Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / pl / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
15 msgid "Additional configs"
16 msgstr "Dodatkowe konfiguracje"
17
18 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
19 msgid "Admin address"
20 msgstr "Adres administratora"
21
22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
23 msgid "Admin password"
24 msgstr "Hasło administratora"
25
26 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
27 msgid "Admin port"
28 msgstr "Port administratora"
29
30 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
31 msgid "Admin user"
32 msgstr "Administrator użytkownika"
33
34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
35 msgid ""
36 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
37 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
38 msgstr ""
39 "AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> "
40 "Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"."
41
42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
43 msgid ""
44 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
45 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
46 "is 0."
47 msgstr ""
48 "AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. "
49 "Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. "
50 "<br> Domyślnie ta wartość wynosi 0."
51
52 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
53 msgid ""
54 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
55 "<br>By default, this value is \"admin\"."
56 msgstr ""
57 "AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do "
58 "logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
59
60 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
61 msgid ""
62 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
63 "<br>By default, this value is \"admin\"."
64 msgstr ""
65 "AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie "
66 "używał do logowania. Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
67
68 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
69 msgid "Assets dir"
70 msgstr "Assets dir"
71
72 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
73 msgid ""
74 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
75 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
76 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
77 msgstr ""
78 "AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie "
79 "ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z "
80 "pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"."
81
82 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
83 msgid "Common Settings"
84 msgstr "Wspólne ustawienia"
85
86 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
87 msgid "Compression"
88 msgstr "Kompresja"
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
91 msgid "Config files include in temporary config file"
92 msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
95 msgid "Custom domains"
96 msgstr "Własne domeny"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
99 msgid "Disable log color"
100 msgstr "Wyłącz kolor dziennika"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
103 msgid ""
104 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
105 "true."
106 msgstr ""
107 "DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest "
108 "ustawiona na true."
109
110 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
111 msgid "Encryption"
112 msgstr "Szyfrowanie"
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
115 msgid "Environment variable"
116 msgstr "Zmienna środowiskowa"
117
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
119 msgid "Exit when login fail"
120 msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie"
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "Ustawienia główne"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
127 msgid "HTTP Settings"
128 msgstr "Ustawienia HTTP"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
131 msgid "HTTP password"
132 msgstr "Hasło HTTP"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
135 msgid "HTTP proxy"
136 msgstr "HTTP proxy"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
139 msgid "HTTP user"
140 msgstr "Użytkownik HTTP"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
143 msgid ""
144 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
145 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
146 "default, this value is 30."
147 msgstr ""
148 "HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do "
149 "serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br> Domyślnie ta "
150 "wartość wynosi 30."
151
152 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
153 msgid ""
154 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
155 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
156 "change this value.<br>By default, this value is 90."
157 msgstr ""
158 "HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi pulsu "
159 "przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej "
160 "wartości. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 90."
161
162 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
163 msgid "Heartbeat interval"
164 msgstr "Interwał pulsu"
165
166 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
167 msgid "Heartbeat timeout"
168 msgstr "Limit czasu pulsu"
169
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
171 msgid "Host header rewrite"
172 msgstr "Przepisz nagłówek hosta"
173
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
175 msgid ""
176 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
177 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
178 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
179 msgstr ""
180 "HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to "
181 "\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br> Domyślnie ta wartość "
182 "jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"."
183
184 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
185 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
186 msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port"
187
188 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
189 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
190 msgid "Local IP"
191 msgstr "Lokalny IP"
192
193 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
194 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
195 msgid "Local port"
196 msgstr "Port lokalny"
197
198 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
199 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
200 msgstr ""
201 "LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy."
202
203 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
204 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
205 msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić."
206
207 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
208 msgid "Locations"
209 msgstr "Lokalizacje"
210
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
212 msgid "Log level"
213 msgstr "Poziom logowania"
214
215 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
216 msgid "Log stderr"
217 msgstr "Dziennik stderr"
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
220 msgid "Log stdout"
221 msgstr "Dziennik stdout"
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
224 msgid ""
225 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
226 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
227 msgstr ""
228 "LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", "
229 "\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"."
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
232 msgid ""
233 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
234 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
235 "succeeds.<br>By default, this value is true."
236 msgstr ""
237 "LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie "
238 "logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki "
239 "próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br> Domyślnie wartość true."
240
241 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
242 msgid "Name can not be \"common\""
243 msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”"
244
245 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
246 msgid ""
247 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
248 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
252 msgid "Protocol"
253 msgstr "Protokół"
254
255 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
256 msgid ""
257 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
258 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
259 "value is \"tcp\"."
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
263 msgid "Proxy Settings"
264 msgstr "Ustawienia proxy"
265
266 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
267 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
268 msgid "Proxy type"
269 msgstr "Typ proxy"
270
271 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
272 msgid ""
273 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
274 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
275 "value is \"tcp\"."
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
279 msgid "Remote port"
280 msgstr "Port zdalny"
281
282 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
283 msgid "Respawn when crashed"
284 msgstr "Odradzaj się po awarii"
285
286 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
287 msgid "Role"
288 msgstr "Rola"
289
290 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
291 msgid "Run daemon as group"
292 msgstr "Uruchom demona jako grupę"
293
294 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
295 msgid "Run daemon as user"
296 msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik"
297
298 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
299 msgid "Server address"
300 msgstr "Adres serwera"
301
302 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
303 msgid "Server port"
304 msgstr "Port serwera"
305
306 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
307 msgid ""
308 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
309 "this value is \"0.0.0.0\"."
310 msgstr ""
311 "ServerAddr określa adres serwera, z którymi chcesz się połączyć. <br>Domyśl "
312 "domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
313
314 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
315 msgid ""
316 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
317 "this value is 7000."
318 msgstr ""
319 "ServerPort określa port do połączenia z serwerem on.<br> Domyślnie wartość "
320 "ta wynosi 7000."
321
322 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
323 msgid "Sk"
324 msgstr "Sk"
325
326 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
327 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
328 msgid "Startup Settings"
329 msgstr "Ustawienia uruchamiania"
330
331 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
332 msgid "Subdomain"
333 msgstr "Subdomena"
334
335 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
336 msgid "TCP mux"
337 msgstr "Mux TCP"
338
339 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
340 msgid "TLS"
341 msgstr "TLS"
342
343 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
344 msgid ""
345 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
346 "with the server."
347 msgstr ""
348 "TLSEnable określa, czy podczas komunikacji z serwerem należy stosować TLS, "
349 "czy też nie."
350
351 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
352 msgid ""
353 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
354 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
355 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
356 "true."
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
360 msgid "Token"
361 msgstr "Token"
362
363 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
364 msgid ""
365 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
366 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
367 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
371 msgid ""
372 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
373 "compressed.<br>By default, this value is false."
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
377 msgid ""
378 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
379 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
380 "client configuration.<br>By default, this value is false."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
384 msgid "User"
385 msgstr "Użytkownik"
386
387 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
388 msgid ""
389 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
390 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
391 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
395 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
396 msgid "frp Client"
397 msgstr ""
398
399 #~ msgid "Headers"
400 #~ msgstr "Nagłówki"