treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH , 地址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安装或未找到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
33 msgid "AdGuard (Family Protection)"
34 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
37 msgid "AdGuard (Non-filtering)"
38 msgstr "AdGuard (无过滤)"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
42 msgid "AdGuard (Standard)"
43 msgstr "AdGuard(标准)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
46 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
47 msgstr "AhaDNS - AU (拦截恶意软件+广告)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
50 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
51 msgstr "AhaDNS - ES (拦截恶意软件+广告)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
54 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
55 msgstr "AhaDNS - IN (拦截恶意软件+广告)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
58 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
59 msgstr "AhaDNS - IT (拦截恶意软件+广告)"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
62 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
63 msgstr "AhaDNS - NL (拦截恶意软件+广告)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
66 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
67 msgstr "AhaDNS - NO (拦截恶意软件+广告)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
70 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
71 msgstr "AhaDNS - PL (拦截恶意软件+广告)"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
74 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
75 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (拦截恶意软件+广告)"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
78 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
79 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (拦截恶意软件+广告)"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
82 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
83 msgstr "AhaDNS - US/New York (拦截恶意软件+广告)"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
86 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
87 msgstr "AhaDNS Blitz (可配置)"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
90 msgid "AliDNS - CN"
91 msgstr "阿里 DNS - CN"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
94 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
95 msgstr "Applied Privacy DNS - 奥地利/德国"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
98 msgid "BlahDNS - CH"
99 msgstr "BlahDNS - 瑞士"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
102 msgid "BlahDNS - DE"
103 msgstr "BlahDNS - 德国"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
106 msgid "BlahDNS - FI"
107 msgstr "BlahDNS - 芬兰"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
110 msgid "BlahDNS - JP"
111 msgstr "BlahDNS - 日本"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
114 msgid "BlahDNS - SG"
115 msgstr "BlahDNS - 新加坡"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
118 msgid ""
119 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
120 "DNS resolution (%smore information%s)."
121 msgstr ""
122 "阻止访问 Mozilla 解析器,强迫本地设备使用路由器进行 DNS解析 (%s更多信"
123 "息%s)。"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
126 msgid ""
127 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
128 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
129 msgstr ""
130 "阻止访问 iCloud 私人中继,强迫本地设备使用路由器进行 DNS 解析 (%s更多信"
131 "息%s)。"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
134 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
135 msgstr "CFIEC Public DNS (仅 IPv6 )"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
138 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
139 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
142 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
143 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
146 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
147 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
150 msgid "Canary Domains Mozilla"
151 msgstr "Mozilla 金丝雀域"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
154 msgid "Canary Domains iCloud"
155 msgstr "iCloud 金丝雀域"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
158 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
159 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
162 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
163 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
166 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
167 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
170 msgid "Cloudflare"
171 msgstr "Cloudflare"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
174 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
175 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
178 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
179 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
182 msgid "Comss.ru DNS (East)"
183 msgstr "Comss.ru DNS (东部)"
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
186 msgid "Comss.ru DNS (West)"
187 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
190 msgid "Configuration"
191 msgstr "配置"
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
195 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
196 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告 + 社交媒体)"
197
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
200 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
201 msgstr "ControlD(拦截恶意软件 + 广告)"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
205 msgid "ControlD (Block Malware)"
206 msgstr "ControlD(拦截恶意软件)"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
209 msgid "ControlD (Family)"
210 msgstr "ControlD(家长控制)"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
214 msgid "ControlD (Unfiltered)"
215 msgstr "ControlD(未过滤)"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
218 msgid "DNS For Family"
219 msgstr "家用 DNS"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
222 msgid "DNS Forge - DE"
223 msgstr "DNS Forge - 德国"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
226 msgid "DNS HTTPS Proxy"
227 msgstr "DNS HTTPS 代理"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
230 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
231 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
234 msgid "DNS.SB"
235 msgstr "DNS.SB"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
238 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
239 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
242 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
243 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
246 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
247 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
250 msgid "DNSlify DNS"
251 msgstr "DNSlify DNS服务器"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
254 msgid "DSCP Codepoint"
255 msgstr "DSCP 代码点"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
258 msgid "DeCloudUs DNS"
259 msgstr "DeCloudUs DNS服务器"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
262 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
263 msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
266 msgid "Disable"
267 msgstr "禁用"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
270 msgid "Do not update configs"
271 msgstr "不更新配置"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
274 msgid "Enable"
275 msgstr "启用"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
278 msgid "FFMUC DNS - DE"
279 msgstr "FFMUC DNS - DE"
280
281 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
282 msgid "For more information on different options check"
283 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
284
285 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
286 msgid "Force Router DNS"
287 msgstr "强制使用路由器 DNS"
288
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
291 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
292 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
293 msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
294
295 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
296 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
297 msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
298
299 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
300 msgid "Google"
301 msgstr "谷歌"
302
303 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
304 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
305 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
306
307 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
308 msgid "Hurricane Electric"
309 msgstr "Hurricane Electric"
310
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
312 msgid "IDNet.net - UK"
313 msgstr "IDNet.net - UK"
314
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
316 msgid "IIJ Public DNS - JP"
317 msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
320 msgid ""
321 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
322 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
323 "information%s)."
