Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-06-04 11:17+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
17 msgid "%s DoH at %s:%s"
18 msgstr "%s DoH en %s:%s"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
25 msgid "360 Secure DNS - CN"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
29 msgid "AdGuard (Family Protection)"
30 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
33 msgid "AdGuard (Standard)"
34 msgstr "AdGuard (estándar)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
37 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
38 msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
41 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
42 msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
45 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
46 msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
49 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
50 msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
53 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
54 msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
57 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
58 msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
61 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
62 msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
65 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
66 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Chicago (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
69 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
70 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Los Ángeles (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
71
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
73 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
74 msgstr "AhaDNS - EE. UU./Nueva York (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
77 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
78 msgstr "AhaDNS Blitz (Configurable)"
79
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
81 msgid "AliDNS - CN"
82 msgstr "AliDNS - CN"
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
85 #, fuzzy
86 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
87 msgstr "Privacidad aplicada DNS - AT/DE"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
90 msgid "BlahDNS - CH"
91 msgstr "BlahDNS - CH"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
94 msgid "BlahDNS - DE"
95 msgstr "BlahDNS - DE"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
98 msgid "BlahDNS - FI"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
102 msgid "BlahDNS - JP"
103 msgstr "BlahDNS - JP"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
106 msgid "BlahDNS - SG"
107 msgstr "BlahDNS - SG"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
110 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
111 msgstr "DNS público de CFIEC (sólo IPv6)"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
114 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
115 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
118 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
119 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
122 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
123 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
126 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
127 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
130 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
131 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
134 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
135 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
138 msgid "Cloudflare"
139 msgstr "Cloudflare"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
142 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
143 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
146 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
147 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
150 msgid "Comss.ru DNS (East)"
151 msgstr "Comss.ru DNS (Este)"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
154 msgid "Comss.ru DNS (West)"
155 msgstr "Comss.ru DNS (Oeste)"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
158 msgid "Configuration"
159 msgstr "Configuración"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
163 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
164 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios + Social)"
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
168 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
169 msgstr "ControlD (Bloqueo de Malware + Anuncios)"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
173 msgid "ControlD (Block Malware)"
174 msgstr "ControlD (Bloqueo de malware)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
177 msgid "ControlD (Family)"
178 msgstr "ControlD (Familiar)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
182 msgid "ControlD (Unfiltered)"
183 msgstr "ControlD (Sin filtrar)"
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
186 msgid "DNS For Family"
187 msgstr "DNS para la familia"
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
190 msgid "DNS Forge - DE"
191 msgstr "DNS Forge - DE"
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
194 msgid "DNS HTTPS Proxy"
195 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
198 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
199 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
202 msgid "DNS.SB"
203 msgstr "DNS.SB"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
206 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
207 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
210 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
211 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
214 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
215 msgstr "DNS público DNSPod - CN"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
218 msgid "DNSlify DNS"
219 msgstr "DNS DNSlify"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
222 msgid "DSCP Codepoint"
223 msgstr "Punto de código DSCP"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
226 msgid "DeCloudUs DNS"
227 msgstr "DNS de DeCloudUs"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
230 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
231 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
234 msgid "Disable"
235 msgstr "Desactivar"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
238 msgid "Do not update configs"
239 msgstr "No actualizar las configuraciones"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
242 msgid "Enable"
243 msgstr "Activar"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
246 msgid "FFMUC DNS - DE"
247 msgstr "FFMUC DNS - DE"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
250 msgid "For more information on different options check"
251 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
254 msgid "Force Router DNS"
255 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
258 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
259 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
262 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
263 msgstr ""
264 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
265 "como secuestro de DNS."
266
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
268 msgid "Google"
269 msgstr "Google"
270
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
272 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
273 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
274
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
276 msgid "Hurricane Electric"
277 msgstr "Hurricane Electric"
278
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
280 msgid "IDNet.net - UK"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
284 msgid "IIJ Public DNS - JP"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
288 msgid ""
289 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
290 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
291 "information%s)."
292 msgstr ""
293 "Si se selecciona la opción de actualización, la sección 'Reenvíos de DNS' de "
294 "%sDHCP y DNS%s se actualizará automáticamente para usar proveedores de DoH "
295 "seleccionados (%smore information%s)."
