Merge pull request #5260 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / es / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:34+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
17 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
19 msgid "%d hour"
20 msgstr "%d hora"
21
22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
24 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
25 msgid "%d minute"
26 msgstr "%d minuto"
27
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
39 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
40 msgid "%d minutes"
41 msgstr "%d minutos"
42
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
45 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
46 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
47 #, fuzzy
48 msgid "%d second"
49 msgid_plural "%d seconds"
50 msgstr[0] "%d segundo"
51 msgstr[1] "%d segundo"
52
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
63 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
67 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
68 msgid "%d seconds"
69 msgstr "%d segundos"
70
71 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
72 msgid ""
73 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
74 "or \"wwan0\")"
75 msgstr ""
76 "%s: nombre del dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (p. ej., \"eth0"
77 "\" o \"wwan0\")"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
80 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
81 msgstr "%s: nombre de la acción que desencadenó este evento"
82
83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
84 msgid ""
85 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
86 msgstr "%s: nombre de la interfaz que subió o bajó (p. ej., \"wan\" o \"wwan\")"
87
88 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
89 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
90 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
91 msgstr "* %s: es llamado por netifd y mwan3track"
92
93 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
94 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
95 msgstr "* %s: solo lo llama mwan3track si el seguimiento ha fallado"
96
97 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
98 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
99 msgstr ""
100 "* %s: mwan3track solo lo llama si el seguimiento se realizó correctamente"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
103 msgid "-- Interface Selection --"
104 msgstr "-- Selección de interfaz --"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
107 msgid "-- Please choose --"
108 msgstr "-- Por favor elija --"
109
110 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
111 msgid ""
112 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
113 "the link to be deemed up"
114 msgstr ""
115 "Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
116 "debe responder para que el enlace se considere activo"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
119 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
120 msgstr ""
121 "Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
122
123 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
124 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
125 msgstr ""
126 "Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
127
128 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
129 msgid "Alert"
130 msgstr "Alerta"
131
132 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
133 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
134 msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
135
136 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
137 msgid "Check IP rules"
138 msgstr "Comprobar reglas de IP"
139
140 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
141 msgid "Check link quality"
142 msgstr "Comprobar calidad del enlace"
143
144 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
145 msgid "Check routing table"
146 msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
147
148 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
149 msgid "Collecting data ..."
150 msgstr "Recolectando datos..."
151
152 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
153 msgid "Contents have been saved."
154 msgstr "Se han guardado los contenidos."
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
157 msgid "Critical"
158 msgstr "Crítico"
159
160 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
161 msgid "Debug"
162 msgstr "Depurar"
163
164 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:50
165 msgid "Destination address"
166 msgstr "Dirección de destino"
167
168 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:54
169 msgid "Destination port"
170 msgstr "Puerto de destino"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
173 msgid "Diagnostics"
174 msgstr "Diagnósticos"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
177 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
178 msgid "Disabled"
179 msgstr "Desactivado"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
182 msgid ""
183 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
184 msgstr ""
185 "La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
186 "exitosas"
187
188 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
189 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
190 msgid "Downtime"
191 msgstr "Tiempo de inactividad"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
194 msgid "Emergency"
195 msgstr "Emergencia"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
198 msgid "Enable ssl tracking"
199 msgstr "Activar seguimiento de SSL"
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
202 msgid "Enabled"
203 msgstr "Activado"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
206 msgid ""
207 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
208 msgstr ""
209 "Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
210 "también debe estar activado)"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
213 msgid "Enables global firewall logging"
214 msgstr "Activa el registro de firewall global"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
217 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
218 msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
221 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
222 msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
225 msgid "Error"
226 msgstr "Error"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
229 msgid "Execute"
230 msgstr "Ejecutar"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
233 msgid "Expect interface state on up event"
234 msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
237 msgid "Failure interval"
238 msgstr "Intervalo de fracaso"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
241 msgid "Failure latency [ms]"
242 msgstr "Latencia de falla [ms]"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
245 msgid "Failure packet loss [%]"
246 msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
249 msgid "Firewall loglevel"
250 msgstr "Nivel de firewall"
251
252 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
253 msgid "Firewall mask"
254 msgstr "Mascara de Firewall"
255
256 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
257 msgid "Flush conntrack table"
258 msgstr "Purgar mesa de conexión"
259
260 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
261 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
262 msgstr ""
263 "Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
264 "interfaz"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
267 msgid "Globals"
268 msgstr "Globales"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
271 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
272 msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
275 msgid "Hotplug ifdown"
276 msgstr "Hotplug ifdown"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
279 msgid "Hotplug ifup"
280 msgstr "Hotplug ifup"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:81
283 msgid "IPset"
284 msgstr "IPset"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
287 msgid "IPv4"
288 msgstr "IPv4"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:36
291 msgid "IPv4 and IPv6"
292 msgstr "IPv4 e IPv6"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
295 msgid "IPv4 only"
296 msgstr "Sólo IPv4"
297
298 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
299 msgid "IPv6"
300 msgstr "IPv6"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
303 msgid "IPv6 only"
304 msgstr "Sólo IPv6"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
307 msgid "Info"
308 msgstr "Info"
309
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
311 msgid "Initial state"
312 msgstr "Estado inicial"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
315 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
316 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
317 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
318 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
319 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
320 msgid "Interface"
321 msgstr "Interfaz"
322
323 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
324 msgid "Interface down"
325 msgstr "Bajar interfaz"
326
327 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
328 msgid "Interface up"
329 msgstr "Levantar interfaz"
330
331 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
332 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
333 msgstr ""
334 "La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
335 "fallidas"
336
337 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
338 msgid ""
339 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
340 "rules."
