Merge pull request #5983 from librick/feature_sk_ecc
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / tr / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
14 msgid "Add new proxy..."
15 msgstr "Yeni proxy ekle..."
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
18 msgid "Additional configs"
19 msgstr "Ek yapılandırmalar"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
22 msgid "Additional settings"
23 msgstr "Ek ayarlar"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin address"
27 msgstr "Yönetici adresi"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
30 msgid "Admin password"
31 msgstr "Yönetici şifresi"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
34 msgid "Admin port"
35 msgstr "Yönetici bağlantı noktası"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
38 msgid "Admin user"
39 msgstr "Yönetici kullanıcı"
40
41 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
42 msgid ""
43 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
44 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
45 msgstr ""
46 "AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br />Varsayılan "
47 "olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir."
48
49 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
50 msgid ""
51 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
52 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
53 "value is 0."
54 msgstr ""
55 "AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu "
56 "değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
57 "değer 0'dır."
58
59 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
60 msgid ""
61 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
62 "<br />By default, this value is \"admin\"."
63 msgstr ""
64 "AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı "
65 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
66
67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
68 msgid ""
69 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
70 "<br />By default, this value is \"admin\"."
71 msgstr ""
72 "AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını "
73 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
76 msgid "Assets dir"
77 msgstr "Varlıklar dizini"
78
79 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
80 msgid ""
81 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
82 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
83 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
84 msgstr ""
85 "AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini "
86 "belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş "
87 "yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" "
88 "şeklindedir."
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180
91 msgid "Collecting data ..."
92 msgstr "Veriler toplanıyor ..."
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
95 msgid "Common Settings"
96 msgstr "Genel Ayarlar"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
99 msgid "Compression"
100 msgstr "Sıkıştırma"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
103 msgid "Config files include in temporary config file"
104 msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
107 msgid "Custom domains"
108 msgstr "Özel alanlar"
109
110 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
111 msgid "Disable log color"
112 msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak"
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
115 msgid ""
116 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
117 "true."
118 msgstr ""
119 "DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda "
120 "günlük renklerini devre dışı bırakır."
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
123 msgid "Encryption"
124 msgstr "Şifreleme"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
127 msgid "Environment variable"
128 msgstr "Çevre değişkeni"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
131 msgid "Exit when login fail"
132 msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208
135 msgid "General Settings"
136 msgstr "Genel Ayarlar"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
139 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
140 msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209
143 msgid "HTTP Settings"
144 msgstr "HTTP Ayarları"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
147 msgid "HTTP password"
148 msgstr "HTTP şifresi"
149
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
151 msgid "HTTP proxy"
152 msgstr "HTTP proxy"
153
154 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
155 msgid "HTTP user"
156 msgstr "HTTP kullanıcısı"
157
158 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
159 msgid ""
160 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
161 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
162 "default, this value is 30."
163 msgstr ""
164 "HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye "
165 "cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br />Varsayılan "
166 "olarak bu değer 30'dur."
167
168 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
169 msgid ""
170 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
171 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
172 "change this value.<br />By default, this value is 90."
173 msgstr ""
174 "HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp "
175 "atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi "
176 "önerilmez.<br />Varsayılan olarak bu değer 90'dır."
177
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
179 msgid "Heartbeat interval"
180 msgstr "Heartbeat aralığı"
181
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
183 msgid "Heartbeat timeout"
184 msgstr "Heartbeat zaman aşımı"
185
186 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
187 msgid "Host header rewrite"
188 msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma"
189
190 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
191 msgid ""
192 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
193 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
194 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
195 msgstr ""
196 "HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" "
197 "ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br />Varsayılan olarak, bu değer "
198 "\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur."
199
200 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
201 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
202 msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir bağlantı noktası atar"
203
204 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
205 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213
206 msgid "Local IP"
207 msgstr "Yerel IP"
208
209 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
210 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
211 msgid "Local port"
212 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
213
214 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
215 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
216 msgstr ""
217 "LocalIp, proxy yapılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını belirtir."
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
220 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
221 msgstr "LocalPort, proxy yapılacak bağlantı noktasını belirtir."
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
224 msgid "Locations"
225 msgstr "Konumlar"
226
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
228 msgid "Log file"
229 msgstr "Günlük dosyası"
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
232 msgid "Log level"
233 msgstr "Günlük seviyesi"
234
235 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
236 msgid "Log max days"
237 msgstr "Maksimum günleri günlüğe kaydet"
238
239 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
240 msgid "Log stderr"
241 msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet"
242
243 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
244 msgid "Log stdout"
245 msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet"
246
247 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
248 msgid ""
249 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
250 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
251 "\"console\"."
252 msgstr ""
253 "LogFile günlüklerin yazılacağı dosyayı belirtir. Bu değer yalnızca LogWay "
254 "doğru bir şekilde ayarlanmışsa kullanılacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
255 "değer \"console\" şeklindedir."
