Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / pt / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 23:17+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsksmbd/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:85
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "Permitir Convidados"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:42
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)."
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr ""
26 "Permitir ligações smb(v1)/Lanman antigas, necessárias para aparelhos mais "
27 "antigos sem suporte smb(v2.1/3)."
28
29 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
30 msgid "Allowed users"
31 msgstr "Utilizadores Permitidos"
32
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:69
34 msgid "Browse-able"
35 msgstr "Navegável"
36
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:101
38 msgid "Create mask"
39 msgstr "Criar máscara"
40
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
42 msgid "Description"
43 msgstr "Descrição"
44
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:107
46 msgid "Directory mask"
47 msgstr "Máscara do diretório"
48
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
50 msgid "Edit Template"
51 msgstr "Editar Modelo"
52
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:46
54 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
55 msgstr "Editar o modelo que é usado para gerar a configuração ksmbd."
56
57 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:80
58 msgid "Force Root"
59 msgstr "Forçar Root"
60
61 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
62 msgid "General Settings"
63 msgstr "Configurações Gerais"
64
65 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:96
66 msgid "Hide dot files"
67 msgstr "Ocultar ficheiros de ponto"
68
69 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:91
70 msgid "Inherit owner"
71 msgstr "Herdar proprietário"
72
73 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
74 msgid "Interface"
75 msgstr "Interface"
76
77 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
78 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
79 msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
80
81 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:63
82 msgid "Name"
83 msgstr "Nome"
84
85 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
86 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
87 msgid "Network Shares"
88 msgstr "Partilhas da Rede"
89
90 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
91 msgid "Path"
92 msgstr "Caminho"
93
94 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
95 msgid ""
96 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
97 "mounted device."
98 msgstr ""
99 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
100 "uma pasta num aparelho montado."
101
102 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
103 msgid "Read-only"
104 msgstr "Apenas Leitura"
105
106 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
107 msgid "Shared Directories"
108 msgstr "Directórios Partilhados"
109
110 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
111 msgid ""
112 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
113 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
114 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
115 "Settings' tab."
116 msgstr ""
117 "Este é o conteúdo do ficheiro '/etc/ksmbd/smb.conf.template' do qual a sua "
118 "configuração ksmbd será gerada. Os valores incluídos pelos símbolos dos "
119 "tubos ('|') não devem ser alterados. Eles obtêm os seus valores da aba "
120 "'Configurações Gerais'."
121
122 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
123 msgid "Workgroup"
124 msgstr "Grupo de trabalho"