treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hant / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2022-12-25 07:50+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH ,位址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安裝或找不到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
33 msgid "AdGuard (Family Protection)"
34 msgstr "AdGuard (家庭保護)"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
37 msgid "AdGuard (Non-filtering)"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
42 msgid "AdGuard (Standard)"
43 msgstr "AdGuard (標準)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
46 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
47 msgstr "AhaDNS - AU (攔截惡意軟體+廣告)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
50 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
51 msgstr "AhaDNS - ES (攔截惡意軟體+廣告)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
54 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
55 msgstr "AhaDNS - IN (攔截惡意軟體+廣告)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
58 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
59 msgstr "AhaDNS - IT (攔截惡意軟體+廣告)"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
62 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
63 msgstr "AhaDNS - NL (攔截惡意軟體+廣告)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
66 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
67 msgstr "AhaDNS - NO (攔截惡意軟體+廣告)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
70 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
71 msgstr "AhaDNS - PL (攔截惡意軟體+廣告)"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
74 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
75 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (攔截惡意軟體+廣告)"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
78 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
79 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (攔截惡意軟體+廣告)"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
82 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
83 msgstr "AhaDNS - US/New York (攔截惡意軟體+廣告)"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
86 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
87 msgstr "AhaDNS Blitz (可設定)"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
90 msgid "AliDNS - CN"
91 msgstr "阿里 DNS - CN"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
94 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
95 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
98 msgid "BlahDNS - CH"
99 msgstr "BlahDNS - CH"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
102 msgid "BlahDNS - DE"
103 msgstr "BlahDNS - DE"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
106 msgid "BlahDNS - FI"
107 msgstr "BlahDNS - FI"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
110 msgid "BlahDNS - JP"
111 msgstr "BlahDNS - JP(日本)"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
114 msgid "BlahDNS - SG"
115 msgstr "BlahDNS - SG(新加坡)"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
118 msgid ""
119 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
120 "DNS resolution (%smore information%s)."
121 msgstr ""
122 "阻止存取 Mozilla 解析器,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資訊%s)。"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
125 msgid ""
126 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
127 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
128 msgstr ""
129 "阻止存取 iCloud 私人轉送,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資"
130 "訊%s)。"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
133 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
134 msgstr "CFIEC Public DNS (僅 IPv6 )"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
137 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
138 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (家庭)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
141 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
142 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (隱私)"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
145 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
146 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (受保護)"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
149 msgid "Canary Domains Mozilla"
150 msgstr "Mozilla Canary 網域"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
153 msgid "Canary Domains iCloud"
154 msgstr "iCloud Canary 網域"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
157 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
158 msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
161 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
162 msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
165 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
166 msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
169 msgid "Cloudflare"
170 msgstr "Cloudflare"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
173 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
174 msgstr "Cloudflare (家庭保護)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
177 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
178 msgstr "Cloudflare (安全保護)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
181 msgid "Comss.ru DNS (East)"
182 msgstr "Comss.ru DNS (東部)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
185 msgid "Comss.ru DNS (West)"
186 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
189 msgid "Configuration"
190 msgstr "組態"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
194 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
195 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告 + 社群媒體)"
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
199 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
200 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告)"
201
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
204 msgid "ControlD (Block Malware)"
205 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體)"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
208 msgid "ControlD (Family)"
209 msgstr "ControlD (家長控制)"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
213 msgid "ControlD (Unfiltered)"
214 msgstr "ControlD (未過濾)"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
217 msgid "DNS For Family"
218 msgstr "家庭用 DNS"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
221 msgid "DNS Forge - DE"
222 msgstr "DNS Forge - 德國"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
225 msgid "DNS HTTPS Proxy"
226 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
229 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
230 msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
233 msgid "DNS.SB"
234 msgstr "DNS.SB"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
237 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
238 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
241 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
242 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
245 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
246 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
249 msgid "DNSlify DNS"
250 msgstr "DNSlify 域名解析"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
253 msgid "DSCP Codepoint"
254 msgstr "DSCP 代碼點"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
257 msgid "DeCloudUs DNS"
258 msgstr "DeCloudUs 域名解析"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
261 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
262 msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
265 msgid "Disable"
266 msgstr "停用"
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
269 msgid "Do not update configs"
270 msgstr "不更新設定"
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
273 msgid "Enable"
274 msgstr "啟用"
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
277 msgid "FFMUC DNS - DE"
278 msgstr "FFMUC DNS - DE"
279
280 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
281 msgid "For more information on different options check"
282 msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查"
283
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
285 msgid "Force Router DNS"
286 msgstr "強制使用路由器 DNS"
287
288 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
291 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
292 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
293
294 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
295 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
296 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
297
298 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
299 msgid "Google"
300 msgstr "Google"
301
302 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
303 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
304 msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
305
306 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
307 msgid "Hurricane Electric"
308 msgstr "颶風電氣"
309
310 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
311 msgid "IDNet.net - UK"
312 msgstr "IDNet.net - UK"
313
314 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
315 msgid "IIJ Public DNS - JP"
316 msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
317
318 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
319 msgid ""
320 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
321 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
322 "information%s)."
