Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pl / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:28+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
8 "Language: pl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
19
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Nazwy okładek albumów"
23
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Zezwól na szerokie linki"
27
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "Ogłoszony UUID"
31
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
35
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
39
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Przeglądaj folder"
43
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Katalog bazy danych"
47
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
49 msgid "Enable"
50 msgstr "Włącz"
51
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
53 msgid "Enable TIVO"
54 msgstr "Włącz TIVO"
55
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Włącz inotify"
59
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
61 msgid "Friendly name"
62 msgstr "Przyjazna nazwa"
63
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Ustawienia główne"
67
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Udziel dostępu do statusu i konfiguracji minidlna"
71
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Interfejsy"
75
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Katalog mediów"
79
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
81 msgid ""
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
83 "UPnP-AV clients."
84 msgstr ""
85 "MiniDLNA jest oprogramowaniem serwerowym mającym na celu pełną zgodność z "
86 "klientami DLNA/UPnP-AV."
87
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
89 msgid ""
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
91 "description."
92 msgstr "Model, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
93
94 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
95 msgid "Music"
96 msgstr "Muzyka"
97
98 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Interfejsy sieciowe do obsługiwania."
101
102 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Interwał powiadamiania"
105
106 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Interwał powiadamiania w sekundach."
109
110 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
111 msgid "Pictures"
112 msgstr "Obrazy"
113
114 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
115 msgid "Port"
116 msgstr "Port"
117
118 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
120 msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
121
122 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
123 msgid "Presentation URL"
124 msgstr "URL prezentacji"
125
126 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
127 msgid "Root container"
128 msgstr "Kontener główny (root)"
129
130 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
131 msgid ""
132 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
133 "description."
134 msgstr ""
135 "Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
136
137 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
138 msgid ""
139 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
140 msgstr "Ustaw to, jeśli chcesz wybrać własną nazwę pokazującą się w klientach."
141
142 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
143 msgid ""
144 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
145 "to store its database and album art cache."
146 msgstr ""
147 "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
148 "bazę danych i pamięć podręczną okładek albumów."
149
150 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
151 msgid ""
152 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
153 msgstr ""
154 "Ustaw tę opcję, aby zezwolić na wyświetlanie treści poza katalogiem głównym "
155 "multimediów (za pośrednictwem dowiązań symbolicznych)."
156
157 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
158 msgid ""
159 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
160 msgstr ""
161 "Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
162 "pliki."
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
165 msgid ""
166 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
167 "supporting HMO."
168 msgstr ""
169 "Ustaw to, aby włączyć wsparcie dla streamingu plików .jpg i .mp3 do TiVo "
170 "obsługującego HMO."
171
172 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
173 msgid ""
174 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
175 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
176 "performance on (at least) Sony DLNA products."
177 msgstr ""
178 "Ustaw to, aby ściśle przestrzegać standardów DLNA. Pozwoli to na "
179 "zmniejszanie wielkich plików JPEG po stronie serwera, co może obniżyć "
180 "wydajność dostarczania plików JPEG (przynajmniej) na urządzeniach DLNA Sony."
181
182 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
183 msgid ""
184 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
185 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
186 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
187 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
188 msgstr ""
189 "Ustaw tu folder, który chcesz skanować. Jeśli chcesz ograniczyć folder do "
190 "konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla "
191 "audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/mnt/media/"
192 "Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
193
194 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
195 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
196 msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
197
198 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
199 msgid "Standard container"
200 msgstr "Standardowy kontener"
201
202 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
203 msgid "Status"
204 msgstr "Status"
205
206 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
207 msgid "Strict to DLNA standard"
208 msgstr "Ściśle trzymaj się standardów DLNA"
209
210 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
211 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
212 msgid ""
213 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
214 "files."
215 msgstr ""
216 "Usługa miniDLNA jest aktywna, dostarczając %d utworów, %d filmów i %d "
217 "obrazów."
218
219 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
220 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
221 msgid "The miniDLNA service is not running."
222 msgstr "Usługa miniDLNA nie jest włączona."
223
224 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
225 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
226 msgstr ""
227 "To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki albumu."
228
229 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
230 msgid "Video"
231 msgstr "Wideo"
232
233 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
234 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
235 msgid "miniDLNA"
236 msgstr "miniDLNA"
237
238 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
239 msgid "miniDLNA Status"
240 msgstr "Status miniDLNA"
241
242 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
243 msgid "miniSSDP socket"
244 msgstr "Gniazdo (socket) miniSSDP"
245
246 #~ msgid "Log directory"
247 #~ msgstr "Katalog dzienników"
248
249 #~ msgid ""
250 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
251 #~ "MiniDLNA to store its log file."
252 #~ msgstr ""
253 #~ "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien "
254 #~ "przechowywać dzienniki (logi)."
255
256 #~ msgid "Collecting data..."
257 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."