Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-frps / po / es / frps.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsfrps/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
17 msgid "Additional configs"
18 msgstr "Configuraciones adicionales"
19
20 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
21 msgid "Additional settings"
22 msgstr "Configuración adicional"
23
24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
25 msgid "Allow ports"
26 msgstr "Permitir puertos"
27
28 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
29 msgid ""
30 "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
31 "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
32 "value is an empty set."
33 msgstr ""
34 "AllowPorts especifica un conjunto de puertos a los que los clientes pueden "
35 "proxy. Si la longitud de este valor es 0, todos los puertos están permitidos."
36 "<br />Por defecto, este valor es un conjunto vacío."
37
38 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
39 msgid "Assets dir"
40 msgstr "Directorio de activos"
41
42 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
43 msgid ""
44 "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
45 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
46 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
47 msgstr ""
48 "AssetsDir especifica el directorio local desde el que el tablero cargará los "
49 "recursos. Si este valor es \"\", los activos se cargarán desde el ejecutable "
50 "incluido usando statik.<br />Por defecto, este valor es \"\"."
51
52 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
53 msgid "Bind address"
54 msgstr "Dirección de enlace"
55
56 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
57 #, fuzzy
58 msgid "Bind port"
59 msgstr "Puerto de enlace"
60
61 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
62 msgid ""
63 "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
64 "value is \"0.0.0.0\"."
65 msgstr ""
66 "BindAddr especifica la dirección a la que se une el servidor.<br />Por "
67 "defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
68
69 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
70 msgid ""
71 "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
72 "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
73 "value is 0."
74 msgstr ""
75 "BindKcpPort especifica el puerto KCP en el que escucha el servidor. Si este "
76 "valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones KCP.<br />De manera "
77 "predeterminada, este valor es 0."
78
79 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
80 msgid ""
81 "BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
82 "value is 7000."
83 msgstr ""
84 "BindPort especifica el puerto en el que escucha el servidor.<br />De manera "
85 "predeterminada, este valor es 7000."
86
87 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
88 msgid ""
89 "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
90 "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
91 "value is 0"
92 msgstr ""
93 "BindUdpPort especifica el puerto UDP en el que escucha el servidor. Si este "
94 "valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones UDP.<br />Por defecto, "
95 "este valor es 0"
96
97 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
98 msgid "Collecting data ..."
99 msgstr "Recolectando datos..."
100
101 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
102 msgid "Common settings"
103 msgstr "Configuraciones comunes"
104
105 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
106 msgid "Config files include in temporary config file"
107 msgstr ""
108 "Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
109 "temporal"
110
111 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
112 msgid "Custom 404 page"
113 msgstr "Página 404 personalizada"
114
115 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
116 msgid ""
117 "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
118 "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
119 "is \"\"."
120 msgstr ""
121 "Custom404Page especifica una ruta a una página 404 personalizada para "
122 "mostrar. Si este valor es \"\", se mostrará una página predeterminada."
123 "<br />Por defecto, este valor es \"\"."
124
125 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
126 msgid "Dashboard address"
127 msgstr "Dirección del tablero"
128
129 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
130 msgid "Dashboard password"
131 msgstr "Contraseña del tablero"
132
133 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
134 msgid "Dashboard port"
135 msgstr "Puerto de tablero"
136
137 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
138 msgid "Dashboard user"
139 msgstr "Usuario del tablero"
140
141 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
142 msgid ""
143 "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
144 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
145 msgstr ""
146 "DashboardAddr especifica la dirección a la que se une el tablero.<br />Por "
147 "defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
148
149 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
150 msgid ""
151 "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
152 "value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
153 "0."
154 msgstr ""
155 "DashboardPort especifica el puerto en el que escucha el tablero. Si este "
156 "valor es 0, el tablero no se iniciará.<br />Por defecto, este valor es 0."
157
158 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
159 msgid ""
160 "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
161 "<br />By default, this value is \"admin\"."
162 msgstr ""
163 "DashboardPwd especifica la contraseña que usará el tablero para iniciar "
164 "sesión.<br />De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
165
166 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
167 msgid ""
168 "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
169 "<br />By default, this value is \"admin\"."
170 msgstr ""
171 "DashboardUser especifica el nombre de usuario que usará el tablero para "
172 "iniciar sesión.<br />Por defecto, este valor es \"admin\"."
173
174 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
175 msgid "Disable log color"
176 msgstr "Desactivar color de registro"
177
178 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
179 msgid ""
180 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
181 "true.<br />By default, this value is false."