323 msgstr ""
324 "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
325 "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
328 msgid "Instances"
329 msgstr "例項"
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
332 msgid "Lelux DNS - FI"
333 msgstr "Lelux DNS - 芬蘭"
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
336 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
337 msgstr "讓本地裝置使用 Mozilla 解析器"
338
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
340 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
341 msgstr "讓本地裝置使用 iCloud 私人轉送"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
344 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
345 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
346
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
348 msgid "LibreDNS - GR"
349 msgstr "LibreDNS - 希臘"
350
351 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
352 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
353 msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
354
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
356 msgid "Listen Address"
357 msgstr "監聽位址"
358
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
360 msgid "Listen Port"
361 msgstr "監聽連接埠"
362
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
364 msgid "Loading"
365 msgstr "正在載入中"
366
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
368 msgid "Mullvad"
369 msgstr "Mullvad"
370
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
372 msgid "Mullvad (AdBlock)"
373 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
374
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
376 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
377 msgstr "NextDNS.io (可設定)"
378
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
380 msgid "ODVR (nic.cz)"
381 msgstr "ODVR (nic.cz)"
382
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
384 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
385 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
386
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
388 msgid "OSZX DNS - UK"
389 msgstr "OSZX DNS - UK"
390
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
392 msgid "OpenDNS"
393 msgstr "OpenDNS"
394
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
396 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
397 msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
398
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
400 msgid "Proxy Server"
401 msgstr "代理伺服器"
402
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
404 msgid "Quad 101 - TW"
405 msgstr "Quad 101 - TW"
406
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
408 msgid "Quad 9 (Recommended)"
409 msgstr "Quad 9 (建議)"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
412 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
413 msgstr "Quad 9 (透過 ECS 支援獲得保護)"
414
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
416 msgid "Quad 9 (Secured)"
417 msgstr "Quad 9 (受保護)"
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
420 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
421 msgstr "Quad 9 (未受保護)"
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
424 msgid "Reload"
425 msgstr "重新載入"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
428 msgid "Resolver"
429 msgstr "解析程式"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
432 msgid "Restena DNS - LU"
433 msgstr "Restena DNS - LU"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
436 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
437 msgstr "Rethink DNS (可設定)"
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
440 msgid "Seby DNS - AU"
441 msgstr "Seby DNS - 澳洲"
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
444 msgid "Service Control"
445 msgstr "服務控制"
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
448 msgid "Service Status"
449 msgstr "服務狀態"
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
452 msgid "Service Status [%s %s]"
453 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
456 msgid "Snopyta DNS - FI"
457 msgstr "Snopyta DNS - 芬蘭"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
460 msgid "Start"
461 msgstr "啟動"
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
464 msgid "Stop"
465 msgstr "停止"
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
468 msgid "Stopped"
469 msgstr "已停止"
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
472 msgid "Switch DNS - CH"
473 msgstr "Switch DNS - 瑞士"
474
475 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
476 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
477 msgstr "Tiarap Public DNS - 日本"
478
479 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
480 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
481 msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡"
482
483 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
484 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
485 msgstr "清華大學 安全 DNS - CN"
486
487 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
488 msgid "Unknown Provider"
489 msgstr "未知的提供商"
490
491 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
492 msgid "Update %s config"
493 msgstr "更新 %s 設定"
494
495 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
496 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
497 msgstr "在開始/停止時更新 DNSMASQ 設定"
498
499 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
500 msgid "Update all configs"
501 msgstr "更新所有設定"
502
503 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
504 msgid "and"
505 msgstr "和"
506
507 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
508 msgid "disabled"
509 msgstr "已禁用"
510
511 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
512 msgid "rubyfish.cn"
513 msgstr "rubyfish.cn"
514
515 #~ msgid "AliDNS"
516 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
517
518 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
519 #~ msgstr "DNSPod.cn 公用DNS"
520
521 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
522 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
523
524 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
525 #~ msgstr "IDNet.net (英國)"
526
527 #~ msgid "LibreDNS"
528 #~ msgstr "LibreDNS"
529
530 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
531 #~ msgstr "LibreDNS (無廣告)"
532
533 #~ msgid "NextDNS.io"
534 #~ msgstr "NextDNS.io"
535
536 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
537 #~ msgstr "Quad 101 (台灣)"
538
539 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
540 #~ msgstr "正在執行: %s DoH 於 %s:%s"
541
542 #~ msgid ""
543 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
544 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
545 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
546 #~ msgstr ""
547 #~ "如果選擇了更新 DNSMASQ 設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆"
548 #~ "蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 部分。"
549
550 #~ msgid "Listen address"
551 #~ msgstr "監聽地址"
552
553 #~ msgid "Listen port"
554 #~ msgstr "監聽埠"
555
556 #~ msgid "Proxy server"
557 #~ msgstr "代理伺服器"
558
559 #~ msgid "Provider"
560 #~ msgstr "提供商"
561
562 #~ msgid "Subnet address"
563 #~ msgstr "子網位址"
564
565 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
566 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
567
568 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
569 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
570
571 #~ msgid "Group name"
572 #~ msgstr "組名稱"
573
574 #~ msgid "User name"
575 #~ msgstr "使用者名稱"