341 msgstr ""
342 "Es posible que las interfaces no compartan el mismo nombre que los miembros, "
343 "las políticas o las reglas configurados."
344
345 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
346 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34
347 msgid "Internet Protocol"
348 msgstr "Protocolo de Internet"
349
350 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
351 msgid "Keep failure interval"
352 msgstr "Mantener el intervalo de falla"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
355 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
356 msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
357
358 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
359 msgid "Last resort"
360 msgstr "Último recurso"
361
362 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
363 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
364 msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
365
366 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
367 #, fuzzy
368 msgid ""
369 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
370 "higher weights."
371 msgstr ""
372 "Las interfaces de miembros con equilibrio de carga distribuyen más tráfico a "
373 "las que tienen mayor peso."
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
376 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91
377 msgid "Logging"
378 msgstr "Inicio de sesión"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
381 msgid "Loglevel"
382 msgstr "Nivel de registro"
383
384 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
385 msgid "Max TTL"
386 msgstr "Máx TTL"
387
388 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
389 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
390 msgid ""
391 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
392 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
393 msgstr ""
394 "Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
395 "\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
396
397 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
398 msgid "Member"
399 msgstr "Miembro"
400
401 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
402 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
403 msgstr "Las interfaces de miembros con métricas más bajas se utilizan primero."
404
405 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
406 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
407 msgstr ""
408 "Las interfaces de miembros con la misma métrica se equilibrarán en la carga."
409
410 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
411 msgid "Member used"
412 msgstr "Miembro utilizado"
413
414 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
415 msgid ""
416 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
417 msgstr ""
418 "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y un peso a una interfaz "
419 "MWAN."
420
421 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
422 msgid ""
423 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
424 "rules."
425 msgstr ""
426 "Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, "
427 "políticas o reglas configuradas."
428
429 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
430 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
431 msgid "Metric"
432 msgstr "Métrica"
433
434 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
435 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
436 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
437 msgid "MultiWAN Manager"
438 msgstr "Administrador de MultiWAN"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
441 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
442 msgstr "Administrador de MultiWAN - Diagnóstico"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
445 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
446 msgstr "Administrador de MultiWAN - Globales"
447
448 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
449 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
450 msgstr "Administrador de MultiWAN - Interfaces"
451
452 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
453 msgid "MultiWAN Manager - Members"
454 msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
455
456 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
457 #, fuzzy
458 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
459 msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
460
461 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
462 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
463 msgstr "Administrador de MultiWAN - Visión general"
464
465 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
466 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
467 msgstr "Administrador de MultiWAN - Políticas"
468
469 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
470 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
471 msgstr "Administrador de MultiWAN - Reglas"
472
473 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
474 msgid "MultiWAN Manager - Status"
475 msgstr "Administrador de MultiWAN - Estado"
476
477 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
478 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
479 msgstr "Administrador de MultiWAN - Solución de problemas"
480
481 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
482 msgid ""
483 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
484 "config/network."
485 msgstr ""
486 "Mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
487 "en /etc/config/network."
488
489 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
490 msgid ""
491 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
492 "youtube.com/youtube\")"
493 msgstr ""
494 "Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
495 "(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
496
497 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
498 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
499 msgstr "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios-"
500
501 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
502 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
503 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
504 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
505 msgstr "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios."
