Merge pull request #5430 from jeje42/feature/luci-app-openvpn-add-tls_crypt_v2-option
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / de / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-08-30 14:24+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d Stunde"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d Minute"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d Minuten"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:169
41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d Sekunde"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:171
48 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
51 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
63 msgid "%d seconds"
64 msgstr "%d Sekunden"
65
66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
67 msgid ""
68 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
69 "or \"wwan0\")"
70 msgstr ""
71 "%s: Name des physischen Geräts, dessen Schnittstelle hoch- oder "
72 "heruntergefahren wurde (z. B. \"eth0\" oder \"wwan0\")"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
75 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
76 msgstr "%s: Name der Aktion, die dieses Ereignis ausgelöst hat"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
79 msgid ""
80 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
81 msgstr ""
82 "%s: Name der Schnittstelle, die hoch- oder heruntergefahren wurde (z. B. "
83 "\"wan\" oder \"wwan\")"
84
85 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
86 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
87 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
88 msgstr "* %s: Wird von netifd und mwan3track aufgerufen"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
91 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
92 msgstr ""
93 "* %s: Wird nur von mwan3track aufgerufen, wenn die Verfolgung fehlgeschlagen "
94 "ist"
95
96 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
97 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
98 msgstr ""
99 "* %s: Wird nur von mwan3track aufgerufen, wenn die Verfolgung erfolgreich war"
100
101 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
102 msgid "-- Interface Selection --"
103 msgstr "-- Schnittstellenauswahl --"
104
105 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Bitte auswählen --"
108
109 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
110 msgid ""
111 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
112 "the link to be deemed up"
113 msgstr ""
114 "Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, "
115 "damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird"
116
117 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
118 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
119 msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standard auf 1, falls nicht gesetzt"
120
121 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
122 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
123 msgstr "Akzeptable Werte: 1-256. Standardwert ist 1, wenn nicht gesetzt"
124
125 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
126 msgid "Alert"
127 msgstr "Alarm"
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
130 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
131 msgstr "Auch diese Routing-Tabelle für verbundene Netzwerke scannen"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
134 msgid "Check IP rules"
135 msgstr "Prüfen der IP-Regeln"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
138 msgid "Check link quality"
139 msgstr "Linkqualität prüfen"
140
141 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
142 msgid "Check routing table"
143 msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle"
144
145 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
146 msgid "Collecting data ..."
147 msgstr "Ermittle Daten..."
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
150 msgid "Contents have been saved."
151 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
152
153 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
154 msgid "Critical"
155 msgstr "Kritisch"
156
157 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
158 msgid "Debug"
159 msgstr "Debuggen"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
162 msgid "Destination address"
163 msgstr "Zieladresse"
164
165 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
166 msgid "Destination port"
167 msgstr "Zielport"
168
169 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
170 msgid "Diagnostics"
171 msgstr "Diagnosen"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
174 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
175 msgid "Disabled"
176 msgstr "Deaktiviert"
177
178 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
179 msgid ""
180 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
181 msgstr ""
182 "Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl "
183 "erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen"
184
185 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
187 msgid "Downtime"
188 msgstr "Ausfallzeit"
189
190 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
191 msgid "Emergency"
192 msgstr "Notfall"
193
194 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
195 msgid "Enable ssl tracking"
196 msgstr "Aktiviere SSL-Tracking"
197
198 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
199 msgid "Enabled"
200 msgstr "Aktiviert"
201
202 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
203 msgid ""
204 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
205 msgstr ""
206 "Aktiviert die Protokollierung von Firewall-Regeln (globale Firewall-"
207 "Protokollierung muss ebenfalls aktiviert sein)"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
210 msgid "Enables global firewall logging"
211 msgstr "Aktiviert die globale Firewall-Protokollierung"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
214 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
215 msgstr "Aktiviert HTTPS-Tracking auf SSL-Port 443"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
218 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
219 msgstr "Geben Sie den Wert in hex ein, beginnend mit <code>0x</code>"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
222 msgid "Error"
223 msgstr "Fehler"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
226 msgid "Execute"
227 msgstr "Ausführen"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