256
257 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
258 msgid ""
259 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
260 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
261 "\"."
262 msgstr ""
263 "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", "
264 "\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu "
265 "değer \"info\" dır."
266
267 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
268 msgid ""
269 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
270 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
271 "this value is 0."
272 msgstr ""
273 "LogMaxDays, günlük bilgilerinin silinmeden önce saklanacağı maksimum gün "
274 "sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır.<br /"
275 ">Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
276
277 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
278 msgid ""
279 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
280 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
281 "succeeds.<br />By default, this value is true."
282 msgstr ""
283 "LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp "
284 "çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma "
285 "girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
286 "doğrudur."
287
288 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
289 msgid "NOT RUNNING"
290 msgstr "ÇALIŞMIYOR"
291
292 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
293 msgid ""
294 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
295 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
296 msgstr ""
297 "İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, "
298 "bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template"
299 "\">frp README</a>"
300
301 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
302 msgid "Protocol"
303 msgstr "Protokol"
304
305 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
306 msgid ""
307 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
308 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
309 "value is \"tcp\"."
310 msgstr ""
311 "Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü "
312 "belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" dir.<br /"
313 ">Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir."
314
315 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200
316 msgid "Proxy Settings"
317 msgstr "Vekil sunucu Ayarları"
318
319 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
320 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
321 msgid "Proxy name"
322 msgstr "Proxy adı"
323
324 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
326 msgid "Proxy type"
327 msgstr "Proxy türü"
328
329 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
330 msgid ""
331 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
332 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
333 "value is \"tcp\"."
334 msgstr ""
335 "ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
336 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br />Varsayılan "
337 "olarak bu değer \"tcp\" dir."
338
339 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
340 msgid "RUNNING"
341 msgstr "ÇALIŞIYOR"
342
343 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
344 msgid "Remote port"
345 msgstr "Uzak bağlantı noktası"
346
347 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
348 msgid "Respawn when crashed"
349 msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart"
350
351 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
352 msgid "Role"
353 msgstr "Rol"
354
355 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
356 msgid "Run daemon as group"
357 msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır"
358
359 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
360 msgid "Run daemon as user"
361 msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
362
363 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
364 msgid "Server address"
365 msgstr "Sunucu adresi"
366
367 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
368 msgid "Server name"
369 msgstr "Sunucu adı"
370
371 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
372 msgid "Server port"
373 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
374
375 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
376 msgid ""
377 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
378 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
379 msgstr ""
380 "ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br />Varsayılan olarak "
381 "bu değer \"0.0.0.0\" dır."
382
383 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
384 msgid ""
385 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
386 "this value is 7000."
387 msgstr ""
388 "ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br /"
389 ">Varsayılan olarak bu değer 7000'dir."
390
391 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
392 msgid "Sk"
393 msgstr "Sk"
394
395 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189
396 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193
397 msgid "Startup Settings"
398 msgstr "Başlangıç Ayarları"
399
400 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
401 msgid "Subdomain"
402 msgstr "Alt alan adı"
403
404 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
405 msgid "TCP mux"
406 msgstr "TCP mux"
407
408 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
409 msgid "TLS"
410 msgstr "TLS"
411
412 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
413 msgid ""
414 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
415 "with the server."
416 msgstr ""
417 "TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp "
418 "kullanılmayacağını belirtir."
419
420 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
421 msgid ""
422 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
423 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
424 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
425 "true."
426 msgstr ""
427 "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok "
428 "isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, "
429 "sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br />Varsayılan olarak "
430 "bu değer doğrudur."
431
432 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
433 msgid ""
434 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
435 "been included in this LuCI."
436 msgstr ""
437 "Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için "
438 "kullanılabilir."
439
440 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
441 msgid "Token"
442 msgstr "Jeton"
443
444 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
445 msgid ""
446 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
447 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
448 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
449 msgstr ""
450 "Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
451 "yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
452 "sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br />Varsayılan olarak bu "
453 "değer \"\" dir."
454
455 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
456 msgid ""
457 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
458 "compressed.<br />By default, this value is false."
459 msgstr ""
460 "UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını "
461 "denetler.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
462
463 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
464 msgid ""
465 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
466 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
467 "client configuration.<br />By default, this value is false."
468 msgstr ""
469 "UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol "
470 "eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler "
471 "kullanılarak yapılır.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
472
473 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
474 msgid "User"
475 msgstr "Kullanıcı"
476
477 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
478 msgid ""
479 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
480 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
481 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
482 msgstr ""
483 "Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek "
484 "belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. "
485 "{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
486 "\"\" şeklindedir."
487
488 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
489 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
490 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
491 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
492 msgid "frp Client"
493 msgstr "frp İstemcisi"
494
495 #~ msgid "Name can not be \"common\""
496 #~ msgstr "İsim \"common\" olamaz"