treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / de / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
5 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
6 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/de/>\n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
18
19 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder"
22
23 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Breite Links zulassen"
26
27 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
28 msgid "Announced UUID"
29 msgstr "Angekündigte UUID"
30
31 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
32 msgid "Announced model number"
33 msgstr "Angekündigte Modellnummer"
34
35 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
36 msgid "Announced serial number"
37 msgstr "Angekündigte Seriennummer"
38
39 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
40 msgid "Browse directory"
41 msgstr "Browse-Verzeichnis"
42
43 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Datenbankverzeichnis"
46
47 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
48 msgid "Enable"
49 msgstr "Aktivieren"
50
51 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
52 msgid "Enable TIVO"
53 msgstr "TIVO aktivieren"
54
55 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Inotify aktivieren"
58
59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
60 msgid "Friendly name"
61 msgstr "Spitzname"
62
63 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
66
67 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
68 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
69 msgstr "Zugriff auf minidlna-Status und -Konfiguration gewähren"
70
71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
72 msgid "Interfaces"
73 msgstr "Schnittstellen"
74
75 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Medienverzeichnisse"
78
79 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
80 msgid ""
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
82 "UPnP-AV clients."
83 msgstr ""
84 "MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
85 "AV-Klienten zu sein."
86
87 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
88 msgid ""
89 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
90 "description."
91 msgstr ""
92 "Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
93 "Beschreibung an Clients versendet."
94
95 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
96 msgid "Music"
97 msgstr "Musik"
98
99 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
100 msgid "Network interfaces to serve."
101 msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."
102
103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Benachrichtigungsintervall"
106
107 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
108 msgid "Notify interval in seconds."
109 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
110
111 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
112 msgid "Pictures"
113 msgstr "Bilder"
114
115 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
116 msgid "Port"
117 msgstr "Port"
118
119 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
120 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."
122
123 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "Präsentations-URL"
126
127 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Root-Container"
130
131 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
132 msgid ""
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
134 "description."
135 msgstr ""
136 "Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
137 "Beschreibung an Clients versendet."
138
139 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
140 msgid ""
141 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
142 msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."
143
144 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
145 msgid ""
146 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
147 "to store its database and album art cache."
148 msgstr ""
149 "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
150 "Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."
151
152 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
153 msgid ""
154 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
155 msgstr ""
156 "Stellen Sie dies so ein, dass die Bereitstellung von Inhalten außerhalb des "
157 "Medienstamms (über Symlinks) ermöglicht wird."
158
159 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
160 msgid ""
161 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
162 msgstr ""
163 "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
164 "Dateien zu benutzen."
165
166 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
167 msgid ""
168 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
169 "supporting HMO."
170 msgstr ""
171 "Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
172 "HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."
173
174 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
175 msgid ""
176 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
177 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
178 "performance on (at least) Sony DLNA products."
179 msgstr ""
180 "Diese Option setzen um den DLNA-Standard strikt einzuhalten. Damit wird "
181 "serverseitiges Herunterskalieren von JPEG-Bildern aktviert was die "
182 "Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
183 "beeinflussen kann."
184
185 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
186 msgid ""
187 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
188 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
189 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
190 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
191 msgstr ""
192 "Spezifiziert die zu durchsuchenden Medienverzeichnisse. Durch Voranstellung "
193 "eines Buchstaben gefolgt von einem Komma kann ein Verzeichnis auf einen "
194 "bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
195 "für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."
196
197 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
198 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
199 msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
202 msgid "Standard container"
203 msgstr "Standard-Container"
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
206 msgid "Status"
207 msgstr "Status"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
210 msgid "Strict to DLNA standard"
211 msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
212
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
214 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
215 msgid ""
216 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
217 "files."
218 msgstr ""
219 "Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
220 "Bild-Dateien."
221
222 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
223 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
224 msgid "The miniDLNA service is not running."
225 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
226
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
228 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
229 msgstr ""
230 "Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
231 "Cover-Bildern gesucht wird."
232
233 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
234 msgid "Video"
235 msgstr "Video"
236
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
238 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
239 msgid "miniDLNA"
240 msgstr "miniDLNA"
241
242 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
243 msgid "miniDLNA Status"
244 msgstr "miniDLNA-Status"
245
246 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
247 msgid "miniSSDP socket"
248 msgstr "miniSSDP-Socket"
249
250 #~ msgid "Log directory"
251 #~ msgstr "Protokollverzeichnis"
252
253 #~ msgid ""
254 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
255 #~ "MiniDLNA to store its log file."
256 #~ msgstr ""
257 #~ "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
258 #~ "Protokolldateien ablegt."
259
260 #~ msgid "Collecting data..."
261 #~ msgstr "Sammle Daten..."
262
263 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
264 #~ msgstr ""
265 #~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
266
267 #~ msgid ""
268 #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
269 #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
270 #~ msgstr ""
271 #~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
272 #~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
273 #~ "werden."