230 msgid "Expect interface state on up event"
231 msgstr "Erwarteter Schnittstellen status beim up event"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
234 msgid "Failure interval"
235 msgstr "Fehler Intervall"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
238 msgid "Failure latency [ms]"
239 msgstr "Fehler Latenzzeit [ms]"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
242 msgid "Failure packet loss [%]"
243 msgstr "Fehler Paketverlust [%]"
244
245 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
246 msgid "Firewall loglevel"
247 msgstr "Firewall-Protokollierungsstufe"
248
249 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
250 msgid "Firewall mask"
251 msgstr "Firewall-Maske"
252
253 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
254 msgid "Flush conntrack table"
255 msgstr "Conntrack-Tabelle leeren"
256
257 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
258 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
259 msgstr "Leere Global-Firewall-Conntrack-Table bei Schnittstellen-Events"
260
261 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
262 msgid "Globals"
263 msgstr "Allgemein"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
266 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
267 msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-mwan3 erlauben"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
270 msgid "Hotplug ifdown"
271 msgstr "Hotplug ifdown"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
274 msgid "Hotplug ifup"
275 msgstr "Hotplug ifup"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
278 msgid "IPset"
279 msgstr "IP-Set"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
282 msgid "IPv4"
283 msgstr "IPv4"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
286 msgid "IPv4 and IPv6"
287 msgstr "IPv4 und IPv6"
288
289 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
290 msgid "IPv4 only"
291 msgstr "Nur IPv4"
292
293 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
294 msgid "IPv6"
295 msgstr "IPv6"
296
297 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
298 msgid "IPv6 only"
299 msgstr "Nur IPv6"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
302 msgid "Info"
303 msgstr "Info"
304
305 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
306 msgid "Initial state"
307 msgstr "Ausgangszustand"
308
309 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
311 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
312 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
313 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
314 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
315 msgid "Interface"
316 msgstr "Schnittstelle"
317
318 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
319 msgid "Interface down"
320 msgstr "Schnittstelle nicht aktiv"
321
322 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
323 msgid "Interface up"
324 msgstr "Schnittstelle aktiv"
325
326 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:229
327 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
328 msgstr ""
329 "Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-"
330 "Runden als offline angesehen"
331
332 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
333 msgid ""
334 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
335 "rules."
336 msgstr ""
337 "Schnittstellen dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Mitglieder, "
338 "Richtlinien oder Regeln haben."
339
340 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
341 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
342 msgid "Internet Protocol"
343 msgstr "Internet-Protokoll"
344
345 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
346 msgid "Keep failure interval"
347 msgstr "Fehlerintervall beibehalten"
348
349 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
350 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
351 msgstr "Ping-Fehlerintervall während des Ausfalls beibehalten"
352
353 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
354 msgid "Last resort"
355 msgstr "Letzter Ausweg"
356
357 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
358 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
359 msgstr ""
360 "Zeilen, die mit # beginnen, sind Kommentare und werden nicht ausgeführt."
361
362 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
363 msgid ""
364 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
365 "higher weights."
366 msgstr ""
367 "Bei Schnittstellen mit Lastausgleich wird mehr Verkehr auf die "
368 "Schnittstellen mit höherer Gewichtung verteilt."
369
370 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
371 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
372 msgid "Logging"
373 msgstr "Protokollierung"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
376 msgid "Loglevel"
377 msgstr "Protokollierungsstufe"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
380 msgid "Max TTL"
381 msgstr "Maximale TTL"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
384 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
385 msgid ""
386 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
387 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
388 msgstr ""
389 "Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder "
390 "als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden"
391
392 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
393 msgid "Member"
394 msgstr "Mitglied"
395
396 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
397 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
398 msgstr ""
399 "Mitgliedsschnittstellen mit niedrigeren Metriken werden zuerst verwendet."
400
401 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
402 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
403 msgstr ""
404 "Mitgliedsschnittstellen mit derselben Metrik werden einem Lastenausgleich "
405 "unterzogen."
406
407 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
408 msgid "Member used"
409 msgstr "Mitglied, in Verwendung"
410
411 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
412 msgid ""
413 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
414 msgstr ""
415 "Mitglieder sind Profile, die einer MWAN-Schnittstelle eine Metrik und ein "
416 "Gewicht zuweisen."
417
418 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
419 msgid ""
420 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
421 "rules."