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
298 msgid "Instances"
299 msgstr "Instancias"
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
302 msgid "Lelux DNS - FI"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
306 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
307 msgstr ""
308 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
309 "están configurados"
310
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
312 msgid "LibreDNS - GR"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
316 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
320 msgid "Listen Address"
321 msgstr "Dirección de escucha"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
324 msgid "Listen Port"
325 msgstr "Puerto de escucha"
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
328 msgid "Loading"
329 msgstr "Cargando"
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
332 msgid "Mullvad"
333 msgstr "Mullvad"
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
336 msgid "Mullvad (AdBlock)"
337 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
338
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
340 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
341 msgstr "NextDNS.io (Configurable)"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
344 msgid "ODVR (nic.cz)"
345 msgstr "ODVR (nic.cz)"
346
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
348 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
352 msgid "OSZX DNS - UK"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
356 msgid "OpenDNS"
357 msgstr "OpenDNS"
358
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
360 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
361 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
362
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
364 msgid "Proxy Server"
365 msgstr "Servidor proxy"
366
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
368 msgid "Quad 101 - TW"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
372 msgid "Quad 9 (Recommended)"
373 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
374
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
376 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
377 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
378
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
380 msgid "Quad 9 (Secured)"
381 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
382
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
384 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
385 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
386
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
388 msgid "Reload"
389 msgstr "Recargar"
390
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
392 msgid "Resolver"
393 msgstr "Resolvedor"
394
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
396 msgid "Restena DNS - LU"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
400 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
404 msgid "Seby DNS - AU"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
408 msgid "Service Control"
409 msgstr "Control de servicio"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
412 msgid "Service Status"
413 msgstr "Estado del servicio"
414
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
416 msgid "Service Status [%s %s]"
417 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
420 msgid "Snopyta DNS - FI"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
424 msgid "Start"
425 msgstr "Iniciar"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
428 msgid "Stop"
429 msgstr "Detener"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
432 msgid "Stopped"
433 msgstr "Detenido"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
436 msgid "Switch DNS - CH"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
440 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
444 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
448 msgid "Unknown Provider"
449 msgstr "Proveedor desconocido"
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
452 msgid "Update %s config"
453 msgstr "Actualizar la configuración de %s"
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
456 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
457 msgstr "Actualizar la configuración de DNSMASQ al iniciar/detener"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
460 msgid "Update all configs"
461 msgstr "Actualizar todas las configuraciones"
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
464 msgid "and"
465 msgstr "y"
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
468 msgid "disabled"
469 msgstr "desactivado"
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
472 msgid "rubyfish.cn"
473 msgstr "rubyfish.cn"
474
475 #~ msgid "AliDNS"
476 #~ msgstr "AliDNS"
477
478 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
479 #~ msgstr "DNS público DNSPod.cn"
480
481 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
482 #~ msgstr "Sociedad digital"
483
484 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
485 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
486
487 #~ msgid "LibreDNS"
488 #~ msgstr "LibreDNS"
489
490 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
491 #~ msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
492
493 #~ msgid "NextDNS.io"
494 #~ msgstr "NextDNS.io"
495
496 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
497 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwán)"
498
499 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
500 #~ msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
501
502 #~ msgid ""
503 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
504 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
505 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
506 #~ msgstr ""
507 #~ "Si se selecciona actualizar la configuración de DNSMASQ, cuando agregue/"
508 #~ "elimine cualquier instancia a continuación, se usarán para anular la "
509 #~ "sección 'Reenvíos de DNS' de %sDHCP y DNS%s (%sinformacións more%s)."
510
511 #~ msgid "Listen address"
512 #~ msgstr "Escuchar dirección"
513
514 #~ msgid "Listen port"
515 #~ msgstr "Puerto"
516
517 #~ msgid "Proxy server"
518 #~ msgstr "Servidor proxy"
519
520 #~ msgid ""
521 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
522 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
523 #~ msgstr ""
524 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
525 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
526
527 #~ msgid "Alidns"
528 #~ msgstr "Alidns"
529
530 #~ msgid "EDNS client subnet"
531 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
532
533 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
534 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
535
536 #~ msgid ""
537 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
538 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
539 #~ msgstr ""
540 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
541 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
542
543 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
544 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
545
546 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
547 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
548
549 #~ msgid "DHCP and DNS"
550 #~ msgstr "DHCP y DNS"
551
552 #~ msgid "DoH"
553 #~ msgstr "DoH"
554
555 #~ msgid "Running"
556 #~ msgstr "Corriendo"
557
558 #~ msgid ""
559 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
560 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
561 #~ msgstr ""
562 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
563 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
564
565 #~ msgid "at"
566 #~ msgstr "a"
567
568 #~ msgid "is not installed or not found"
569 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
570
571 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
572 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
573
574 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
575 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
576
577 #~ msgid "Provider"
578 #~ msgstr "Proveedor"
579
580 #~ msgid "Subnet address"
581 #~ msgstr "Direccion de subred"
582
583 #~ msgid "Uknown Provider"
584 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
585
586 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
587 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
588
589 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
590 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
591
592 #~ msgid "Group name"
593 #~ msgstr "Nombre del grupo"
594
595 #~ msgid "User name"
596 #~ msgstr "Nombre de usuario"