3 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Adam Stańczyk <a.stanczyk@onet.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
15 msgid "Additional configs"
16 msgstr "Dodatkowe konfiguracje"
18 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
19 msgid "Additional settings"
20 msgstr "Dodatkowe ustawienia"
22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
24 msgstr "Adres administratora"
26 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
27 msgid "Admin password"
28 msgstr "Hasło administratora"
30 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
32 msgstr "Port administratora"
34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
36 msgstr "Administrator użytkownika"
38 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
40 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
41 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
43 "AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
44 "Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
46 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
48 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
49 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
52 "AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. "
53 "Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. "
54 "<br> Domyślnie ta wartość wynosi 0."
56 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
58 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
59 "<br>By default, this value is \"admin\"."
61 "AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do "
62 "logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
64 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
66 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
67 "<br>By default, this value is \"admin\"."
69 "AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie "
70 "używał do logowania. Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
72 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
76 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
78 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
79 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
80 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
82 "AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
83 "ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
84 "pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
86 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127
87 msgid "Common Settings"
88 msgstr "Wspólne ustawienia"
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
95 msgid "Config files include in temporary config file"
96 msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
99 msgid "Custom domains"
100 msgstr "Własne domeny"
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
103 msgid "Disable log color"
104 msgstr "Wyłącz kolor dziennika"
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
108 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
111 "DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest "
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
119 msgid "Environment variable"
120 msgstr "Zmienna środowiskowa"
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
123 msgid "Exit when login fail"
124 msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie"
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Ustawienia główne"
130 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
131 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
132 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji frpc"
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
135 msgid "HTTP Settings"
136 msgstr "Ustawienia HTTP"
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
139 msgid "HTTP password"
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
148 msgstr "Użytkownik HTTP"
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
152 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
153 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
154 "default, this value is 30."
156 "HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do "
157 "serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br> Domyślnie ta "
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
162 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
163 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
164 "change this value.<br>By default, this value is 90."
166 "HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi pulsu "
167 "przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej "
168 "wartości. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 90."
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
171 msgid "Heartbeat interval"
172 msgstr "Interwał pulsu"
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
175 msgid "Heartbeat timeout"
176 msgstr "Limit czasu pulsu"
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
179 msgid "Host header rewrite"
180 msgstr "Przepisz nagłówek hosta"
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
184 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
185 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
186 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
188 "HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to "
189 "\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br> Domyślnie ta wartość "
190 "jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"."
192 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
193 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
194 msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port"
196 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156
201 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:157
204 msgstr "Port lokalny"
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
207 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
209 "LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy."
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
212 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
213 msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić."
215 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
221 msgstr "Poziom logowania"
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
225 msgstr "Dziennik stderr"
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
229 msgstr "Dziennik stdout"
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
233 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
234 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
236 "LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
237 "\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
239 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
241 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
242 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
243 "succeeds.<br>By default, this value is true."
245 "LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie "
246 "logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki "
247 "próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br> Domyślnie wartość true."
249 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:146
250 msgid "Name can not be \"common\""
251 msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”"
253 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
255 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
256 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
258 "Środowiska systemu operacyjnego przechodzą do frp w celu uzyskania szablonu "
259 "pliku konfiguracyjnego, patrz <a href=\"https://github.com/fatedier/"
260 "frp#configuration-file-template\"> frp README </a>"
262 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
266 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
268 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
269 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
272 "Protokół określa protokół używany podczas interakcji z serwerem. Prawidłowe "
273 "wartości to \"tcp\", \"kcp\" i \"websocket\". <br> Domyślnie ta wartość to "
276 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:139
277 msgid "Proxy Settings"
278 msgstr "Ustawienia proxy"
280 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
281 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
285 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
287 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
288 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
291 "ProxyType określa typ tego proxy. Prawidłowe wartości to \"tcp\", \"udp\", "
292 "\"http\", \"https\", \"stcp\" i \"xtcp\". <br> Domyślnie ta wartość to \"tcp"
295 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
299 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
300 msgid "Respawn when crashed"
301 msgstr "Odradzaj się po awarii"
303 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66
307 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
308 msgid "Run daemon as group"
309 msgstr "Uruchom demona jako grupę"
311 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
312 msgid "Run daemon as user"
313 msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
315 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
316 msgid "Server address"
317 msgstr "Adres serwera"
319 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
321 msgstr "Port serwera"
323 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
325 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
326 "this value is \"0.0.0.0\"."
328 "ServerAddr określa adres serwera, z którymi chcesz się połączyć. <br>Domyśl "
329 "domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
331 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
333 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
334 "this value is 7000."
336 "ServerPort określa port do połączenia z serwerem on.<br> Domyślnie wartość "
339 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
343 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:128
344 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:132
345 msgid "Startup Settings"
346 msgstr "Ustawienia uruchamiania"
348 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
352 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
356 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
360 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
362 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
365 "TLSEnable określa, czy podczas komunikacji z serwerem należy stosować TLS, "
368 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
370 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
371 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
372 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
375 "TcpMux przełącza multipleksowanie strumienia TCP. Pozwala to wielu żądaniom "
376 "klienta na współużytkowanie jednego połączenia TCP. Jeśli ta wartość jest "
377 "prawdą, serwer musi również mieć włączone multipleksowanie TCP. <br> "
378 "Domyślnie ta wartość to true."
380 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
382 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
383 "been included in this LuCI."
385 "Ta lista może służyć do określenia dodatkowych parametrów, które nie zostały "
386 "uwzględnione w tym LuCI."
388 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
392 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
394 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
395 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
396 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
398 "Token określa token autoryzacji używany do tworzenia kluczy, które mają "
399 "zostać wysłane na serwer. Serwer musi mieć pasujący token, aby autoryzacja "
400 "zakończyła się powodzeniem. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
402 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
404 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
405 "compressed.<br>By default, this value is false."
407 "UseCompression kontroluje, czy komunikacja z serwerem będzie kompresowana. "
408 "<br> Domyślnie ta wartość to false."
410 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
412 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
413 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
414 "client configuration.<br>By default, this value is false."
416 "UseEncryption kontroluje, czy komunikacja z serwerem będzie szyfrowana. "
417 "Szyfrowanie odbywa się przy użyciu tokenów dostarczonych w konfiguracji "
418 "serwera i klienta. <br> Domyślnie ta wartość to false."
420 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
424 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
426 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
427 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
428 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
430 "Użytkownik określa prefiks nazw serwerów proxy, aby odróżnić je od innych "
431 "klientów. Jeśli ta wartość nie jest \"\", nazwy serwerów proxy zostaną "
432 "automatycznie zmienione na \"{user}. {proxy_name}\". <br>W razie domyślnie "
433 "ta wartość to \"\"."
435 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:122
436 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3