Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / ro / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
17 msgid "Advanced Settings"
18 msgstr "Setări avansate"
19
20 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
21 msgid "Album art names"
22 msgstr "Nume de artă de album"
23
24 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
25 msgid "Allow wide links"
26 msgstr "Permiteți legături largi"
27
28 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
29 msgid "Announced UUID"
30 msgstr "UUID anunțat"
31
32 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
33 msgid "Announced model number"
34 msgstr "Numărul modelului anunțat"
35
36 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "Număr de serie anunțat"
39
40 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
41 msgid "Browse directory"
42 msgstr "Răsfoire director"
43
44 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
45 msgid "Database directory"
46 msgstr "Directorul bazei de date"
47
48 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
49 msgid "Enable"
50 msgstr "Activați"
51
52 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
53 msgid "Enable TIVO"
54 msgstr "Activare TIVO"
55
56 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
57 msgid "Enable inotify"
58 msgstr "Activare inotify"
59
60 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
61 msgid "Friendly name"
62 msgstr "Nume prieten"
63
64 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
65 msgid "General Settings"
66 msgstr "Setări generale"
67
68 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
69 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
70 msgstr "Acordarea accesului la starea și configurația minidlna"
71
72 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Interfețe"
75
76 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
77 msgid "Media directories"
78 msgstr "Directoare media"
79
80 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
81 msgid ""
82 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
83 "UPnP-AV clients."
84 msgstr ""
85 "MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil "
86 "cu clienții DLNA/UPnP-AV."
87
88 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
89 msgid ""
90 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
91 "description."
92 msgstr ""
93 "Numărul de model pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
94 "descrierea sa XML."
95
96 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
97 msgid "Music"
98 msgstr "Muzică"
99
100 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
101 msgid "Network interfaces to serve."
102 msgstr "Interfețe de rețea care trebuie deservite."
103
104 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
105 msgid "Notify interval"
106 msgstr "Notificare interval"
107
108 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
109 msgid "Notify interval in seconds."
110 msgstr "Notificare interval în secunde."
111
112 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
113 msgid "Pictures"
114 msgstr "Fotografii"
115
116 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
117 msgid "Port"
118 msgstr "Port"
119
120 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
121 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
122 msgstr "Port pentru HTTP (descrieri, SOAP, transfer media) trafic."
123
124 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
125 msgid "Presentation URL"
126 msgstr "URL de prezentare"
127
128 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
129 msgid "Root container"
130 msgstr "Container de root"
131
132 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
133 msgid ""
134 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
135 "description."
136 msgstr ""
137 "Numărul de serie pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
138 "descrierea sa XML."
139
140 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
141 msgid ""
142 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
143 msgstr ""
144 "Setați această opțiune dacă doriți să personalizați numele care apare pe "
145 "clienții dumneavoastră."
146
147 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
148 msgid ""
149 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
150 "to store its database and album art cache."
151 msgstr ""
152 "Setați această opțiune dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
153 "ca MiniDLNA să stocheze baza de date și memoria cache a albumelor."
154
155 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
156 msgid ""
157 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
158 msgstr ""
159 "Setați acest lucru pentru a permite servirea conținutului în afara rădăcinii "
160 "media (prin intermediul legăturilor simbolice)."
161
162 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
163 msgid ""
164 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
165 msgstr ""
166 "Setați această opțiune pentru a activa monitorizarea inotify pentru a "
167 "descoperi automat fișiere noi."
168
169 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
170 msgid ""
171 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
172 "supporting HMO."
173 msgstr ""
174 "Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ."
175 "jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO."
176
177 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
178 msgid ""
179 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
180 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
181 "performance on (at least) Sony DLNA products."
182 msgstr ""
183 "Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. "
184 "Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte "
185 "mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) "
186 "produsele Sony DLNA."
187
188 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
189 msgid ""
190 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
191 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
192 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
193 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
194 msgstr ""
195 "Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să "
196 "restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul "
197 "(\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o "
198 "virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai "
199 "multe directoare."
200
201 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
202 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
203 msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
204
205 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
206 msgid "Standard container"
207 msgstr "Container standard"
208
209 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
210 msgid "Status"
211 msgstr "Stare"
212
213 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
214 msgid "Strict to DLNA standard"
215 msgstr "Strict la standardul DLNA"
216
217 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
218 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
219 msgid ""
220 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
221 "files."
222 msgstr ""
223 "Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
224 "și %d fișiere imagine."
225
226 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
227 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
228 msgid "The miniDLNA service is not running."
229 msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
230
231 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
232 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
233 msgstr ""
234 "Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
235 "atunci când căutați imagini de album."
236
237 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
238 msgid "Video"
239 msgstr "Video"
240
241 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
242 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
243 msgid "miniDLNA"
244 msgstr "miniDLNA"
245
246 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
247 msgid "miniDLNA Status"
248 msgstr "Stare miniDLNA"
249
250 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
251 msgid "miniSSDP socket"
252 msgstr "priză miniSSDP"
253
254 #~ msgid "Log directory"
255 #~ msgstr "Director de jurnal"
256
257 #~ msgid ""
258 #~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
259 #~ "MiniDLNA to store its log file."
260 #~ msgstr ""
261 #~ "Setați acest lucru dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
262 #~ "ca MiniDLNA să stocheze fișierul jurnal."
263
264 #~ msgid "Collecting data..."
265 #~ msgstr "Colectare date..."