3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Nazwy okładek albumów"
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Zezwól na szerokie linki"
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "Ogłoszony UUID"
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Przeglądaj folder"
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Katalog bazy danych"
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Włącz inotify"
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
62 msgstr "Przyjazna nazwa"
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Ustawienia główne"
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Udziel dostępu do statusu i konfiguracji minidlna"
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Katalog mediów"
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
85 "MiniDLNA jest oprogramowaniem serwerowym mającym na celu pełną zgodność z "
86 "klientami DLNA/UPnP-AV."
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
92 msgstr "Model, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
94 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
98 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Interfejsy sieciowe do obsługiwania."
102 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Interwał powiadamiania"
106 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Interwał powiadamiania w sekundach."
110 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
114 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
118 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
120 msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
122 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
123 msgid "Presentation URL"
124 msgstr "URL prezentacji"
126 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
127 msgid "Root container"
128 msgstr "Kontener główny (root)"
130 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
132 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
137 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
139 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
140 msgstr "Ustaw to, jeśli chcesz wybrać własną nazwę pokazującą się w klientach."
142 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
144 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
145 "to store its database and album art cache."
147 "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
148 "bazę danych i pamięć podręczną okładek albumów."
150 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
152 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
154 "Ustaw tę opcję, aby zezwolić na wyświetlanie treści poza katalogiem głównym "
155 "multimediów (za pośrednictwem dowiązań symbolicznych)."
157 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
159 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
161 "Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
164 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
166 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
169 "Ustaw to, aby włączyć wsparcie dla streamingu plików .jpg i .mp3 do TiVo "
172 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
174 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
175 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
176 "performance on (at least) Sony DLNA products."
178 "Ustaw to, aby ściśle przestrzegać standardów DLNA. Pozwoli to na "
179 "zmniejszanie wielkich plików JPEG po stronie serwera, co może obniżyć "
180 "wydajność dostarczania plików JPEG (przynajmniej) na urządzeniach DLNA Sony."
182 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
184 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
185 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
186 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
187 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
189 "Ustaw tu folder, który chcesz skanować. Jeśli chcesz ograniczyć folder do "
190 "konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla "
191 "audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/mnt/media/"
192 "Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
194 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
195 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
196 msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
198 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
199 msgid "Standard container"
200 msgstr "Standardowy kontener"
202 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
206 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
207 msgid "Strict to DLNA standard"
208 msgstr "Ściśle trzymaj się standardów DLNA"
210 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
211 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
213 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
216 "Usługa miniDLNA jest aktywna, dostarczając %d utworów, %d filmów i %d "
219 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
220 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
221 msgid "The miniDLNA service is not running."
222 msgstr "Usługa miniDLNA nie jest włączona."
224 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
225 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
227 "To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki albumu."
229 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
233 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
234 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
238 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
239 msgid "miniDLNA Status"
240 msgstr "Status miniDLNA"
242 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
243 msgid "miniSSDP socket"
244 msgstr "Gniazdo (socket) miniSSDP"
246 #~ msgid "Log directory"
247 #~ msgstr "Katalog dzienników"
250 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
251 #~ "MiniDLNA to store its log file."
253 #~ "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien "
254 #~ "przechowywać dzienniki (logi)."
256 #~ msgid "Collecting data..."
257 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."