Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hant / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH ,位址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安裝或找不到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 msgid "AdGuard (Family Protection)"
33 msgstr "AdGuard (家庭保護)"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
37 msgstr "AdGuard (標準)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr "AhaDNS - AU (攔截惡意軟體+廣告)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr "AhaDNS - ES (攔截惡意軟體+廣告)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr "AhaDNS - IN (攔截惡意軟體+廣告)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr "AhaDNS - IT (攔截惡意軟體+廣告)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr "AhaDNS - NL (攔截惡意軟體+廣告)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr "AhaDNS - NO (攔截惡意軟體+廣告)"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr "AhaDNS - PL (攔截惡意軟體+廣告)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (攔截惡意軟體+廣告)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (攔截惡意軟體+廣告)"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr "AhaDNS - US/New York (攔截惡意軟體+廣告)"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr "AhaDNS Blitz (可設定)"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 msgid "AliDNS - CN"
85 msgstr "阿里 DNS - CN"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
92 #, fuzzy
93 msgid "BlahDNS - CH"
94 msgstr "BlahDNS - CH"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
97 #, fuzzy
98 msgid "BlahDNS - DE"
99 msgstr "BlahDNS - DE"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
102 #, fuzzy
103 msgid "BlahDNS - FI"
104 msgstr "BlahDNS - FI"
105
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
107 #, fuzzy
108 msgid "BlahDNS - JP"
109 msgstr "BlahDNS - JP"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
112 #, fuzzy
113 msgid "BlahDNS - SG"
114 msgstr "BlahDNS - SG"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
117 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
118 msgstr "CFIEC Public DNS (僅 IPv6 )"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
121 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
122 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (家庭)"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
125 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
126 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (隱私)"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
129 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
130 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (受保護)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
133 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
134 msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
137 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
138 msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
141 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
142 msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
145 msgid "Cloudflare"
146 msgstr "Cloudflare"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
149 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
150 msgstr "Cloudflare (家庭保護)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
153 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
154 msgstr "Cloudflare (安全保護)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
157 msgid "Comss.ru DNS (East)"
158 msgstr "Comss.ru DNS (東部)"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
161 msgid "Comss.ru DNS (West)"
162 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
165 msgid "Configuration"
166 msgstr "組態"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
170 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
171 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告 + 社群媒體)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
174 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
175 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
176 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告)"
177
178 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
180 msgid "ControlD (Block Malware)"
181 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體)"
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
184 msgid "ControlD (Family)"
185 msgstr "ControlD (家長控制)"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
189 msgid "ControlD (Unfiltered)"
190 msgstr "ControlD (未過濾)"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
193 #, fuzzy
194 msgid "DNS For Family"
195 msgstr "DNS For Family"
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
198 #, fuzzy
199 msgid "DNS Forge - DE"
200 msgstr "DNS Forge - DE"
201
202 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
203 msgid "DNS HTTPS Proxy"
204 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
205
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
207 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
208 msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
211 msgid "DNS.SB"
212 msgstr "DNS.SB"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
215 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
216 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
219 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
220 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
223 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
224 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
227 #, fuzzy
228 msgid "DNSlify DNS"
229 msgstr "DNSlify DNS"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
232 msgid "DSCP Codepoint"
233 msgstr "DSCP 代碼點"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
236 #, fuzzy
237 msgid "DeCloudUs DNS"
238 msgstr "DeCloudUs DNS"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
241 #, fuzzy
242 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
243 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
246 msgid "Disable"
247 msgstr "停用"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
250 msgid "Do not update configs"
251 msgstr "不更新設定"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
254 msgid "Enable"
255 msgstr "啟用"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
258 #, fuzzy
259 msgid "FFMUC DNS - DE"
260 msgstr "FFMUC DNS - DE"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
263 msgid "For more information on different options check"
264 msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
267 msgid "Force Router DNS"
268 msgstr "強制使用路由器 DNS"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
271 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
272 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
275 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
276 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
279 msgid "Google"
280 msgstr "Google"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
283 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
284 msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
287 #, fuzzy
288 msgid "Hurricane Electric"
289 msgstr "Hurricane Electric"
290
291 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
292 #, fuzzy
293 msgid "IDNet.net - UK"
294 msgstr "IDNet.net - UK"
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
297 #, fuzzy
298 msgid "IIJ Public DNS - JP"
299 msgstr "IIJ Public DNS - JP"
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
302 msgid ""
303 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
304 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
305 "information%s)."