422 msgstr ""
423 "Mitglieder dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
424 "Richtlinien oder Regeln haben."
425
426 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
427 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
428 msgid "Metric"
429 msgstr "Metrik"
430
431 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
432 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
433 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
434 msgid "MultiWAN Manager"
435 msgstr "MultiWAN-Manager"
436
437 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
438 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
439 msgstr "MultiWAN Manager - Diagnosen"
440
441 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
442 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
443 msgstr "MultiWAN-Manager - Globale"
444
445 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
446 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
447 msgstr "MultiWAN Manager - Schnittstellen"
448
449 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
450 msgid "MultiWAN Manager - Members"
451 msgstr "MultiWAN-Manager - Mitglieder"
452
453 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
454 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
455 msgstr "MultiWAN Manager - Benachrichtigen"
456
457 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
458 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
459 msgstr "MultiWAN Manager - Übersicht"
460
461 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
462 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
463 msgstr "MultiWAN Manager - Richtlinien"
464
465 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
466 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
467 msgstr "MultiWAN Manager - Regeln"
468
469 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
470 msgid "MultiWAN Manager - Status"
471 msgstr "MultiWAN Manager - Status"
472
473 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
474 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
475 msgstr "MultiWAN Manager - Fehlerbehebung"
476
477 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
478 msgid ""
479 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
480 "config/network."
481 msgstr ""
482 "Mwan3 erfordert, dass alle Schnittstellen eine eindeutige Metrik in /etc/"
483 "config/network konfiguriert haben."
484
485 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
486 msgid ""
487 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
488 "youtube.com/youtube\")"
489 msgstr ""
490 "Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. "
491 "\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
492
493 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
494 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
495 msgstr ""
496 "Namen dürfen die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten-"
497
498 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
499 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
500 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
501 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
502 msgstr ""
503 "Namen dürfen die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten."
504
505 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
506 msgid "Names must be 15 characters or less."
507 msgstr "Namen dürfen höchstens 15 Zeichen lang sein."
508
509 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
510 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
511 msgstr ""
512 "Namen müssen mit den Schnittstellennamen in /etc/config/network "
513 "übereinstimmen."
514
515 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
516 msgid "No"
517 msgstr "Nein"
518
519 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
520 msgid "No MWAN interfaces found"
521 msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden"
522
523 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
524 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
525 msgid "No Tracking"
526 msgstr "Keine Verfolgung"
527
528 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:272
529 msgid "No interface metric set!"
530 msgstr "Keine Schnittstellenmetrik festgelegt!"
531
532 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
533 msgid "Notes:"
534 msgstr "Anmerkungen:"
535
536 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
537 msgid "Notice"
538 msgstr "Notiz"
539
540 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
541 msgid "Notify"
542 msgstr "Benachrichtigen"
543
544 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
545 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
546 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
547 msgid "Offline"
548 msgstr "Offline"
549
550 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
551 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
552 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
553 msgid "Online"
554 msgstr "Online"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
557 msgid "Overview"
558 msgstr "Übersicht"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
561 msgid "Ping count"
562 msgstr "Ping-Zähler"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
565 msgid "Ping default gateway"
566 msgstr "Ping-Standard-Gateway"
567
568 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
569 msgid "Ping interval"
570 msgstr "Ping-Intervall"
571
572 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
573 msgid "Ping interval during failure detection"
574 msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung"
575
576 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:212
577 msgid "Ping interval during failure recovering"
578 msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung"
579
580 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
581 msgid "Ping size"
582 msgstr "Ping-Größe"
583
584 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
585 msgid "Ping timeout"
586 msgstr "Ping-Timeout"
587
588 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
589 msgid "Ping tracking IP"
590 msgstr "Ping-Tracking-IP"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
593 msgid ""
594 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
595 "distributes traffic."
596 msgstr ""
597 "Richtlinien sind Profile, in denen ein oder mehrere Mitglieder gruppiert "
598 "werden, die steuern, wie Mwan3 den Datenverkehr verteilt."
