treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / es / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-28 20:19+0000\n"
6 "Last-Translator: Echedey <echedeyla@hotmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
17 msgid "%s is not installed or not found"
18 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
19
20 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
21 msgid "AdGuard (Family Protection)"
22 msgstr "AdGuard (Protección familiar)"
23
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
25 msgid "AdGuard (Standard)"
26 msgstr "AdGuard (estándar)"
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
29 msgid "AliDNS"
30 msgstr "AliDNS"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
33 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
34 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Familiar)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
37 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
38 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Privado)"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
41 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
42 msgstr "Escudo canadiense de CIRA (Protegido)"
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
45 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
46 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para adultos)"
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
49 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
50 msgstr "CleanBrowsing (Filtro familiar)"
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
53 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
54 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de seguridad)"
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
57 msgid "Cloudflare"
58 msgstr "Cloudflare"
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
61 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
62 msgstr "Cloudflare (Protección Familiar)"
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
65 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
66 msgstr "Cloudflare (Protección de Seguridad)"
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
69 msgid "Configuration"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
73 msgid "DNS HTTPS Proxy"
74 msgstr "Proxy DNS HTTPS"
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
77 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
78 msgstr "Configuración de proxy HTTPS de DNS"
79
80 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
81 msgid "DNS.SB"
82 msgstr "DNS.SB"
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
85 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
86 msgstr "DNS público DNSPod.cn"
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
89 msgid "Digitale Gesellschaft"
90 msgstr "Sociedad digital"
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
93 msgid "Disable"
94 msgstr "Desactivar"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
97 msgid "Do not update configs"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
101 msgid "Enable"
102 msgstr "Activar"
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
105 msgid "For more information on different options check"
106 msgstr "Para obtener más información sobre diferentes opciones, consulte"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
109 msgid "Google"
110 msgstr "Google"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
113 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
114 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-https-dns-proxy"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
117 msgid ""
118 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
119 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
120 "and DNS%s (%smore information%s)."
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
124 msgid "Instances"
125 msgstr "Instancias"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
128 msgid "LibreDNS"
129 msgstr "LibreDNS"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
132 msgid "LibreDNS (No Ads)"
133 msgstr "LibreDNS (Sin anuncios)"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
136 msgid "Listen address"
137 msgstr "Escuchar dirección"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
140 msgid "Listen port"
141 msgstr "Puerto"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
144 msgid "Loading"
145 msgstr "Cargando"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
148 msgid "ODVR (nic.cz)"
149 msgstr "ODVR (nic.cz)"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
152 msgid "OpenDNS"
153 msgstr "OpenDNS"
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
156 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
157 msgstr "OpenDNS (Escudo familiar)"
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
160 msgid "Proxy server"
161 msgstr "Servidor proxy"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
164 msgid "Quad 9 (Recommended)"
165 msgstr "Quad 9 (recomendado)"
166
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
168 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
169 msgstr "Quad 9 (Asegurado con soporte ECS)"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
172 msgid "Quad 9 (Secured)"
173 msgstr "Quad 9 (Asegurado)"
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
176 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
177 msgstr "Quad 9 (No asegurado)"
178
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
180 msgid "Reload"
181 msgstr "Recargar"
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
184 msgid "Resolver"
185 msgstr "Resolvedor"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
188 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
189 msgstr "Ejecutando: %s DoH en %s: %s"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
192 msgid "Service Status"
193 msgstr "Estado del servicio"
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
196 msgid "Service Status [%s %s]"
197 msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
200 msgid "Start"
201 msgstr "Iniciar"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
204 msgid "Stop"
205 msgstr "Detener"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
208 msgid "Stopped"
209 msgstr "Detenido"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
212 msgid "Unknown Provider"
213 msgstr "Proveedor desconocido"
214
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
216 msgid "Update %s config"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
220 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
224 msgid "Update all configs"
225 msgstr ""
226
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
228 msgid "and"
229 msgstr "y"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
232 msgid "disabled"
233 msgstr "Desactivado"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
236 msgid "rubyfish.cn"
237 msgstr "rubyfish.cn"
238
239 #~ msgid ""
240 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
241 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
242 #~ msgstr ""
243 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
244 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de %sDHCP y DNS%s."
245
246 #~ msgid "Alidns"
247 #~ msgstr "Alidns"
248
249 #~ msgid "EDNS client subnet"
250 #~ msgstr "Subred de cliente EDNS"
251
252 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
253 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-https-dns-proxy"
254
255 #~ msgid ""
256 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
257 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
258 #~ msgstr ""
259 #~ "Cuando agrega/elimina las instancias a continuación, se utilizarán para "
260 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de <a href=\"%s\">DHCP y DNS</a>."
261
262 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
263 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
264
265 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
266 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
267
268 #~ msgid "DHCP and DNS"
269 #~ msgstr "DHCP y DNS"
270
271 #~ msgid "DoH"
272 #~ msgstr "DoH"
273
274 #~ msgid "Running"
275 #~ msgstr "Corriendo"
276
277 #~ msgid ""
278 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
279 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
280 #~ msgstr ""
281 #~ "Cuando agregue/elimine las instancias a continuación, se utilizarán para "
282 #~ "anular la sección 'Reenvíos DNS' de"
283
284 #~ msgid "at"
285 #~ msgstr "a"
286
287 #~ msgid "is not installed or not found"
288 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
289
290 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
291 #~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
292
293 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
294 #~ msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
295
296 #~ msgid "Provider"
297 #~ msgstr "Proveedor"
298
299 #~ msgid "Subnet address"
300 #~ msgstr "Direccion de subred"
301
302 #~ msgid "Uknown Provider"
303 #~ msgstr "Proveedor Desconocido"
304
305 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
306 #~ msgstr "Proxy DNS HTTPS"
307
308 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
309 #~ msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
310
311 #~ msgid "Group name"
312 #~ msgstr "Nombre del grupo"
313
314 #~ msgid "User name"
315 #~ msgstr "Nombre de usuario"