182 msgstr ""
183 "DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
184 "\" cuando se establece en verdadero.<br />De manera predeterminada, este valor "
185 "es falso."
186
187 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
188 msgid "Environment variable"
189 msgstr "Variable ambiental"
190
191 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
192 msgid "Grant access to LuCI app frps"
193 msgstr "Conceder acceso a la aplicación frps de LuCI"
194
195 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
196 msgid ""
197 "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
198 "terminating the connection. It is not recommended to change this value."
199 "<br />By default, this value is 90."
200 msgstr ""
201 "HeartBeatTimeout especifica el tiempo máximo para esperar un latido antes de "
202 "finalizar la conexión. No se recomienda cambiar este valor.<br />Por defecto, "
203 "este valor es 90."
204
205 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
206 msgid "Heartbeat timeout"
207 msgstr "Tiempo de espera de latidos"
208
209 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
210 msgid "KCP bind port"
211 msgstr "Puerto de enlace KCP"
212
213 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
214 msgid "Log file"
215 msgstr "Archivo de registro"
216
217 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
218 msgid "Log level"
219 msgstr "Nivel de registro"
220
221 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
222 msgid "Log max days"
223 msgstr "Máx. días de registro"
224
225 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
226 msgid "Log stderr"
227 msgstr "Registro de stderr"
228
229 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
230 msgid "Log stdout"
231 msgstr "Registro de stdout"
232
233 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
234 msgid ""
235 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
236 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
237 "\"console\"."
238 msgstr ""
239 "LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
240 "valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
241 "predeterminada, este valor es \"console\"."
242
243 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
244 msgid ""
245 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
246 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
247 msgstr ""
248 "LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
249 "\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br />Por defecto, este "
250 "valor es \"info\"."
251
252 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
253 msgid ""
254 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
255 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
256 "this value is 0."
257 msgstr ""
258 "LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
259 "registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\""
260 ".<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
261
262 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
263 msgid "Max ports per client"
264 msgstr "Máx. puertos por cliente"
265
266 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
267 msgid ""
268 "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
269 "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
270 "value is 0."
271 msgstr ""
272 "MaxPortsPerClient especifica el número máximo de puertos a los que un solo "
273 "cliente puede proxy. Si este valor es 0, no se aplicará ningún límite."
274 "<br />Por defecto, este valor es 0."
275
276 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
277 #, fuzzy
278 msgid "NOT RUNNING"
279 msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
280
281 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
282 msgid ""
283 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
284 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
285 msgstr ""
286 "Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
287 "configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
288 "frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
289
290 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
291 msgid "Proxy bind address"
292 msgstr "Dirección de enlace de proxy"
293
294 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
295 msgid ""
296 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
297 "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
298 msgstr ""
299 "ProxyBindAddr especifica la dirección a la que se une el proxy. Este valor "
300 "puede ser el mismo que BindAddr.<br />De forma predeterminada, este valor es "
301 "\"0.0.0.0\"."
302
303 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
304 msgid "RUNNING"
305 msgstr "EJECUTANDO"
306
307 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
308 msgid "Respawn when crashed"
309 msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
310
311 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
312 msgid "Run daemon as group"
313 msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
314
315 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
316 msgid "Run daemon as user"
317 msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
318
319 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
320 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
321 msgid "Startup settings"
322 msgstr "Configuraciones de inicio"
323
324 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
325 msgid ""
326 "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
327 "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
328 "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
329 "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
330 "is \"\"."
331 msgstr ""
332 "SubDomainHost especifica el dominio que se adjuntará a los subdominios "
333 "solicitados por el cliente cuando se usa el proxy Vhost. Por ejemplo, si "
334 "este valor se establece en \"frps.com\" y el cliente solicitó el subdominio "
335 "\"test\", la URL resultante sería \"test.frps.com\".<br />De manera "
336 "predeterminada, este valor es \"\"."
337
338 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
339 msgid "Subdomain host"
340 msgstr "Host de subdominio"
341
342 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
343 msgid "TCP mux"
344 msgstr "TCP mux"
345
346 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
347 msgid ""
348 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
349 "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
350 msgstr ""
351 "TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
352 "solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP.<br />Por defecto, "
353 "este valor es verdadero."
354
355 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
356 msgid ""
357 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
358 "been included in this LuCI."
359 msgstr ""
360 "Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
361 "que no se han incluido en este LuCI."
