3 "PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "Configurações adicionais"
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
18 msgid "Additional settings"
19 msgstr "Configurações adicionais"
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
23 msgstr "Endereço do administrador"
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin password"
27 msgstr "Palavra-passe do administrador"
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
31 msgstr "Porto de administrador"
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
35 msgstr "Utilizador do Administrador"
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
39 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
40 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
42 "AdminAddr especifica o endereço para o qual o servidor admin se liga.<br>Por "
43 "padrão, este valor é \"127.0.0.1\"."
45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
47 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
48 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
51 "AdminPort especifica a porta onde o servidor de administração escuta. Se "
52 "este valor for 0, o servidor admin não será iniciado.<br>Por padrão, este "
55 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
57 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
58 "<br>By default, this value is \"admin\"."
60 "AdminPwd especifica a palavra-passe que o servidor admin usará para login."
61 "<br>Por padrão, este valor é \"admin\"."
63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
65 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
66 "<br>By default, this value is \"admin\"."
68 "AdminUser especifica o nome de utilizador que o servidor admin usará para "
69 "login.<br>Por padrão, este valor é \"admin\"."
71 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
73 msgstr "Diretório de ativos"
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
77 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
78 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
79 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
81 "AssetsDir determina um diretório local de onde o painel carregará recursos. "
82 "Se o valor for \"\", os ativos serão carregados do que estiver embutido no "
83 "executável usando o statik. <br>O valor predefinido é \"\"."
85 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127
86 msgid "Common Settings"
87 msgstr "Configurações Comuns"
89 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
93 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
94 msgid "Config files include in temporary config file"
96 "Ficheiros de configuração incluídos no ficheiro de configuração temporário"
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
99 msgid "Custom domains"
100 msgstr "Domínios personalizados"
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
103 msgid "Disable log color"
104 msgstr "Desativar cores nos registos"
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
108 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
111 "DisableLogColor desativa o registo de cores quando LogWay == \"console\" for "
112 "definido como true."
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
119 msgid "Environment variable"
120 msgstr "Variável de ambiente"
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
123 msgid "Exit when login fail"
124 msgstr "Saír caso início de sessão falhar"
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Configurações gerais"
130 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
131 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
132 msgstr "Conceder acesso à app LuCI frps"
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
135 msgid "HTTP Settings"
136 msgstr "Configurações HTTP"
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
139 msgid "HTTP password"
140 msgstr "Palavra-passe HTTP"
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
148 msgstr "Utilizador HTTP"
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
152 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
153 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
154 "default, this value is 30."
156 "HeartBeatInterval determina em que intervalo heartbeats serão enviados para "
157 "o servidor em segundos. Não é recomendável alterar este valor. <br>O valor "
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
162 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
163 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
164 "change this value.<br>By default, this value is 90."
166 "HeartBeatTimeout especifica o atraso máximo permitido de resposta ao "
167 "heartbeat antes que a conexão seja encerrada, em segundos. Não é "
168 "recomendável alterar esse valor. <br>O valor predefinido é 90."
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
171 msgid "Heartbeat interval"
172 msgstr "Intervalo do heartbeat"
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
175 msgid "Heartbeat timeout"
176 msgstr "Tempo limite do heartbeat"
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
179 msgid "Host header rewrite"
180 msgstr "Reescrever o cabeçalho do host"
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
184 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
185 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
186 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
188 "O HttpProxy especifica um endereço proxy para conectar ao servidor através "
189 "dele. Se esse valor for \"\", o servidor será conectado diretamente. <br>O "
190 "valor predefinido desse valor é lido da variável do ambiente \"http_proxy\"."
192 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
193 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
194 msgstr "Se remote_port for 0, frps atribuirá uma porta aleatória para si"
196 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156
201 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:157
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
207 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
208 msgstr "LocalIp especifica o endereço IP ou nome de host para ser proxy."
210 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
211 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
212 msgstr "LocalPort especifica a porta para ser proxy."
