Merge pull request #4264 from TDT-AG/pr/20200713-luci-app-nlbwmon
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / tr / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "Ek yapılandırmalar"
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
18 msgid "Additional settings"
19 msgstr "Ek ayarlar"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
22 msgid "Admin address"
23 msgstr "Yönetici adresi"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin password"
27 msgstr "Yönetici şifresi"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
30 msgid "Admin port"
31 msgstr "Yönetici bağlantı noktası"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
34 msgid "Admin user"
35 msgstr "Yönetici kullanıcı"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
38 msgid ""
39 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
40 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
41 msgstr ""
42 "AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br>Varsayılan "
43 "olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir."
44
45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
46 msgid ""
47 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
48 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
49 "is 0."
50 msgstr ""
51 "AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu "
52 "değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br>Varsayılan olarak bu "
53 "değer 0'dır."
54
55 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
56 msgid ""
57 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
58 "<br>By default, this value is \"admin\"."
59 msgstr ""
60 "AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı "
61 "belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
62
63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
64 msgid ""
65 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
66 "<br>By default, this value is \"admin\"."
67 msgstr ""
68 "AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını "
69 "belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
70
71 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
72 msgid "Assets dir"
73 msgstr "Varlıklar dizini"
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
76 msgid ""
77 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
78 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
79 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
80 msgstr ""
81 "AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini "
82 "belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş "
83 "yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" "
84 "şeklindedir."
85
86 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127
87 msgid "Common Settings"
88 msgstr "Genel Ayarlar"
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
91 msgid "Compression"
92 msgstr "Sıkıştırma"
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
95 msgid "Config files include in temporary config file"
96 msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
99 msgid "Custom domains"
100 msgstr "Özel alanlar"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
103 msgid "Disable log color"
104 msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
107 msgid ""
108 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
109 "true."
110 msgstr ""
111 "DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda "
112 "günlük renklerini devre dışı bırakır."
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
115 msgid "Encryption"
116 msgstr "Şifreleme"
117
118 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
119 msgid "Environment variable"
120 msgstr "Çevre değişkeni"
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
123 msgid "Exit when login fail"
124 msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152
127 msgid "General Settings"
128 msgstr "Genel Ayarlar"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
131 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
132 msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
135 msgid "HTTP Settings"
136 msgstr "HTTP Ayarları"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
139 msgid "HTTP password"
140 msgstr "HTTP şifresi"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
143 msgid "HTTP proxy"
144 msgstr "HTTP proxy"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
147 msgid "HTTP user"
148 msgstr "HTTP kullanıcısı"
149
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
151 msgid ""
152 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
153 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
154 "default, this value is 30."
155 msgstr ""
156 "HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye "
157 "cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br>Varsayılan "
158 "olarak bu değer 30'dur."
159
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
161 msgid ""
162 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
163 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
164 "change this value.<br>By default, this value is 90."
165 msgstr ""
166 "HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp "
167 "atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi "
168 "önerilmez.<br>Varsayılan olarak bu değer 90'dır."
169
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
171 msgid "Heartbeat interval"
172 msgstr "Heartbeat aralığı"
173
174 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
175 msgid "Heartbeat timeout"
176 msgstr "Heartbeat zaman aşımı"
177
178 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
179 msgid "Host header rewrite"
180 msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma"
181
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
183 msgid ""
184 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
185 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
186 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
187 msgstr ""
188 "HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" "
189 "ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br>Varsayılan olarak, bu değer "
190 "\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur."
191
192 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
193 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
194 msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir bağlantı noktası atar"
195
196 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156
198 msgid "Local IP"
199 msgstr "Yerel IP"
200
201 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:157
203 msgid "Local port"
204 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
205
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
207 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
208 msgstr ""
209 "LocalIp, proxy yapılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını belirtir."
210
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
212 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
213 msgstr "LocalPort, proxy yapılacak bağlantı noktasını belirtir."
214
215 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
216 msgid "Locations"
217 msgstr "Konumlar"
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
220 msgid "Log level"
221 msgstr "Günlük seviyesi"
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
224 msgid "Log stderr"
225 msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet"
226
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
228 msgid "Log stdout"
229 msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet"
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
232 msgid ""
233 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
234 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
235 msgstr ""
236 "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", "
237 "\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br>Varsayılan olarak bu "
238 "değer \"info\" dır."
