Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hant / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2022-03-04 19:06+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH ,位址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安裝或找不到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 msgid "AdGuard (Family Protection)"
33 msgstr "AdGuard (家庭保護)"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
37 msgstr "AdGuard (標準)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr "AhaDNS - AU (攔截惡意軟體+廣告)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr "AhaDNS - ES (攔截惡意軟體+廣告)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr "AhaDNS - IN (攔截惡意軟體+廣告)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr "AhaDNS - IT (攔截惡意軟體+廣告)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr "AhaDNS - NL (攔截惡意軟體+廣告)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr "AhaDNS - NO (攔截惡意軟體+廣告)"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr "AhaDNS - PL (攔截惡意軟體+廣告)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (攔截惡意軟體+廣告)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (攔截惡意軟體+廣告)"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr "AhaDNS - US/New York (攔截惡意軟體+廣告)"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr "AhaDNS Blitz (可設定)"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 msgid "AliDNS - CN"
85 msgstr "阿里 DNS - CN"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
92 msgid "BlahDNS - CH"
93 msgstr "BlahDNS - CH"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
96 msgid "BlahDNS - DE"
97 msgstr "BlahDNS - DE"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
100 msgid "BlahDNS - FI"
101 msgstr "BlahDNS - FI"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
104 msgid "BlahDNS - JP"
105 msgstr "BlahDNS - JP"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
108 msgid "BlahDNS - SG"
109 msgstr "BlahDNS - SG"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
112 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
113 msgstr "CFIEC Public DNS (僅 IPv6 )"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
116 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
117 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (家庭)"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
120 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
121 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (隱私)"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
124 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
125 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (受保護)"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
128 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
129 msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
132 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
133 msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
136 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
137 msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
140 msgid "Cloudflare"
141 msgstr "Cloudflare"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
144 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
145 msgstr "Cloudflare (家庭保護)"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
148 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
149 msgstr "Cloudflare (安全保護)"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
152 msgid "Comss.ru DNS (East)"
153 msgstr "Comss.ru DNS (東部)"
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
156 msgid "Comss.ru DNS (West)"
157 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
160 msgid "Configuration"
161 msgstr "組態"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
165 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
166 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告 + 社群媒體)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
170 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
171 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
175 msgid "ControlD (Block Malware)"
176 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體)"
177
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
179 msgid "ControlD (Family)"
180 msgstr "ControlD (家長控制)"
181
182 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
184 msgid "ControlD (Unfiltered)"
185 msgstr "ControlD (未過濾)"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
188 msgid "DNS For Family"
189 msgstr "DNS For Family"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
192 msgid "DNS Forge - DE"
193 msgstr "DNS Forge - DE"
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
196 msgid "DNS HTTPS Proxy"
197 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
200 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
201 msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
204 msgid "DNS.SB"
205 msgstr "DNS.SB"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
208 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
209 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
212 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
213 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
214
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
216 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
217 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
218
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
220 msgid "DNSlify DNS"
221 msgstr "DNSlify DNS"
222
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
224 msgid "DSCP Codepoint"
225 msgstr "DSCP 代碼點"
226
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
228 msgid "DeCloudUs DNS"
229 msgstr "DeCloudUs DNS"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
232 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
233 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
236 msgid "Disable"
237 msgstr "停用"
238
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
240 msgid "Do not update configs"
241 msgstr "不更新設定"
242
243 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
244 msgid "Enable"
245 msgstr "啟用"
246
247 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
248 msgid "FFMUC DNS - DE"
249 msgstr "FFMUC DNS - DE"
250
251 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
252 msgid "For more information on different options check"
253 msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查"
254
255 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
256 msgid "Force Router DNS"
257 msgstr "強制使用路由器 DNS"
258
259 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
260 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
261 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
262
263 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
264 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
265 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
266
267 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
268 msgid "Google"
269 msgstr "Google"
270
271 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
272 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
273 msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
274
275 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
276 msgid "Hurricane Electric"
277 msgstr "Hurricane Electric"
278
279 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
280 msgid "IDNet.net - UK"
281 msgstr "IDNet.net - UK"
282
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
284 #, fuzzy
285 msgid "IIJ Public DNS - JP"
286 msgstr "IIJ Public DNS - JP"
287
288 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
289 msgid ""
290 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
291 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
292 "information%s)."
