Merge pull request #4841 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:29+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s 未安装或未找到"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard(标准)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 msgid "AliDNS"
33 msgstr "阿里巴巴DNS"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
37 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
41 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
44 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
45 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
56 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
57 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 msgid "Cloudflare"
61 msgstr "Cloudflare"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
65 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
68 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
69 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
72 msgid "Configuration"
73 msgstr "配置"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
76 msgid "DNS HTTPS Proxy"
77 msgstr "DNS HTTPS 代理"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
80 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
81 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 msgid "DNS.SB"
85 msgstr "DNS.SB"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
88 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
89 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
92 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
93 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
96 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
97 msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
100 msgid "DSCP Codepoint"
101 msgstr "DSCP 代码点"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
104 msgid "Digitale Gesellschaft"
105 msgstr "数字社会"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
108 msgid "Disable"
109 msgstr "禁用"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
112 msgid "Do not update configs"
113 msgstr "不更新配置"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
116 msgid "Enable"
117 msgstr "启用"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
120 msgid "For more information on different options check"
121 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
124 msgid "Force Router DNS"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
128 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
132 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
136 msgid "Google"
137 msgstr "谷歌"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
140 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
141 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
144 msgid "IDNet.net (UK)"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
148 msgid ""
149 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
150 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
151 "information%s)."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
155 msgid "Instances"
156 msgstr "实例"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
159 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
163 msgid "LibreDNS"
164 msgstr "LibreDNS"
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
167 msgid "LibreDNS (No Ads)"
168 msgstr "LibreDNS(无广告)"
169
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
171 msgid "Listen Address"
172 msgstr "监听地址"
173
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
175 msgid "Listen Port"
176 msgstr "监听端口"
177
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
179 msgid "Loading"
180 msgstr "加载中"
181
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
183 msgid "NextDNS.io"
184 msgstr "NextDNS.io"
185
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
187 msgid "ODVR (nic.cz)"
188 msgstr "ODVR (nic.cz)"
189
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
191 msgid "OpenDNS"
192 msgstr "OpenDNS"
193
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
195 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
196 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
197
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
199 msgid "Proxy Server"
200 msgstr "代理服务器"
201
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
203 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
204 msgstr "Quad 101 (台湾地区)"
205
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
207 msgid "Quad 9 (Recommended)"
208 msgstr "Quad 9(推荐)"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
211 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
212 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
215 msgid "Quad 9 (Secured)"
216 msgstr "Quad 9(安全)"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
219 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
220 msgstr "Quad 9(不安全)"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
223 msgid "Reload"
224 msgstr "重新载入"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
227 msgid "Resolver"
228 msgstr "解析器"
229
230 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
231 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
232 msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
233
234 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
235 msgid "Service Status"
236 msgstr "服务状态"
237
238 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
239 msgid "Service Status [%s %s]"
240 msgstr "服务状态 [%s %s]"
241
242 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
243 msgid "Start"
244 msgstr "启动"
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
247 msgid "Stop"
248 msgstr "停止"
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
251 msgid "Stopped"
252 msgstr "已停止"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
255 msgid "Unknown Provider"
256 msgstr "未知的提供商"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
259 msgid "Update %s config"
260 msgstr "更新%s配置"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
263 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
264 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
267 msgid "Update all configs"
268 msgstr "更新所有配置"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
271 msgid "and"
272 msgstr "和"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
275 msgid "disabled"
276 msgstr "已禁用"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
279 msgid "rubyfish.cn"
280 msgstr "rubyfish.cn"
281
282 #~ msgid ""
283 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
284 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
285 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
286 #~ msgstr ""
287 #~ "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆"
288 #~ "盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
289
290 #~ msgid "Listen address"
291 #~ msgstr "监听地址"
292
293 #~ msgid "Listen port"
294 #~ msgstr "监听端口"
295
296 #~ msgid "Proxy server"
297 #~ msgstr "代理服务器"
298
299 #~ msgid ""
300 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
301 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
302 #~ msgstr ""
303 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
304 #~ "发'部分。"
305
306 #~ msgid "EDNS client subnet"
307 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
308
309 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
310 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
311
312 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
313 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
314
315 #~ msgid "DHCP and DNS"
316 #~ msgstr "DHCP/DNS"
317
318 #~ msgid "DoH"
319 #~ msgstr "DoH"
320
321 #~ msgid "Running"
322 #~ msgstr "运行中"
323
324 #~ msgid ""
325 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
326 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
327 #~ msgstr ""
328 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
329
330 #~ msgid "at"
331 #~ msgstr "在"
332
333 #~ msgid "is not installed or not found"
334 #~ msgstr "未安装或未找到"
335
336 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
337 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
338
339 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
340 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
341
342 #~ msgid "Provider"
343 #~ msgstr "提供商"
344
345 #~ msgid "Subnet address"
346 #~ msgstr "子网地址"
347
348 #~ msgid "Uknown Provider"
349 #~ msgstr "未知提供商"
350
351 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
352 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
353
354 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
355 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
356
357 #~ msgid "Group name"
358 #~ msgstr "组名称"
359
360 #~ msgid "User name"
361 #~ msgstr "用户名"