 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
46 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
47 "is 0."
48 msgstr ""
49 "AdminPort especifica el puerto para que el servidor de administración "
50 "escuche. Si este valor es 0, el servidor de administración no se iniciará."
51 "<br>De manera predeterminada, este valor es 0."
52
53 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
54 msgid ""
55 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
56 "<br>By default, this value is \"admin\"."
57 msgstr ""
58 "AdminPwd especifica la contraseña que el servidor de administración usará "
59 "para iniciar sesión.<br>De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
60
61 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
62 msgid ""
63 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
64 "<br>By default, this value is \"admin\"."
65 msgstr ""
66 "AdminUser especifica el nombre de usuario que el administrador del servidor "
67 "usará para iniciar sesión.<br Por defecto, este valor es \"admin\"."
68
69 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
70 msgid "Assets dir"
71 msgstr "Directorio de activos"
72
73 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
74 msgid ""
75 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
76 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
77 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
78 msgstr ""
79 "AssetsDir especifica el directorio local desde el que el servidor de "
80 "administración cargará los recursos. Si este valor es \"\", los activos se "
81 "cargarán desde el ejecutable incluido usando statik.<br>Por defecto, este "
82 "valor es \"\"."
83
84 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
85 msgid "Common Settings"
86 msgstr "Configuraciones comunes"
87
88 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
89 msgid "Compression"
90 msgstr "Compresión"
91
92 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
93 msgid "Config files include in temporary config file"
94 msgstr ""
95 "Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
96 "temporal"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
99 msgid "Custom domains"
100 msgstr "Dominios personalizados"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
103 msgid "Disable log color"
104 msgstr "Desactivar color de registro"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
107 msgid ""
108 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
109 "true."
110 msgstr ""
111 "DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
112 "\" cuando se establece en verdadero."
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
115 msgid "Encryption"
116 msgstr "Encriptación"
117
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
119 msgid "Environment variable"
120 msgstr "Variable ambiental"
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
123 msgid "Exit when login fail"
124 msgstr "Salir cuando falla el inicio de sesión"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Configuración general"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
131 msgid "HTTP Settings"
132 msgstr "Configuraciones HTTP"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
135 msgid "HTTP password"
136 msgstr "Contraseña HTTP"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
139 msgid "HTTP proxy"
140 msgstr "Proxy HTTP"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
143 msgid "HTTP user"
144 msgstr "Usuario HTTP"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
147 msgid "Headers"
148 msgstr "Encabezados"
149
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
151 msgid ""
152 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
153 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
154 "default, this value is 30."
155 msgstr ""
156 "HeartBeatInterval especifica en qué intervalo se envían los latidos al "
157 "servidor, en segundos. No se recomienda cambiar este valor.<br>Por defecto, "
158 "este valor es 30."
159
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
161 msgid ""
162 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
163 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
164 "change this value.<br>By default, this value is 90."
165 msgstr ""
166 "HeartBeatTimeout especifica el retraso de respuesta de latido máximo "
167 "permitido antes de que finalice la conexión, en segundos. No se recomienda "
168 "cambiar este valor.<br>Por defecto, este valor es 90."
169
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
171 msgid "Heartbeat interval"
172 msgstr "Intervalo de latidos"
173
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
175 msgid "Heartbeat timeout"
176 msgstr "Tiempo de espera de latidos"
177
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
179 msgid "Host header rewrite"
180 msgstr "Reescritura de encabezado de host"
181
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
183 msgid ""
184 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
185 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
186 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
187 msgstr ""
188 "HttpProxy especifica una dirección proxy para conectarse al servidor. Si "
189 "este valor es \"\", el servidor se conectará directamente.<br>De manera "
190 "predeterminada, este valor se lee desde la variable de entorno \"http_proxy"
191 "\"."
192
193 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
194 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
195 msgstr "Si remote_port es 0, frps le asignará un puerto aleatorio"
196
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
198 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
199 msgid "Local IP"
200 msgstr "IP local"
201
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
203 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
204 msgid "Local port"
205 msgstr "Puerto local"
206
207 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
208 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
209 msgstr "LocalIp especifica la dirección IP o el nombre de host para el proxy."
210
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
212 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
213 msgstr "LocalPort especifica el puerto al proxy."
214
215 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
216 msgid "Locations"
217 msgstr "Localizaciones"
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
220 msgid "Log level"
221 msgstr "Nivel de registro"
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
224 msgid "Log stderr"
225 msgstr "Registro de stderr"
226
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
228 msgid "Log stdout"
229 msgstr "Registro de stdout"
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
232 msgid ""
233 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
234 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
235 msgstr ""
236 "LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
237 "\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br>Por defecto, este "
238 "valor es \"info\"."
239
240 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
241 msgid ""
242 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
243 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
244 "succeeds.<br>By default, this value is true."