362
363 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
364 msgid "Token"
365 msgstr "Token"
366
367 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
368 msgid ""
369 "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
370 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
371 "server.<br />By default, this value is \"\"."
372 msgstr ""
373 "El token especifica el token de autorización utilizado para autenticar las "
374 "claves recibidas de los clientes. Los clientes deben tener un token "
375 "coincidente para estar autorizados a usar el servidor.<br />De manera "
376 "predeterminada, este valor es \"\"."
377
378 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
379 msgid "UDP bind port"
380 msgstr "Puerto de enlace UDP"
381
382 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
383 msgid "Vhost HTTP port"
384 msgstr "Puerto HTTP Vhost"
385
386 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
387 msgid "Vhost HTTP timeout"
388 msgstr "Tiempo de espera HTTP de Vhost"
389
390 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
391 msgid "Vhost HTTPS port"
392 msgstr "Puerto Vhost HTTPS"
393
394 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
395 msgid ""
396 "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
397 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
398 "<br />By default, this value is 0."
399 msgstr ""
400 "VhostHttpPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
401 "solicitudes HTTP Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
402 "solicitudes HTTP.<br />De manera predeterminada, este valor es 0."
403
404 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
405 msgid ""
406 "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
407 "server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
408 msgstr ""
409 "VhostHttpTimeout especifica el tiempo de espera del encabezado de respuesta "
410 "para el servidor HTTP Vhost, en segundos.<br />Por defecto, este valor es 60."
411
412 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
413 msgid ""
414 "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
415 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
416 "<br />By default, this value is 0."
417 msgstr ""
418 "VhostHttpsPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
419 "solicitudes HTTPS Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
420 "solicitudes HTTPS.<br />Por defecto, este valor es 0."
421
422 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
423 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
424 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
425 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
426 msgid "frp Server"
427 msgstr "Servidor frp"
428
429 #~ msgid "AllowPorts"
430 #~ msgstr "AllowPorts"
431
432 #~ msgid "AssetsDir"
433 #~ msgstr "AssetsDir"
434
435 #~ msgid "BindAddr"
436 #~ msgstr "BindAddr"
437
438 #~ msgid "BindKcpPort"
439 #~ msgstr "BindKcpPort"
440
441 #~ msgid "BindPort"
442 #~ msgstr "BindPort"
443
444 #~ msgid "BindUdpPort"
445 #~ msgstr "BindUdpPort"
446
447 #~ msgid "Custom404Page"
448 #~ msgstr "Custom404Page"
449
450 #~ msgid "DashboardAddr"
451 #~ msgstr "DashboardAddr"
452
453 #~ msgid "DashboardPort"
454 #~ msgstr "DashboardPort"
455
456 #~ msgid "DashboardPwd"
457 #~ msgstr "DashboardPwd"
458
459 #~ msgid "DashboardUser"
460 #~ msgstr "DashboardUser"
461
462 #~ msgid "DisableLogColor"
463 #~ msgstr "DisableLogColor"
464
465 #~ msgid "HeartBeatTimeout"
466 #~ msgstr "HeartBeatTimeout"
467
468 #~ msgid "LogFile"
469 #~ msgstr "LogFile"
470
471 #~ msgid "LogLevel"
472 #~ msgstr "LogLevel"
473
474 #~ msgid "LogMaxDays"
475 #~ msgstr "LogMaxDays"
476
477 #~ msgid "MaxPoolCount"
478 #~ msgstr "MaxPoolCount"
479
480 #~ msgid ""
481 #~ "MaxPoolCount specifies the maximum pool size for each proxy.<br />By "
482 #~ "default, this value is 5."
483 #~ msgstr ""
484 #~ "MaxPoolCount especifica el tamaño máximo de grupo para cada proxy.<br />Por "
485 #~ "defecto, este valor es 5."
486
487 #~ msgid "MaxPortsPerClient"
488 #~ msgstr "MaxPortsPerClient"
489
490 #~ msgid "ProxyBindAddr"
491 #~ msgstr "ProxyBindAddr"
492
493 #~ msgid "SubDomainHost"
494 #~ msgstr "SubDomainHost"
495
496 #~ msgid "TcpMux"
497 #~ msgstr "TcpMux"
498
499 #~ msgid "VhostHttpPort"
500 #~ msgstr "VhostHttpPort"
501
502 #~ msgid "VhostHttpTimeout"
503 #~ msgstr "VhostHttpTimeout"
504
505 #~ msgid "VhostHttpsPort"
506 #~ msgstr "VhostHttpsPort"