239
240 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
241 msgid ""
242 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
243 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
244 "succeeds.<br>By default, this value is true."
245 msgstr ""
246 "LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp "
247 "çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma "
248 "girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer "
249 "doğrudur."
250
251 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:146
252 msgid "Name can not be \"common\""
253 msgstr "İsim \"common\" olamaz"
254
255 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
256 msgid ""
257 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
258 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
259 msgstr ""
260 "İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, "
261 "bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\""
262 ">frp README</a>"
263
264 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
265 msgid "Protocol"
266 msgstr "Protokol"
267
268 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
269 msgid ""
270 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
271 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
272 "value is \"tcp\"."
273 msgstr ""
274 "Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü "
275 "belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" "
276 "dir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir."
277
278 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:139
279 msgid "Proxy Settings"
280 msgstr "Vekil sunucu Ayarları"
281
282 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
283 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
284 msgid "Proxy type"
285 msgstr "Proxy türü"
286
287 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
288 msgid ""
289 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
290 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
291 "value is \"tcp\"."
292 msgstr ""
293 "ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
294 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br>Varsayılan "
295 "olarak bu değer \"tcp\" dir."
296
297 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
298 msgid "Remote port"
299 msgstr "Uzak bağlantı noktası"
300
301 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
302 msgid "Respawn when crashed"
303 msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart"
304
305 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66
306 msgid "Role"
307 msgstr "Rol"
308
309 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
310 msgid "Run daemon as group"
311 msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır"
312
313 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
314 msgid "Run daemon as user"
315 msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
316
317 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
318 msgid "Server address"
319 msgstr "Sunucu adresi"
320
321 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
322 msgid "Server port"
323 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
324
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
326 msgid ""
327 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
328 "this value is \"0.0.0.0\"."
329 msgstr ""
330 "ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br>Varsayılan olarak bu "
331 "değer \"0.0.0.0\" dır."
332
333 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
334 msgid ""
335 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
336 "this value is 7000."
337 msgstr ""
338 "ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br>Varsayılan "
339 "olarak bu değer 7000'dir."
340
341 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
342 msgid "Sk"
343 msgstr "Sk"
344
345 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:128
346 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:132
347 msgid "Startup Settings"
348 msgstr "Başlangıç Ayarları"
349
350 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
351 msgid "Subdomain"
352 msgstr "Alt alan adı"
353
354 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
355 msgid "TCP mux"
356 msgstr "TCP mux"
357
358 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
359 msgid "TLS"
360 msgstr "TLS"
361
362 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
363 msgid ""
364 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
365 "with the server."
366 msgstr ""
367 "TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp "
368 "kullanılmayacağını belirtir."
369
370 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
371 msgid ""
372 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
373 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
374 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
375 "true."
376 msgstr ""
377 "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok "
378 "isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, "
379 "sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br>Varsayılan olarak bu "
380 "değer doğrudur."
381
382 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
383 msgid ""
384 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
385 "been included in this LuCI."
386 msgstr ""
387 "Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için "
388 "kullanılabilir."
389
390 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
391 msgid "Token"
392 msgstr "Jeton"
393
394 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
395 msgid ""
396 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
397 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
398 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
399 msgstr ""
400 "Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
401 "yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
402 "sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br>Varsayılan olarak bu "
403 "değer \"\" dir."
404
405 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
406 msgid ""
407 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
408 "compressed.<br>By default, this value is false."
409 msgstr ""
410 "UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını "
411 "denetler.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
412
413 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
414 msgid ""
415 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
416 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
417 "client configuration.<br>By default, this value is false."
418 msgstr ""
419 "UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol "
420 "eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler "
421 "kullanılarak yapılır.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
422
423 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
424 msgid "User"
425 msgstr "Kullanıcı"
426
427 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
428 msgid ""
429 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
430 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
431 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
432 msgstr ""
433 "Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek "
434 "belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. "
435 "{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" "
436 "şeklindedir."
437
438 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:122
439 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
440 msgid "frp Client"
441 msgstr "frp İstemcisi"