3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Setări avansate"
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Nume de artă de album"
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permiteți legături largi"
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Numărul modelului anunțat"
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Număr de serie anunțat"
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Răsfoire director"
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Directorul bazei de date"
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
54 msgstr "Activare TIVO"
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Activare inotify"
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Setări generale"
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Acordarea accesului la starea și configurația minidlna"
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Directoare media"
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
85 "MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil "
86 "cu clienții DLNA/UPnP-AV."
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
93 "Numărul de model pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
96 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
100 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
101 msgid "Network interfaces to serve."
102 msgstr "Interfețe de rețea care trebuie deservite."
104 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
105 msgid "Notify interval"
106 msgstr "Notificare interval"
108 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
109 msgid "Notify interval in seconds."
110 msgstr "Notificare interval în secunde."
112 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
116 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
120 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
121 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 msgstr "Port pentru HTTP (descrieri, SOAP, transfer media) trafic."
124 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de prezentare"
128 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Container de root"
132 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
137 "Numărul de serie pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
140 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
144 "Setați această opțiune dacă doriți să personalizați numele care apare pe "
145 "clienții dumneavoastră."
147 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
149 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
150 "to store its database and album art cache."
152 "Setați această opțiune dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
153 "ca MiniDLNA să stocheze baza de date și memoria cache a albumelor."
155 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
157 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
159 "Setați acest lucru pentru a permite servirea conținutului în afara rădăcinii "
160 "media (prin intermediul legăturilor simbolice)."
162 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
164 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
166 "Setați această opțiune pentru a activa monitorizarea inotify pentru a "
167 "descoperi automat fișiere noi."
169 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
171 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 "Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ."
175 "jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO."
177 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
183 "Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. "
184 "Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte "
185 "mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) "
186 "produsele Sony DLNA."
188 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
195 "Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să "
196 "restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul "
197 "(\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o "
198 "virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai "
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "Container standard"
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
214 msgid "Strict to DLNA standard"
215 msgstr "Strict la standardul DLNA"
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
220 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
223 "Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
224 "și %d fișiere imagine."
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
228 msgid "The miniDLNA service is not running."
229 msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
232 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
234 "Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
235 "atunci când căutați imagini de album."
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
242 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
246 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
247 msgid "miniDLNA Status"
248 msgstr "Stare miniDLNA"
250 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
251 msgid "miniSSDP socket"
252 msgstr "priză miniSSDP"
254 #~ msgid "Log directory"
255 #~ msgstr "Director de jurnal"
258 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
259 #~ "MiniDLNA to store its log file."
261 #~ "Setați acest lucru dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
262 #~ "ca MiniDLNA să stocheze fișierul jurnal."
264 #~ msgid "Collecting data..."
265 #~ msgstr "Colectare date..."