293 msgstr ""
294 "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
295 "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
298 msgid "Instances"
299 msgstr "例項"
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
302 #, fuzzy
303 msgid "Lelux DNS - FI"
304 msgstr "Lelux DNS - FI"
305
306 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
307 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
308 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
309
310 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
311 #, fuzzy
312 msgid "LibreDNS - GR"
313 msgstr "LibreDNS - GR"
314
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
316 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
317 msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
320 msgid "Listen Address"
321 msgstr "監聽位址"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
324 msgid "Listen Port"
325 msgstr "監聽連接埠"
326
327 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
328 msgid "Loading"
329 msgstr "正在載入中"
330
331 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
332 msgid "Mullvad"
333 msgstr "Mullvad"
334
335 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
336 msgid "Mullvad (AdBlock)"
337 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
338
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
340 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
341 msgstr "NextDNS.io (可設定)"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
344 msgid "ODVR (nic.cz)"
345 msgstr "ODVR (nic.cz)"
346
347 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
348 #, fuzzy
349 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
350 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
353 msgid "OSZX DNS - UK"
354 msgstr "OSZX DNS - UK"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
357 msgid "OpenDNS"
358 msgstr "OpenDNS"
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
361 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
362 msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
363
364 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
365 msgid "Proxy Server"
366 msgstr "Proxy 伺服器"
367
368 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
369 msgid "Quad 101 - TW"
370 msgstr "Quad 101 - TW"
371
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
373 msgid "Quad 9 (Recommended)"
374 msgstr "Quad 9 (建議)"
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
377 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
378 msgstr "Quad 9 (透過 ECS 支援獲得保護)"
379
380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
381 msgid "Quad 9 (Secured)"
382 msgstr "Quad 9 (受保護)"
383
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
385 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
386 msgstr "Quad 9 (未受保護)"
387
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
389 msgid "Reload"
390 msgstr "重新載入"
391
392 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
393 msgid "Resolver"
394 msgstr "解析程式"
395
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
397 #, fuzzy
398 msgid "Restena DNS - LU"
399 msgstr "Restena DNS - LU"
400
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
402 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
403 msgstr "Rethink DNS (可設定)"
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
406 #, fuzzy
407 msgid "Seby DNS - AU"
408 msgstr "Seby DNS - AU"
409
410 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
411 msgid "Service Control"
412 msgstr "服務控制"
413
414 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
415 msgid "Service Status"
416 msgstr "服務狀態"
417
418 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
419 msgid "Service Status [%s %s]"
420 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
421
422 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
423 #, fuzzy
424 msgid "Snopyta DNS - FI"
425 msgstr "Snopyta DNS - FI"
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
428 msgid "Start"
429 msgstr "啟動"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
432 msgid "Stop"
433 msgstr "停止"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
436 msgid "Stopped"
437 msgstr "已停止"
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
440 #, fuzzy
441 msgid "Switch DNS - CH"
442 msgstr "Switch DNS - CH"
443
444 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
445 #, fuzzy
446 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
447 msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
450 #, fuzzy
451 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
452 msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
453
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
455 msgid "Unknown Provider"
456 msgstr "未知的提供商"
457
458 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
459 msgid "Update %s config"
460 msgstr "更新 %s 設定"
461
462 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
463 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
464 msgstr "在開始/停止時更新 DNSMASQ 設定"
465
466 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
467 msgid "Update all configs"
468 msgstr "更新所有設定"
469
470 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
471 msgid "and"
472 msgstr "和"
473
474 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
475 msgid "disabled"
476 msgstr "已停用"
477
478 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
479 msgid "rubyfish.cn"
480 msgstr "rubyfish.cn"
481
482 #~ msgid "AliDNS"
483 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
484
485 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
486 #~ msgstr "DNSPod.cn 公用DNS"
487
488 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
489 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
490
491 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
492 #~ msgstr "IDNet.net (英國)"
493
494 #~ msgid "LibreDNS"
495 #~ msgstr "LibreDNS"
496
497 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
498 #~ msgstr "LibreDNS (無廣告)"
499
500 #~ msgid "NextDNS.io"
501 #~ msgstr "NextDNS.io"
502
503 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
504 #~ msgstr "Quad 101 (台灣)"
505
506 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
507 #~ msgstr "正在執行: %s DoH 於 %s:%s"
508
509 #~ msgid ""
510 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
511 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
512 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
513 #~ msgstr ""
514 #~ "如果選擇了更新 DNSMASQ 設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆"
515 #~ "蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 部分。"
516
517 #~ msgid "Listen address"
518 #~ msgstr "監聽地址"
519
520 #~ msgid "Listen port"
521 #~ msgstr "監聽埠"
522
523 #~ msgid "Proxy server"
524 #~ msgstr "代理伺服器"
525
526 #~ msgid "Provider"
527 #~ msgstr "提供商"
528
529 #~ msgid "Subnet address"
530 #~ msgstr "子網位址"
531
532 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
533 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
534
535 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
536 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
537
538 #~ msgid "Group name"
539 #~ msgstr "組名稱"
540
541 #~ msgid "User name"
542 #~ msgstr "使用者名稱"