599
600 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
601 msgid ""
602 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
603 "rules"
604 msgstr ""
605 "Richtlinien dürfen nicht denselben Namen haben wie konfigurierte "
606 "Schnittstellen, Mitglieder oder Regeln"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
609 msgid "Policy"
610 msgstr "Standardregel"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
613 msgid "Policy assigned"
614 msgstr "Richtlinie, zugewiesen"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
617 msgid "Protocol"
618 msgstr "Protokoll"
619
620 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
621 msgid ""
622 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
623 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
624 msgstr ""
625 "Tragen Sie hier Ihre eigene mwan3-Aktion ein. Sie wird bei jedem netifd-"
626 "Hotplug-Schnittstellenereignis auf Schnittstellen ausgeführt, für die mwan3 "
627 "aktiviert ist."
628
629 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
630 msgid "Recovery interval"
631 msgstr "Recovery Intervall"
632
633 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
634 msgid "Recovery latency [ms]"
635 msgstr "Recovery Latenzzeit [ms]"
636
637 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
638 msgid "Recovery packet loss [%]"
639 msgstr "Recovery Paketverlust [%]"
640
641 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
642 msgid "Routing table %d"
643 msgstr "Routing-Tabelle %d"
644
645 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
646 msgid "Routing table lookup"
647 msgstr "Routing-Tabelle nachschlagen"
648
649 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
650 msgid "Rule"
651 msgstr "Regel"
652
653 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
654 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
655 msgstr "Regeln basieren auf IP-Adresse, Port oder Protokoll."
656
657 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
658 msgid "Rules are matched from top to bottom."
659 msgstr "Regeln werden von oben nach unten abgeglichen."
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
662 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
663 msgstr "Regeln unterhalb einer passenden Regel werden ignoriert."
664
665 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
666 msgid ""
667 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
668 "policies."
669 msgstr ""
670 "Regeln dürfen nicht denselben Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
671 "Mitglieder oder Richtlinien haben."
672
673 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
674 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
675 msgstr ""
676 "Regeln legen fest, welcher Datenverkehr eine bestimmte MWAN-Richtlinie "
677 "verwenden soll."
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
680 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
681 msgstr ""
682 "Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt"
683
684 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
685 msgid "Source address"
686 msgstr "Quelladresse"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
689 msgid "Source port"
690 msgstr "Quellport"
691
692 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
693 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
694 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
695 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
696 msgid "Status"
697 msgstr "Status"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
700 msgid "Sticky"
701 msgstr "Sticky"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
704 msgid "Sticky timeout"
705 msgstr "Sticky-Timeout"
706
707 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
708 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
709 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
710 msgstr ""
711 "Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne "
712 "Anführungsstriche"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
715 msgid "Task"
716 msgstr "Aufgabe"
717
718 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
719 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
720 msgstr "Die Datei bleibt auch während eines Sysupgrades erhalten."
721
722 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
723 msgid ""
724 "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
725 msgstr ""
726 "Die erste Zeile des Skripts muss &#34;#!/bin/sh&#34; ohne Anführungszeichen "
727 "lauten."
728
729 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
730 msgid ""
731 "There are three main environment variables that are passed to this script."
732 msgstr ""
733 "Es gibt drei wichtige Umgebungsvariablen, die an dieses Skript übergeben "
734 "werden."
735
736 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:265
737 msgid ""
738 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
739 msgstr ""
740 "Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network "
741 "zugeordnet ist"
742
743 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
744 msgid "This file is interpreted as a shell script."
745 msgstr "Diese Datei wird als Shell-Skript interpretiert."
746
747 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
748 msgid ""
749 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
750 "down. Leave blank to assume interface is always online"
751 msgstr ""
752 "Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der "
753 "Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft "
754 "online anzusehen"
755
756 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
757 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
758 msgstr ""
759 "In diesem Abschnitt können Sie den Inhalt von \"/etc/mwan3.user\" ändern."
760
761 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
762 msgid "Tracking hostname or IP address"
763 msgstr "Name oder IP-Adresse des Tracking Hosts"
764
765 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
766 msgid "Tracking method"
767 msgstr "Tracking-Methode"
768
769 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
770 msgid "Tracking reliability"
771 msgstr "Tracking-Sicherheit"
772
773 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
774 msgid ""
775 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
776 "main routing table."
777 msgstr ""
778 "Datenverkehr, der für bekannte (nicht default) Netzwerke bestimmt ist, wird "
779 "von der Hauptroutingtabelle verarbeitet."
