Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / de / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:21+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr "%s DoH auf %s:%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
22 msgid "360 Secure DNS - CN"
23 msgstr "360 Sicherer DNS - CN"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
26 msgid "AdGuard (Family Protection)"
27 msgstr "AdGuard (Familienschutz)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
30 msgid "AdGuard (Standard)"
31 msgstr "AdGuard (Standard)"
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
34 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
35 msgstr "AhaDNS - AU (Blockiert Malware + Ads)"
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
38 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
39 msgstr "AhaDNS - ES (Blockiert Malware + Ads)"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
42 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
43 msgstr "AhaDNS - IN (Blockiert Malware + Ads)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
46 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
47 msgstr "AhaDNS - IT (Blockiert Malware + Ads)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
50 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
51 msgstr "AhaDNS - NL (Blockiert Malware + Ads)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
54 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
55 msgstr "AhaDNS - NO (Blockiere Schadsoftware + Werbung)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
58 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
59 msgstr "AhaDNS - PL (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
62 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
63 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
66 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
67 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
70 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
71 msgstr "AhaDNS - US/New York (Sperre Schadsoftware + Werbung)"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
74 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
75 msgstr "AhaDNS Blitz (Konfigurierbar)"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
78 msgid "AliDNS - CN"
79 msgstr "AliDNS - CN"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
82 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
83 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
86 msgid "BlahDNS - CH"
87 msgstr "BlahDNS - CH"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
90 msgid "BlahDNS - DE"
91 msgstr "BlahDNS - DE"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
94 msgid "BlahDNS - FI"
95 msgstr "BlahDNS - FI"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
98 msgid "BlahDNS - JP"
99 msgstr "BlahDNS - JP"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
102 msgid "BlahDNS - SG"
103 msgstr "BlahDNS - SG"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
106 msgid ""
107 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
108 "DNS resolution (%smore information%s)."
109 msgstr ""
110 "Blockiert den Zugriff auf Mozilla-Resolver und zwingt lokale Geräte, den "
111 "Router für die DNS-Auflösung zu verwenden (%smehr Informationen%s)."
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
114 msgid ""
115 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
116 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
117 msgstr ""
118 "Blockiert den Zugriff auf iCloud Private Relay-Auflöser und zwingt lokale "
119 "Geräte, den Router für die DNS-Auflösung zu verwenden (%smore information%s)."
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
122 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
123 msgstr "CFIEC Public DNS (nur IPv6)"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
126 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
127 msgstr "CIRA Canadian Shield (Familie)"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
130 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
131 msgstr "CIRA Canadian Shield (Privat)"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
134 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
135 msgstr "CIRA Canadian Shield (Geschützt)"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
138 msgid "Canary Domains Mozilla"
139 msgstr "Canary Domains Mozilla"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
142 msgid "Canary Domains iCloud"
143 msgstr "Canary Domains iCloud"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
146 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
147 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
150 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
151 msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
154 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
155 msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
158 msgid "Cloudflare"
159 msgstr "Cloudflare"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
162 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
163 msgstr "Cloudflare (Familienschutz)"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
166 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
167 msgstr "Cloudflare (Sicherheitsschutz)"
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
170 msgid "Comss.ru DNS (East)"
171 msgstr "Comss.ru DNS (Osten)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
174 msgid "Comss.ru DNS (West)"
175 msgstr "Comss.ru DNS (Westen)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
178 msgid "Configuration"
179 msgstr "Konfiguration"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
183 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
184 msgstr "ControlD (Malware + Werbung + Soziale Netzwerke blockieren)"
185
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
188 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
189 msgstr "ControlD (Malware und Werbung blockieren)"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
193 msgid "ControlD (Block Malware)"
194 msgstr "ControlD (Malware blockieren)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
197 msgid "ControlD (Family)"
198 msgstr "ControlD (Familie)"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
202 msgid "ControlD (Unfiltered)"
203 msgstr "ControlD (ungefiltert)"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
206 msgid "DNS For Family"
207 msgstr "DNS For Family"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
210 msgid "DNS Forge - DE"
211 msgstr "DNS Forge - DE"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
214 msgid "DNS HTTPS Proxy"
215 msgstr "DNS HTTPS-Proxy"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
218 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
219 msgstr "DNS HTTPS-Proxy Einstellungen"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
222 msgid "DNS.SB"
223 msgstr "DNS.SB"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
226 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
227 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
230 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
231 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
234 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
235 msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
238 msgid "DNSlify DNS"
239 msgstr "DNSlify DNS"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
242 msgid "DSCP Codepoint"
243 msgstr "DSCP Codepoint"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
246 msgid "DeCloudUs DNS"
247 msgstr "DeCloudUs DNS"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
250 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
251 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
254 msgid "Disable"
255 msgstr "Deaktivieren"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
258 msgid "Do not update configs"
259 msgstr "Konfiguration nicht aktualisieren"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
262 msgid "Enable"
263 msgstr "Aktivieren"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
266 msgid "FFMUC DNS - DE"
267 msgstr "FFMUC DNS - DE"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
270 msgid "For more information on different options check"
271 msgstr "Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden Sie unter"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
274 msgid "Force Router DNS"
275 msgstr "Router-DNS erzwingen"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
280 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
281 msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
284 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
285 msgstr ""
286 "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
287 "Hijacking bekannt."
