treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / tr / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:29+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
22 msgid "AdGuard (Family Protection)"
23 msgstr "AdGuard (Aile Kalkanı)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
26 msgid "AdGuard (Standard)"
27 msgstr "AdGuard (Standart)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
30 msgid "AliDNS"
31 msgstr "AliDNS"
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
35 msgstr "CIRA Canadian Shield (Aile)"
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
39 msgstr "CIRA Canadian Shield (Özel)"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
42 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
43 msgstr "CIRA Canadian Shield (Korumalı)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (Yetişkin Filtresi)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (Aile Filtresi)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
54 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
55 msgstr "CleanBrowsing (Güvenlik Filtresi)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
58 msgid "Cloudflare"
59 msgstr "Cloudflare"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
63 msgstr "Cloudflare (Aile Koruması)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
66 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
67 msgstr "Cloudflare (Güvenlik Koruması)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
70 msgid "Configuration"
71 msgstr "Yapılandırma"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
74 msgid "DNS HTTPS Proxy"
75 msgstr "DNS HTTPS Vekili"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
78 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
79 msgstr "DNS HTTPS Vekili Ayarları"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
82 msgid "DNS.SB"
83 msgstr "DNS.SB"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
86 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
87 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
90 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
91 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
94 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
95 msgstr "DNSPod.cn Public DNS"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
98 msgid "DSCP Codepoint"
99 msgstr "DSCP Kod Noktası"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
102 msgid "Digitale Gesellschaft"
103 msgstr "Digitale Gesellschaft"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
106 msgid "Disable"
107 msgstr "Devre dışı bırak"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
110 msgid "Do not update configs"
111 msgstr "Yapılandırmaları güncelleme"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
114 msgid "Enable"
115 msgstr "Etkinleştir"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
118 msgid "For more information on different options check"
119 msgstr "Farklı seçenekler hakkında daha fazla bilgi için kontrol edin"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
122 msgid "Force Router DNS"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
126 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
130 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
134 msgid "Google"
135 msgstr "Google"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
138 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
139 msgstr "luci-app-https-dns-proxy için UCI ve dosya erişimi verin"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
142 msgid "IDNet.net (UK)"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
146 msgid ""
147 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
148 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
149 "information%s)."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
153 msgid "Instances"
154 msgstr "Maddeler"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
157 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
161 msgid "LibreDNS"
162 msgstr "LibreDNS"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
165 msgid "LibreDNS (No Ads)"
166 msgstr "LibreDNS (Reklamsız)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
169 msgid "Listen Address"
170 msgstr "Dinleme Adresi"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
173 msgid "Listen Port"
174 msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
177 msgid "Loading"
178 msgstr "Yükleniyor"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
181 msgid "NextDNS.io"
182 msgstr "NextDNS.io"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
185 msgid "ODVR (nic.cz)"
186 msgstr "ODVR (nic.cz)"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
189 msgid "OpenDNS"
190 msgstr "OpenDNS"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
193 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
194 msgstr "OpenDNS (Aile Koruması)"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
197 msgid "Proxy Server"
198 msgstr "Vekil Sunucu"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
201 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
202 msgstr "Quad 101 (Tayvan)"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
205 msgid "Quad 9 (Recommended)"
206 msgstr "Quad 9 (Tavsiye edilen)"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
209 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
210 msgstr "Quad 9 (ECS desteği ile güvenceye alınmış)"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
213 msgid "Quad 9 (Secured)"
214 msgstr "Quad 9 (Güvenli)"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
217 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
218 msgstr "Quad 9 (Güvenlikli değil)"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
221 msgid "Reload"
222 msgstr "Yeniden yükle"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
225 msgid "Resolver"
226 msgstr "Çözümleyici"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
229 msgid "Service Control"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
233 msgid "Service Status"
234 msgstr "Hizmet Durumu"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
237 msgid "Service Status [%s %s]"
238 msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
241 msgid "Start"
242 msgstr "Başlat"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
245 msgid "Stop"
246 msgstr "Durdur"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
249 msgid "Stopped"
250 msgstr "Durduruldu"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
253 msgid "Unknown Provider"
254 msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
257 msgid "Update %s config"
258 msgstr "%s yapılandırmasını güncelle"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
261 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
262 msgstr "Başlatmada/Durdurmada DNSMASQ Yapılandırmasını Güncelle"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
265 msgid "Update all configs"
266 msgstr "Tüm yapılandırmaları güncelle"
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
269 msgid "and"
270 msgstr "ve"
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
273 msgid "disabled"
274 msgstr "devre dışı"
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
277 msgid "rubyfish.cn"
278 msgstr "rubyfish.cn"
279
280 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
281 #~ msgstr "Çalışıyor: %s DoH at %s:%s"
282
283 #~ msgid ""
284 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
285 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
286 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
287 #~ msgstr ""
288 #~ "DNSMASQ yapılandırmasını güncelle seçilirse, aşağıdan herhangi bir örnek "
289 #~ "eklediğinizde/kaldırdığınızda, bunlar %sDHCP ve DNS%s için 'DNS "
290 #~ "yönlendirme' bölümünü geçersiz kılmak için kullanılacaktır (%sdaha fazla "
291 #~ "bilgi%s)."
292
293 #~ msgid "Listen address"
294 #~ msgstr "Dinleme adresi"
295
296 #~ msgid "Listen port"
297 #~ msgstr "Dinleme portu"
298
299 #~ msgid "Proxy server"
300 #~ msgstr "Vekil sunucu"
301
302 #~ msgid ""
303 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
304 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
305 #~ msgstr ""
306 #~ "Aşağıdakilerden herhangi birini eklediğiniz/kaldırdığınızda, bunlar "
307 #~ "%sDHCP ve DNS%s'in 'DNS İletimleri' bölümünü geçersiz kılacaktır."