306 msgstr ""
307 "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
308 "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
309
310 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
311 msgid "Instances"
312 msgstr "例項"
313
314 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
315 #, fuzzy
316 msgid "Lelux DNS - FI"
317 msgstr "Lelux DNS - FI"
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
320 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
321 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
324 #, fuzzy
325 msgid "LibreDNS - GR"
326 msgstr "LibreDNS - GR"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
329 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
330 msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
333 msgid "Listen Address"
334 msgstr "監聽位址"
335
336 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
337 msgid "Listen Port"
338 msgstr "監聽連接埠"
339
340 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
341 msgid "Loading"
342 msgstr "正在載入中"
343
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
345 msgid "Mullvad"
346 msgstr "Mullvad"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
349 msgid "Mullvad (AdBlock)"
350 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
353 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
354 msgstr "NextDNS.io (可設定)"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
357 msgid "ODVR (nic.cz)"
358 msgstr "ODVR (nic.cz)"
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
361 #, fuzzy
362 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
363 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
366 #, fuzzy
367 msgid "OSZX DNS - UK"
368 msgstr "OSZX DNS - UK"
369
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
371 msgid "OpenDNS"
372 msgstr "OpenDNS"
373
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
375 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
376 msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
377
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
379 msgid "Proxy Server"
380 msgstr "Proxy 伺服器"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
383 #, fuzzy
384 msgid "Quad 101 - TW"
385 msgstr "Quad 101 - TW"
386
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
388 msgid "Quad 9 (Recommended)"
389 msgstr "Quad 9 (建議)"
390
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
392 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
393 msgstr "Quad 9 (透過 ECS 支援獲得保護)"
394
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
396 msgid "Quad 9 (Secured)"
397 msgstr "Quad 9 (受保護)"
398
399 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
400 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
401 msgstr "Quad 9 (未受保護)"
402
403 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
404 msgid "Reload"
405 msgstr "重新載入"
406
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
408 msgid "Resolver"
409 msgstr "解析程式"
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
412 #, fuzzy
413 msgid "Restena DNS - LU"
414 msgstr "Restena DNS - LU"
415
416 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
417 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
418 msgstr "Rethink DNS (可設定)"
419
420 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
421 #, fuzzy
422 msgid "Seby DNS - AU"
423 msgstr "Seby DNS - AU"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
426 msgid "Service Control"
427 msgstr "服務控制"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
430 msgid "Service Status"
431 msgstr "服務狀態"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
434 msgid "Service Status [%s %s]"
435 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
438 #, fuzzy
439 msgid "Snopyta DNS - FI"
440 msgstr "Snopyta DNS - FI"
441
442 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
443 msgid "Start"
444 msgstr "啟動"
445
446 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
447 msgid "Stop"
448 msgstr "停止"
449
450 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
451 msgid "Stopped"
452 msgstr "已停止"
453
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
455 #, fuzzy
456 msgid "Switch DNS - CH"
457 msgstr "Switch DNS - CH"
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
460 #, fuzzy
461 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
462 msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
463
464 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
465 #, fuzzy
466 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
467 msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
470 msgid "Unknown Provider"
471 msgstr "未知的提供商"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
474 msgid "Update %s config"
475 msgstr "更新 %s 設定"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
478 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
479 msgstr "在開始/停止時更新 DNSMASQ 設定"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
482 msgid "Update all configs"
483 msgstr "更新所有設定"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
486 msgid "and"
487 msgstr "和"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
490 msgid "disabled"
491 msgstr "已停用"
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
494 msgid "rubyfish.cn"
495 msgstr "rubyfish.cn"
496
497 #~ msgid "AliDNS"
498 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
499
500 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
501 #~ msgstr "DNSPod.cn 公用DNS"
502
503 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
504 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
505
506 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
507 #~ msgstr "IDNet.net (英國)"
508
509 #~ msgid "LibreDNS"
510 #~ msgstr "LibreDNS"
511
512 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
513 #~ msgstr "LibreDNS (無廣告)"
514
515 #~ msgid "NextDNS.io"
516 #~ msgstr "NextDNS.io"
517
518 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
519 #~ msgstr "Quad 101 (台灣)"
520
521 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
522 #~ msgstr "正在執行: %s DoH 於 %s:%s"
523
524 #~ msgid ""
525 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
526 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
527 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
528 #~ msgstr ""
529 #~ "如果選擇了更新 DNSMASQ 設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆"
530 #~ "蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 部分。"
531
532 #~ msgid "Listen address"
533 #~ msgstr "監聽地址"
534
535 #~ msgid "Listen port"
536 #~ msgstr "監聽埠"
537
538 #~ msgid "Proxy server"
539 #~ msgstr "代理伺服器"
540
541 #~ msgid "Provider"
542 #~ msgstr "提供商"
543
544 #~ msgid "Subnet address"
545 #~ msgstr "子網位址"
546
547 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
548 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
549
550 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
551 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
552
553 #~ msgid "Group name"
554 #~ msgstr "組名稱"
555
556 #~ msgid "User name"
557 #~ msgstr "使用者名稱"