288
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
290 msgid "Google"
291 msgstr "Google"
292
293 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
294 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
295 msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-https-dns-proxy gewähren"
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
298 msgid "Hurricane Electric"
299 msgstr "Hurricane Electric"
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
302 msgid "IDNet.net - UK"
303 msgstr "IDNet.net - UK"
304
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
306 msgid "IIJ Public DNS - JP"
307 msgstr "IIJ Public DNS - JP"
308
309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
310 msgid ""
311 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
312 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
313 "information%s)."
314 msgstr ""
315 "Wenn die Aktualisierungsoption ausgewählt ist, wird der Abschnitt \"DNS-"
316 "Weiterleitungen\" von %sDHCP und DNS%s automatisch aktualisiert, um die "
317 "ausgewählten DoH-Provider zu verwenden (%smore information%s)."
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
320 msgid "Instances"
321 msgstr "Instanzen"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
324 msgid "Lelux DNS - FI"
325 msgstr "Lelux DNS - FI"
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
328 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
329 msgstr "Lokale Geräte können Mozilla-Resolver verwenden"
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
332 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
333 msgstr "Lokale Geräte können iCloud Private Relay verwenden"
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
336 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
337 msgstr ""
338 "Lokale Geräte können ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
339 "eingestellt sind"
340
341 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
342 msgid "LibreDNS - GR"
343 msgstr "LibreDNS - GR"
344
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
346 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
347 msgstr "LibreDNS - GR (Ohne Werbung)"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
350 msgid "Listen Address"
351 msgstr "Listen-Adresse"
352
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
354 msgid "Listen Port"
355 msgstr "Listen-Port"
356
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
358 msgid "Loading"
359 msgstr "Lade"
360
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
362 msgid "Mullvad"
363 msgstr "Mullvad"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
366 msgid "Mullvad (AdBlock)"
367 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
368
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
370 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
371 msgstr "NextDNS.io (konfigurierbar)"
372
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
374 msgid "ODVR (nic.cz)"
375 msgstr "ODVR (nic.cz)"
376
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
378 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
379 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
380
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
382 msgid "OSZX DNS - UK"
383 msgstr "OSZX DNS - UK"
384
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
386 msgid "OpenDNS"
387 msgstr "OpenDNS"
388
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
390 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
391 msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
392
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
394 msgid "Proxy Server"
395 msgstr "Proxyserver"
396
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
398 msgid "Quad 101 - TW"
399 msgstr "Quad 101 - TW"
400
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
402 msgid "Quad 9 (Recommended)"
403 msgstr "Quad 9 (empfohlen)"
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
406 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
407 msgstr "Quad 9 (gesichert mit ECS-Unterstützung)"
408
409 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
410 msgid "Quad 9 (Secured)"
411 msgstr "Quad 9 (gesichert)"
412
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
414 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
415 msgstr "Quad 9 (ungesichert)"
416
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
418 msgid "Reload"
419 msgstr "Neu laden"
420
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
422 msgid "Resolver"
423 msgstr "Resolver"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
426 msgid "Restena DNS - LU"
427 msgstr "Restena DNS - LU"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
430 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