245 msgstr ""
246 "LoginFailExit controla si el cliente debe salir o no después de un intento "
247 "fallido de inicio de sesión. Si es falso, el cliente volverá a intentarlo "
248 "hasta que un intento de inicio de sesión tenga éxito.<br>Por defecto, este "
249 "valor es verdadero."
250
251 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
252 msgid "Name can not be \"common\""
253 msgstr "El nombre no puede ser \"común\""
254
255 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
256 msgid ""
257 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
258 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
259 msgstr ""
260 "Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
261 "configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
262 "frp#configuration-file-template\"> frp README</a>"
263
264 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
265 msgid "Protocol"
266 msgstr "Protocolo"
267
268 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
269 msgid ""
270 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
271 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
272 "value is \"tcp\"."
273 msgstr ""
274 "Protocolo especifica el protocolo que se utilizará al interactuar con el "
275 "servidor. Los valores válidos son \"tcp\", \"kcp\" y \"websocket\".<br>De "
276 "manera predeterminada, este valor es \"tcp\"."
277
278 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
279 msgid "Proxy Settings"
280 msgstr "Configuraciónes del proxy"
281
282 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
283 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
284 msgid "Proxy type"
285 msgstr "Tipo de proxy"
286
287 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
288 msgid ""
289 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
290 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
291 "value is \"tcp\"."
292 msgstr ""
293 "ProxyType especifica el tipo de este proxy. Los valores válidos incluyen "
294 "\"tcp\", \"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" y \"xtcp\".<br>Por defecto, "
295 "este valor es \"tcp\"."
296
297 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
298 msgid "Remote port"
299 msgstr "Puerto remoto"
300
301 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
302 msgid "Respawn when crashed"
303 msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
304
305 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
306 msgid "Role"
307 msgstr "Rol"
308
309 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
310 msgid "Run daemon as group"
311 msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
312
313 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
314 msgid "Run daemon as user"
315 msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
316
317 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
318 msgid "Server address"
319 msgstr "Dirección del servidor"
320
321 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
322 msgid "Server port"
323 msgstr "Puerto del servidor"
324
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
326 msgid ""
327 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
328 "this value is \"0.0.0.0\"."
329 msgstr ""
330 "ServerAddr especifica la dirección del servidor al que conectarse.<br>Por "
331 "defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
332
333 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
334 msgid ""
335 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
336 "this value is 7000."
337 msgstr ""
338 "ServerPort especifica el puerto para conectarse al servidor.<br>Por defecto, "
339 "este valor es 7000."
340
341 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
342 msgid "Sk"
343 msgstr "Sk"
344
345 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
346 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
347 msgid "Startup Settings"
348 msgstr "Configuraciones de inicio"
349
350 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
351 msgid "Subdomain"
352 msgstr "Subdominio"
353
354 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
355 msgid "TCP mux"
356 msgstr "TCP mux"
357
358 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
359 msgid "TLS"
360 msgstr "TLS"
361
362 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
363 msgid ""
364 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
365 "with the server."
366 msgstr ""
367 "TLSEnable especifica si TLS debe usarse o no cuando se comunica con el "
368 "servidor."
369
370 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
371 msgid ""
372 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
373 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
374 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
375 "true."
376 msgstr ""
377 "TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
378 "solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP. Si este valor es "
379 "verdadero, el servidor también debe tener habilitada la multiplexación TCP."
380 "<br>De manera predeterminada, este valor es verdadero."
381
382 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
383 msgid "Token"
384 msgstr "Token"
385
386 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
387 msgid ""
388 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
389 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
390 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
391 msgstr ""
392 "Token especifica el token de autorización utilizado para crear claves para "
393 "enviar al servidor. El servidor debe tener un token coincidente para que la "
394 "autorización tenga éxito.<br>Por defecto, este valor es \"\"."
395
396 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
397 msgid ""
398 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
399 "compressed.<br>By default, this value is false."
400 msgstr ""
401 "UseCompression controla si la comunicación con el servidor se comprimirá o "
402 "no.<br>Por defecto, este valor es falso."
403
404 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
405 msgid ""
406 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
407 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
408 "client configuration.<br>By default, this value is false."
409 msgstr ""
410 "UseEncryption controla si la comunicación con el servidor se cifrará o no. "
411 "El cifrado se realiza utilizando los tokens suministrados en la "
412 "configuración del servidor y del cliente.<br>De manera predeterminada, este "
413 "valor es falso."
414
415 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
416 msgid "User"
417 msgstr "Usuario"
418
419 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
420 msgid ""
421 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
422 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
423 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
424 msgstr ""
425 "El usuario especifica un prefijo para los nombres de proxy para "
426 "distinguirlos de otros clientes. Si este valor no es \"\", los nombres de "
427 "proxy se cambiarán automáticamente a \"{user}.{Proxy_name}\".<br>De manera "
428 "predeterminada, este valor es \"\"."
429
430 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
431 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
432 msgid "frp Client"
433 msgstr "Cliente frp"