324 msgstr ""
325 "如果选择了“更新”选项,则 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS转发'部分会自动更新到使用选"
326 "定的 DoH 供应商 (%s更多信息%s)。"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
329 msgid "Instances"
330 msgstr "实例"
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
333 msgid "Lelux DNS - FI"
334 msgstr "Lelux DNS - 芬兰"
335
336 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
337 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
338 msgstr "让本地设备使用 Mozilla 解析器"
339
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
341 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
342 msgstr "让本地设备使用 iCloud 私人中继"
343
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
345 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
346 msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
349 msgid "LibreDNS - GR"
350 msgstr "LibreDNS - 希腊"
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
353 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
354 msgstr "LibreDNS - GR (无广告)"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
357 msgid "Listen Address"
358 msgstr "监听地址"
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
361 msgid "Listen Port"
362 msgstr "监听端口"
363
364 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
365 msgid "Loading"
366 msgstr "加载中"
367
368 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
369 msgid "Mullvad"
370 msgstr "Mullvad"
371
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
373 msgid "Mullvad (AdBlock)"
374 msgstr "Mullvad (广告拦截)"
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
377 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
378 msgstr "NextDNS.io (可配置)"
379
380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
381 msgid "ODVR (nic.cz)"
382 msgstr "ODVR (nic.cz)"
383
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
385 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
386 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)服务器"
387
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
389 msgid "OSZX DNS - UK"
390 msgstr "OSZX DNS - UK"
391
392 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
393 msgid "OpenDNS"
394 msgstr "OpenDNS"
395
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
397 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
398 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
399
400 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
401 msgid "Proxy Server"
402 msgstr "代理服务器"
403
404 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
405 msgid "Quad 101 - TW"
406 msgstr "Quad 101 - 台湾"
407
408 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
409 msgid "Quad 9 (Recommended)"
410 msgstr "Quad 9(推荐)"
411
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
413 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
414 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
415
416 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
417 msgid "Quad 9 (Secured)"
418 msgstr "Quad 9(安全)"
419
420 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
421 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
422 msgstr "Quad 9(不安全)"
423
424 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
425 msgid "Reload"
426 msgstr "重新加载"
427
428 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
429 msgid "Resolver"
430 msgstr "解析器"
431
432 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
433 msgid "Restena DNS - LU"
434 msgstr "Restena DNS - 卢森堡"
435
436 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
437 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
438 msgstr "Rethink DNS (可配置)"
439
440 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
441 msgid "Seby DNS - AU"
442 msgstr "Seby DNS - 澳大利亚"
443
444 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
445 msgid "Service Control"
446 msgstr "服务控制"
447
448 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
449 msgid "Service Status"
450 msgstr "服务状态"
451
452 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
453 msgid "Service Status [%s %s]"
454 msgstr "服务状态 [%s %s]"
455
456 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
457 msgid "Snopyta DNS - FI"
458 msgstr "Snopyta DNS - 芬兰"
459
460 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
461 msgid "Start"
462 msgstr "启动"
463
464 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
465 msgid "Stop"
466 msgstr "停止"
467
468 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
469 msgid "Stopped"
470 msgstr "已停止"
471
472 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
473 msgid "Switch DNS - CH"
474 msgstr "Switch DNS - 瑞士"
475
476 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
477 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
478 msgstr "Tiarap Public DNS - 日本"
479
480 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
481 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
482 msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡"
483
484 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
485 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
486 msgstr "清华大学 安全 DNS - CN"
487
488 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
489 msgid "Unknown Provider"
490 msgstr "未知的提供商"
491
492 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
493 msgid "Update %s config"
494 msgstr "更新%s配置"
495
496 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
497 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
498 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
499
500 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
501 msgid "Update all configs"
502 msgstr "更新所有配置"
503
504 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
505 msgid "and"
506 msgstr "和"
507
508 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
509 msgid "disabled"
510 msgstr "已禁用"
511
512 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
513 msgid "rubyfish.cn"
514 msgstr "rubyfish.cn"
515
516 #~ msgid "AliDNS"
517 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
518
519 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
520 #~ msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
521
522 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
523 #~ msgstr "数字社会"
524
525 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
526 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
527
528 #~ msgid "LibreDNS"
529 #~ msgstr "LibreDNS"
530
531 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
532 #~ msgstr "LibreDNS(无广告)"
533
534 #~ msgid "NextDNS.io"
535 #~ msgstr "NextDNS.io"
536
537 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
538 #~ msgstr "Quad 101 (台湾地区)"
539
540 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
541 #~ msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
542
543 #~ msgid ""
544 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
545 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
546 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
547 #~ msgstr ""
548 #~ "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
549 #~ "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
550
551 #~ msgid "Listen address"
552 #~ msgstr "监听地址"
553
554 #~ msgid "Listen port"
555 #~ msgstr "监听端口"
556
557 #~ msgid "Proxy server"
558 #~ msgstr "代理服务器"
559
560 #~ msgid ""
561 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
562 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
563 #~ msgstr ""
564 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
565 #~ "发'部分。"
566
567 #~ msgid "EDNS client subnet"
568 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
569
570 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
571 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
572
573 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
574 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
575
576 #~ msgid "DHCP and DNS"
577 #~ msgstr "DHCP/DNS"
578
579 #~ msgid "DoH"
580 #~ msgstr "DoH"
581
582 #~ msgid "Running"
583 #~ msgstr "运行中"
584
585 #~ msgid ""
586 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
587 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
588 #~ msgstr ""
589 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
590
591 #~ msgid "at"
592 #~ msgstr "在"
593
594 #~ msgid "is not installed or not found"
595 #~ msgstr "未安装或未找到"
596
597 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
598 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
599
600 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
601 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
602
603 #~ msgid "Provider"
604 #~ msgstr "提供商"
605
606 #~ msgid "Subnet address"
607 #~ msgstr "子网地址"
608
609 #~ msgid "Uknown Provider"
610 #~ msgstr "未知提供商"
611
612 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
613 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
614
615 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
616 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
617
618 #~ msgid "Group name"
619 #~ msgstr "组名称"
620
621 #~ msgid "User name"
622 #~ msgstr "用户名"