431 msgstr "Rethink DNS (konfigurierbar)"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
434 msgid "Seby DNS - AU"
435 msgstr "Seby DNS - AU"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
438 msgid "Service Control"
439 msgstr "Dienstverwaltung"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
442 msgid "Service Status"
443 msgstr "Dienststatus"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
446 msgid "Service Status [%s %s]"
447 msgstr "Servicestatus [%s %s]"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
450 msgid "Snopyta DNS - FI"
451 msgstr "Snopyta DNS - FI"
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
454 msgid "Start"
455 msgstr "Start"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
458 msgid "Stop"
459 msgstr "Stopp"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
462 msgid "Stopped"
463 msgstr "Angehalten"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
466 msgid "Switch DNS - CH"
467 msgstr "Switch DNS - CH"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
470 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
471 msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
474 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
475 msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
478 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
479 msgstr "Sicheres DNS der Tsinghua-Universität - CN"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
482 msgid "Unknown Provider"
483 msgstr "Unbekannter Anbieter"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
486 msgid "Update %s config"
487 msgstr "%s-Konfiguration aktualisieren"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
490 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
491 msgstr "Aktualisierung der DNSMASQ-Konfiguration bei Start/Stop"
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
494 msgid "Update all configs"
495 msgstr "Alle Konfigurationen aktualisieren"
496
497 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
498 msgid "and"
499 msgstr "und"
500
501 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
502 msgid "disabled"
503 msgstr "deaktiviert"
504
505 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
506 msgid "rubyfish.cn"
507 msgstr "rubyfish.cn"
508
509 #~ msgid "AliDNS"
510 #~ msgstr "AliDNS"
511
512 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
513 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
514
515 #~ msgid "LibreDNS"
516 #~ msgstr "LibreDNS"
517
518 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
519 #~ msgstr "LibreDNS (werbefrei)"
520
521 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
522 #~ msgstr "Läuft: %s DoH at %s:%s"
523
524 #~ msgid "Listen address"
525 #~ msgstr "Listen-Adresse"
526
527 #~ msgid "Listen port"
528 #~ msgstr "Listen-Port"
529
530 #~ msgid "Proxy server"
531 #~ msgstr "Proxyserver"
532
533 #~ msgid "EDNS client subnet"
534 #~ msgstr "EDNS-Clientsubnetz"
535
536 #~ msgid ""
537 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
538 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
539 #~ msgstr ""
540 #~ "Durch Hinzufügen/Entfernen von Einträgen unterhalb wird die \"DNS "
541 #~ "forwardings\"-Sektion in <a href=\"%s\">DHCP und DNS</a> überschrieben."
542
543 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
544 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
545
546 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
547 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxyeinstellungen"
548
549 #~ msgid "DHCP and DNS"
550 #~ msgstr "DHCP und DNS"
551
552 #~ msgid "DoH"
553 #~ msgstr "DoH"
554
555 #~ msgid "Running"
556 #~ msgstr "Laufend"
557
558 #~ msgid ""
559 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
560 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
561 #~ msgstr ""
562 #~ "Wenn Sie untenstehende Instanzen hinzufügen/entfernen, werden sie für den "
563 #~ "Abschnitt 'DNS-Weiterleitungen' verwendet von"
564
565 #~ msgid "at"
566 #~ msgstr "bei"
567
568 #~ msgid "is not installed or not found"
569 #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden"
570
571 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
572 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy"
573
574 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
575 #~ msgstr "DNS über HTTPS Proxy-Einstellungen"
576
577 #~ msgid "Provider"
578 #~ msgstr "Anbieter"
579
580 #~ msgid "Subnet address"
581 #~ msgstr "Subnetzadresse"
582
583 #~ msgid "Uknown Provider"
584 #~ msgstr "Bekannter Anbieter"
585
586 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
587 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxy"
588
589 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
590 #~ msgstr "HTTPS-DNS-Proxyeinstellungen"