780
781 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
782 msgid ""
783 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
784 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
785 msgstr ""
786 "Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb "
787 "der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-"
788 "Schnittstelle verwenden"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
791 msgid ""
792 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
793 "will be blackholed."
794 msgstr ""
795 "Datenverkehr, der einer Regel entspricht, aber alle WAN-Schnittstellen für "
796 "diese Richtlinie ausgefallen sind, wird blockiert."
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
799 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
800 msgstr ""
801 "Datenverkehr, der keiner Regel entspricht, wird mithilfe der "
802 "Hauptroutingtabelle weitergeleitet."
803
804 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
805 msgid "Troubleshooting"
806 msgstr "Fehlerbehebung"
807
808 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
809 msgid "Unable to save contents: %s"
810 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
811
812 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
813 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
814 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
815 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
816 msgid "Uptime"
817 msgstr "Laufzeit"
818
819 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
820 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
821 msgstr "Schaue in der Datei /etc/protocols für Protokollbeschreibung mach"
822
823 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
824 msgid "Warning"
825 msgstr "Warnung"
826
827 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
828 msgid ""
829 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
830 msgstr ""
831 "Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten "
832 "für passenden Traffic verwendet"
833
834 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
835 msgid "Yes"
836 msgstr "Ja"
837
838 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
839 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
840 msgid "blackhole (drop)"
841 msgstr "blackhole (drop)"
842
843 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
844 msgid "connected (mwan3)"
845 msgstr "verbunden (mwan3)"
846
847 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
848 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
849 msgid "default (use main routing table)"
850 msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)"
851
852 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:261
853 msgid "disconnected (mwan3)"
854 msgstr "getrennt (mwan3)"
855
856 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
857 msgid "ifdown (netifd)"
858 msgstr "ifdown (netifd)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
861 msgid "ifup (netifd)"
862 msgstr "ifup (netifd)"
863
864 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
865 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
866 msgid "unreachable (reject)"
867 msgstr "unerreichbar (rejectet)"
868
869 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
870 #~ msgstr "Alle erforderlichen IP-Regeln für die Schnittstelle %s gefunden"
871
872 #~ msgid "Collecting data..."
873 #~ msgstr "Sammle Daten..."
874
875 #~ msgid "Detail"
876 #~ msgstr "Detail"
877
878 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
879 #~ msgstr "INFO: MWAN läuft nicht"
880
881 #~ msgid "Interfaces"
882 #~ msgstr "Schnittstellen"
883
884 #~ msgid "Load Balancing"
885 #~ msgstr "Lastverteilung"
886
887 #~ msgid "Loading"
888 #~ msgstr "Lade"
889
890 #~ msgid "MWAN - Globals"
891 #~ msgstr "MWAN - Allgemein"
892
893 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
894 #~ msgstr "MWAN - Schnittstellen"
895
896 #~ msgid "MWAN - Members"
897 #~ msgstr "MWAN - Mitglieder"
898
899 #~ msgid "MWAN - Notification"
900 #~ msgstr "MWAN - Benachrichtigung"
901
902 #~ msgid "MWAN - Policies"
903 #~ msgstr "MWAN - Richtlinien"
904
905 #~ msgid "MWAN - Rules"
906 #~ msgstr "MWAN - Regeln"
907
908 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
909 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s"
910
911 #~ msgid "MWAN Interfaces"
912 #~ msgstr "MWAN Schnittstellen"
913
914 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
915 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s"
916
917 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
918 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s"
919
920 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
921 #~ msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s"
922
923 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
924 #~ msgstr "MWAN Status - Details"
925
926 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
927 #~ msgstr "MWAN Status - Diagnose"
928
929 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
930 #~ msgstr "MWAN Status - Fehlerbehebung"
931
932 #~ msgid "Members"
933 #~ msgstr "Mitglieder"
934
935 #~ msgid ""
936 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
937 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
938 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
939 #~ "policies or rules"
940 #~ msgstr ""
941 #~ "Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-"
942 #~ "Schnittstelle anhängen<br />Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, "
943 #~ "a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen<br />Mitglieder dürfen nicht denselben "
944 #~ "Namen mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen"
945
946 #~ msgid "Members assigned"
947 #~ msgstr "Mitglieder, zugewiesen"
948
949 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
950 #~ msgstr "Beide IP-Regeln fehlen für die Schnittstelle %s"
951
952 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
953 #~ msgstr "No gateway für Schnittstelle %s gefunden."
