luci-proto-openconnect: updated SSL VPN option list and update sha1 hash wording
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / lt / lxc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-09 07:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationslxc/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
18 msgid ""
19 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
20 "images for devices with small flash.<br />"
21 msgstr ""
22 "<b>Pastaba:</b> „LXC“ konteineriai reikalauja funkcijų, kurie nėra "
23 "pasiekiami ant „OpenWrt“ laikmenų, kurie skirti įrenginiams su mažos talpos "
24 "apribojimu.<br />"
25
26 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
27 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
28 msgid "Actions"
29 msgstr "Veiksmai"
30
31 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
32 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
33 msgstr ""
34 "Jūs tai pat galimai norėsite įdiegti „kmod-veth“, norint gauti pasirinktinį "
35 "tinklo palaikymą."
36
37 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
38 msgid "Available Containers"
39 msgstr "Galimi konteineriai"
40
41 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
42 msgid "Containers URL"
43 msgstr "Konteinerių „URL – Saitas“"
44
45 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
46 msgid "Create"
47 msgstr "Sukurti"
48
49 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
50 msgid "Create New Container"
51 msgstr "Sukurti naują konteinerį"
52
53 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
54 msgid "Delete"
55 msgstr "Ištrinti"
56
57 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
58 msgid "Enter new name"
59 msgstr "Įveskite naują pavadinimą"
60
61 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
62 msgid "Free Space Threshold"
63 msgstr "Laisvos vietos slenkstis"
64
65 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
66 msgid "Free Temp Threshold"
67 msgstr "Laisvos laikinos vietos slenkstis"
68
69 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
70 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
71 msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-lxc“"
72
73 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
74 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
75 msgid "LXC Containers"
76 msgstr "„LXC“ konteineriai"
77
78 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
79 msgid "Loading"
80 msgstr "Kraunama"
81
82 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
83 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
84 msgstr ""
85 "Minimalus reikalaujamas laisvos vietos kiekis kilobaitais (KB), „LXC“ "
86 "konteinerio kūrimui"
87
88 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
89 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
90 msgstr ""
91 "Minimalus reikalaujamas laisvos laikinos vietos kiekis kilobaitais (KB), "
92 "„LXC“ konteinerio kūrimui"
93
94 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
95 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
96 msgid "Name"
97 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
98
99 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
100 msgid "Options"
101 msgstr "Parametrai"
102
103 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
104 msgid "Start"
105 msgstr "Pradėti"
106
107 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
108 msgid "Status"
109 msgstr "Būklė/Būsena"
110
111 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
112 msgid "Stop"
113 msgstr "Stop"
114
115 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
116 msgid "Template"
117 msgstr "Šablonas"
118
119 #~ msgid "Enable SSL"
120 #~ msgstr "Įjungti/Įgalinti „SSL“"
121
122 #~ msgid ""
123 #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
124 #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
125 #~ msgstr ""
126 #~ "Įjungti/Įgalinti pasirinktinį „SSL“ šifravimo palaikymą. Tai reikalaują "
127 #~ "papildomų paketų kaip: „wget“, „ca-certificates“, „gnupg“ ir „gnupg-"
128 #~ "utils“."