214 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
218 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
220 msgstr "Nível de registo"
222 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
224 msgstr "Regisro do stderr"
226 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
228 msgstr "Registo do stdout"
230 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
232 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
233 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
235 "O LogLevel determina o nível mínimo de registo. Valores válidos são \"trace"
236 "\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br>O valor predefinido é "
239 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
241 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
242 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
243 "succeeds.<br>By default, this value is true."
245 "LoginFailExit controla se o cliente deve ou não sair após a falha de uma "
246 "tentativa de login. Se falso, o cliente tentará novamente até que uma "
247 "tentativa de login seja bem sucedida. <br>O valor predefinido é true."
249 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:146
250 msgid "Name can not be \"common\""
251 msgstr "O nome pode não ser \"common\""
253 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
255 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
256 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
258 "As variáveis de ambiente do sistema operacional passam para o frp como "
259 "modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/"
260 "frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
262 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
266 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
268 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
269 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
272 "O protocolo especifica o protocolo a ser usado ao interagir com o servidor. "
273 "Os valores válidos são \"tcp\", \"kcp\" e \"websocket\". <br>O valor "
274 "predefinido é \"tcp\"."
276 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:139
277 msgid "Proxy Settings"
278 msgstr "Configurações de Proxy"
280 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
281 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
283 msgstr "Tipo de proxy"
285 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
287 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
288 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
291 "ProxyType especifica o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem \"tcp\", "
292 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", e \"xtcp\".<br>O valor predefinido é "
295 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
297 msgstr "Porta remota"
299 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
300 msgid "Respawn when crashed"
301 msgstr "Reiniciar caso travado"
303 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66
307 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
308 msgid "Run daemon as group"
309 msgstr "Executar daemon como grupo"
311 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
312 msgid "Run daemon as user"
313 msgstr "Executar serviço como utilizador"
315 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
316 msgid "Server address"
317 msgstr "Endereço do servidor"
319 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
321 msgstr "Porta do servidor"
323 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
325 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
326 "this value is \"0.0.0.0\"."
328 "ServerAddr especifica o endereço do servidor ao qual se conectar.<br>O valor "
329 "predefinido é \"0.0.0.0\"."
331 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
333 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
334 "this value is 7000."
336 "ServerPort especifica a porta ao qual se conectar no servidor.<br>O valor "
337 "predefinido é 7000."
339 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
343 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:128
344 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:132
345 msgid "Startup Settings"
346 msgstr "Configurações de inicialização"
348 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
352 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
356 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
360 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
362 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
365 "O TLSEnable especifica se o TLS deve ou não ser usado ao comunicar com o "
368 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
370 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
371 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
372 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
375 "TcpMux alterna multiplexação de fluxo TCP. Isso permite que várias "
376 "solicitações de um cliente compartilhem uma única conexão TCP. Se esse valor "
377 "for true, o servidor deve ter multiplexing TCP ativado também. <br>O valor "
378 "predefinido é verdadeiro."
380 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
382 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
383 "been included in this LuCI."
385 "Esta lista pode ser usada para definir parâmetros adicionais que não estavam "
386 "incluídos neste LuCI."
388 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
390 msgstr "Chave eletrónica"
392 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
394 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
395 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
396 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
398 "O token especifica o token de autorização usado para criar chaves a serem "
399 "enviadas para o servidor. O servidor deve ter um token correspondente para a "
400 "autorização ter sucesso. O valor predefinido é \"\"."
402 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
404 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
405 "compressed.<br>By default, this value is false."
407 "UseCompression controla se a comunicação com o servidor será compactada ou "
408 "não. <br>O valor predefinido é false."
410 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
412 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
413 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
414 "client configuration.<br>By default, this value is false."
416 "UseEncryption controla se a comunicação com o servidor será criptografada ou "
417 "não. A criptografia é feita a usar os tokens fornecidos na configuração do "
418 "servidor e do cliente. <br>O valor predefinido é false."
420 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
424 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
426 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
427 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
428 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
430 "O utilizador especifica um prefixo aos nomes de proxy para distingui-los de "
431 "outros clientes. Se este valor não for \"\", os nomes de proxy serão "
432 "automaticamente alterados para \"{utilizador}. {nome_do_proxy}\". <br>O "
433 "valor predefinido é \"\"."
435 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:122
436 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3