954
955 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
956 #~ msgstr "Kein Tracking Host für die Schnittstelle %s definiert."
957
958 #~ msgid "Notification"
959 #~ msgstr "Benachrichtigung"
960
961 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
962 #~ msgstr "Nur eine IP-Regel für die Schnittstelle %s gefunden"
963
964 #~ msgid "Policies"
965 #~ msgstr "Richtlinien"
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
969 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
970 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
971 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
972 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
973 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
974 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
975 #~ "or rules"
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Richtlinien sind Profile, die ein oder mehrere Mitglieder gruppieren und "
978 #~ "MWANsteuern und verteilt den Traffic<br />Mitglieder-Schnittstellen mit "
979 #~ "niedrigeren Metriken werden als ersters genutzt<br />Mitglieder-"
980 #~ "Schnittstellen mit der gleichen Metrik werden lastverteilt<br /> "
981 #~ "Mitglieder-Schnittstellen verteilen mehr Traffic aus denen mit höhere "
982 #~ "Gewichtung.<br />Namen können die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine "
983 #~ "Leerzeichen enthalten. <br />Namen müssen 15 Zeichen oder weniger "
984 #~ "sein<br />Richtlinien dürfen nicht den gleichen Namen wie konfigurierte "
985 #~ "Schnittstellen, Mitglieder oder Regeln verwenden"
986
987 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
988 #~ msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s gefunden"
989
990 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
991 #~ msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s nicht gefunden"
992
993 #~ msgid "Rules"
994 #~ msgstr "Regeln"
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
998 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
999 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
1000 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
1001 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
1002 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
1003 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
1004 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
1005 #~ "configured interfaces, members or policies"
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Regeln legen fest, welcher Datenverkehr eine bestimmte MWAN-Richtlinie "
1008 #~ "verwendet<br />Regeln basieren auf IP-Adresse, Port oder Protokoll<br /"
1009 #~ ">Regeln werden von oben nach unten abgeglichen<br />Regeln unterhalb "
1010 #~ "einer Matching-Regel werden ignoriert<br />Der Datenverkehr, der keiner "
1011 #~ "Regel entspricht, wird über die Hauptroutentabelle geleitet<br />Der "
1012 #~ "Datenverkehr, der für bekannte (nicht Standard) Netzwerke bestimmt "
1013 #~ "istwird von der Hauptroutinentabelle abgewickelt<br />Der Datenverker, "
1014 #~ "der einer Regel entspricht, wo alle WAN-Schnittstellen für diese "
1015 #~ "Richtlinie nicht verbunden sind, werden verworfen<br />Namen können die "
1016 #~ "Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten<br />Regeln "
1017 #~ "dürfen nicht den gleichen Namen wie konfigurierte Schnittstellen, "
1018 #~ "Mitglieder oder Richtlinien verwenden<br />"
1019
1020 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1021 #~ msgstr "Es sind derzeit %d von %d unterstützten Schnittstellen konfiguriert"
1022
1023 #~ msgid ""
1024 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1025 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1026 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1027 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
1028 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1029 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1030 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1031 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1032 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1033 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1034 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1035 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1036 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1037 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1038 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "Dieser Abschnitt ermöglicht es Ihnen, den Inhalt von \"/etc/mwan3.user\" "
1041 #~ "zu ändern <br />Die Datei bleibt auch während des System-Upgrades "
1042 #~ "erhalten.<br /><br />Anmerkung:<br />Diese Datei wird als Shell-Skript "
1043 #~ "interpretiert.<br />Die erste Zeile des Skripts muss &#34;#!/bin/sh&#34; "
1044 #~ "ohne Anführungszeichen sein.<br />Zeilen, die mit # beginnen, sind "
1045 #~ "Kommentare und werden nicht ausgeführt.<br />Setzen Sie Ihre eigene mwan3-"
1046 #~ "Aktion hier, sie wird bei jedem netifd hotplug interface event "
1047 #~ "ausgeführt<br />für die Schnittstell wo der mwan3 aktiviert ist.<br /"
1048 #~ "><br /><br /><br />Es gibt drei Haupt Umgebungsvariablen, die an dieses "
1049 #~ "Skript übergeben werden.<br /><br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Wird "
1050 #~ "von netifd und mwan3track ausgeführt<br />* \"ifdown\" Wird von netifd "
1051 #~ "und mwan3track ausgeführt<br />* \"connected\" Wird von mwan3track "
1052 #~ "ausgeführt, wenn das Tracking erfolgreich war <br />* \"disconnected\" "
1053 #~ "Wird von mwan3track ausgeführt, wenn das Tracking fehlgeschlagen ist <br /"
1054 #~ ">$INTERFACE Name der Schnittstelle, die up oder down gegangen ist (z.B. "
1055 #~ "\"wan\" oder \"wwan\")<br />$DEVICE Physischer Gerätename, dessen "
1056 #~ "Schnittstelle up oder down gegangen ist (z.B. \"eth0\" oder "
1057 #~ "\"wwan0\")<br /><br /><br />"
1058
1059 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "WARNUNG: %d Schnittstellen sind konfiguriert. Damit wird das Maximum von "
1062 #~ "%d überschritten!"
