treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / pl / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssmbd/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
15 msgid "Allow guests"
16 msgstr "Zezwól gościom"
17
18 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
19 msgid "Allowed users"
20 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
21
22 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
23 msgid "Browse-able"
24 msgstr "Możliwe do przeglądania"
25
26 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
27 msgid "Create mask"
28 msgstr "Utwórz maskę"
29
30 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
31 msgid "Description"
32 msgstr "Opis"
33
34 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104
35 msgid "Directory mask"
36 msgstr "Maska katalogu"
37
38 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
39 msgid "Edit Template"
40 msgstr "Edytuj szablon"
41
42 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
43 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
44 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji ksmbd."
45
46 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:77
47 msgid "Force Root"
48 msgstr "Wymuszanie Roota"
49
50 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
51 msgid "General Settings"
52 msgstr "Ustawienia główne"
53
54 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
55 msgid "Hide dot files"
56 msgstr "Ukryj pliki zaczynające się od kropki"
57
58 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:88
59 msgid "Inherit owner"
60 msgstr "Właściciel spadku"
61
62 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
63 msgid "Interface"
64 msgstr "Interfejs"
65
66 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
67 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
68 msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie"
69
70 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
71 msgid "Name"
72 msgstr "Nazwa"
73
74 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
75 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
76 msgid "Network Shares"
77 msgstr "Udziały sieciowe"
78
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
80 msgid "Path"
81 msgstr "Ścieżka"
82
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:56
84 msgid ""
85 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
86 "mounted device."
87 msgstr ""
88 "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu "
89 "w zamontowanym urządzeniu."
90
91 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
92 msgid "Read-only"
93 msgstr "Tylko do odczytu"
94
95 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:55
96 msgid "Shared Directories"
97 msgstr "Udostępniane katalogi"
98
99 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
100 msgid ""
101 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
102 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
103 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
104 "Settings' tab."
105 msgstr ""
106 "To jest zawartość pliku '/etc/ksmbd/smb.conf.template', na podstawie którego "
107 "zostanie wygenerowana konfiguracja ksmbd. Wartości otoczone symbolem kreski "
108 "pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną pobrane z "
109 "zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
110
111 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
112 msgid "Workgroup"
113 msgstr "Grupa robocza"