1063
1064 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1065 #~ msgstr ""
1066 #~ "WARNUNG: Schnittstelle %s wurde in /etc/config/network nicht gefunden"
1067
1068 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1069 #~ msgstr ""
1070 #~ "WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat eine doppelte Metrik %s konfiguriert"
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1074 #~ "hosts (%d)"
1075 #~ msgstr ""
1076 #~ "WARNUNG: Die Tracking-Sicherheit der Schnittstelle %s ist höher als die "
1077 #~ "Anzahl der Tracking Hosts (%d)"
1078
1079 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1080 #~ msgstr ""
1081 #~ "WARNUNG: Die Schnittstelle %s hat keine Standardroute in der "
1082 #~ "Hauptroutinentabelle"
1083
1084 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1085 #~ msgstr ""
1086 #~ "WARNUNG: Die Regel %s hat die maximale Namenslänge von 15 Zeichen "
1087 #~ "überschritten"
1088
1089 #~ msgid ""
1090 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1091 #~ "specified!"
1092 #~ msgstr ""
1093 #~ "WARNUNG: Die Regel %s hat einen Port, der mit keinem oder einem falschen "
1094 #~ "Protokoll konfiguriert ist!"
1095
1096 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1097 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
1098
1099 #~ msgid "Weight"
1100 #~ msgstr "Gewichtung"
1101
1102 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1103 #~ msgstr "Maximale Paketlatenzzeit [ms]"
1104
1105 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1106 #~ msgstr "Maximaler Paketverlust [%]"
1107
1108 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1109 #~ msgstr "Minimale Paketlatenzzeit [ms]"
1110
1111 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1112 #~ msgstr "Minimaler Paketverlust [%]"
1113
1114 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1115 #~ msgstr ""
1116 #~ "Zeit interval wie oft rtmon die Routing-Tabelle der Schnittstelle "
1117 #~ "aktualisiert"
1118
1119 #~ msgid ""
1120 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1121 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1122 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1123 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1124 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1125 #~ "policies or rules"
1126 #~ msgstr ""
1127 #~ "MWAN unterstützt bis zu 252 physische und/oder logische "
1128 #~ "Schnittstellen<br />MWAN erfordert, dass alle Schnittstellen eine "
1129 #~ "eindeutige Metrik haben, die in /etc/config/network konfiguriert sind "
1130 #~ "<br /> Namen müssen mit dem Schnittstellennamen in /etc/config/network "
1131 #~ "übereinstimmen <br /> Namen dürfen Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ enthalten "
1132 #~ "aber keine Leerzeichen<br />Schnittstellen dürfen nicht den gleichen "
1133 #~ "Namen wie konfigurierte Mitglieder, Richtlinien oder Regeln verwenden"
1134
1135 #~ msgid "Update interval"
1136 #~ msgstr "Aktualisierungsintervall"
1137
1138 #~ msgid "always"
1139 #~ msgstr "immer"
1140
1141 #~ msgid "never"
1142 #~ msgstr "nie"