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
508 msgid "Names must be 15 characters or less."
509 msgstr "Los nombres deben tener 15 caracteres o menos."
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
512 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
513 msgstr ""
514 "Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se encuentra en "
515 "/etc/config/network."
516
517 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
518 msgid "No"
519 msgstr "No"
520
521 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
522 msgid "No MWAN interfaces found"
523 msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
524
525 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
526 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
527 msgid "No Tracking"
528 msgstr "Sin seguimiento"
529
530 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
531 #, fuzzy
532 msgid "No interface metric set!"
533 msgstr "¡Sin conjunto de métricas de interfaz!"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
536 msgid "Notes:"
537 msgstr "Notas:"
538
539 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
540 msgid "Notice"
541 msgstr "Aviso"
542
543 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
544 #, fuzzy
545 msgid "Notify"
546 msgstr "Notificar"
547
548 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
549 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
550 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
551 msgid "Offline"
552 msgstr "Desconectado"
553
554 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
555 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
556 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
557 msgid "Online"
558 msgstr "Conectado"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
561 msgid "Overview"
562 msgstr "Visión general"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
565 msgid "Ping count"
566 msgstr "Recuento de ping"
567
568 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
569 msgid "Ping default gateway"
570 msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
571
572 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
573 msgid "Ping interval"
574 msgstr "Intervalo de ping"
575
576 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
577 msgid "Ping interval during failure detection"
578 msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
579
580 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
581 msgid "Ping interval during failure recovering"
582 msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
583
584 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
585 msgid "Ping size"
586 msgstr "Tamaño de ping"
587
588 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
589 msgid "Ping timeout"
590 msgstr "Tiempo de espera de ping"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
593 msgid "Ping tracking IP"
594 msgstr "Ping de seguimiento de IP"
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
597 msgid ""
598 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
599 "distributes traffic."
600 msgstr ""
601 "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
602 "cómo Mwan3 distribuye el tráfico."
603
604 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
605 msgid ""
606 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
607 "rules"
608 msgstr ""
609 "Es posible que las políticas no compartan el mismo nombre que las "
610 "interfaces, los miembros o las reglas configurados"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
613 msgid "Policy"
614 msgstr "Política"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
617 msgid "Policy assigned"
618 msgstr "Política asignada"
619
620 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
621 msgid "Protocol"
622 msgstr "Protocolo"
623
624 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
625 msgid ""
626 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
627 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
628 msgstr ""
629 "Ponga su acción personalizada mwan3 aquí, se ejecutarán con cada evento de "
630 "interfaz netifd hotplug en interfaces para las que mwan3 está activado."
631
632 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
633 msgid "Recovery interval"
634 msgstr "Intervalo de recuperación"
635
636 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
637 msgid "Recovery latency [ms]"
638 msgstr "Latencia de recuperación [ms]"
639
640 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
641 msgid "Recovery packet loss [%]"
642 msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"
643
644 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
645 msgid "Routing table %d"
646 msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
647
648 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
649 msgid "Routing table lookup"
650 msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
651
652 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
653 msgid "Rule"
654 msgstr "Regla"
655
656 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
657 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
658 msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
659
660 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
661 #, fuzzy
662 msgid "Rules are matched from top to bottom."
663 msgstr "Las reglas se combinan de arriba a abajo."
664
665 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
666 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
667 msgstr "Las reglas debajo de una regla coincidente se ignoran."
668
669 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
670 msgid ""
671 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
672 "policies."
673 msgstr ""
674 "Es posible que las reglas no compartan el mismo nombre que las interfaces, "
675 "los miembros o las políticas configurados."
676
677 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
678 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
679 msgstr ""
680 "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN en particular."
681
682 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
683 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
684 msgstr ""
685 "Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
686 "no se establece"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:41
689 msgid "Source address"
690 msgstr "Dirección de origen"
691
692 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:45
693 msgid "Source port"
694 msgstr "Puerto de origen"
695
696 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
697 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
698 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
699 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
700 msgid "Status"
701 msgstr "Estado"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:69
704 msgid "Sticky"
705 msgstr "Pegajoso"
706
707 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:76
708 msgid "Sticky timeout"
709 msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
710
711 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
712 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
713 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
714 msgstr ""
715 "Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
716
717 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
718 msgid "Task"
719 msgstr "Tarea"
720
721 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
722 #, fuzzy
723 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
724 msgstr "El archivo también se conserva durante sysupgrade."
725
726 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
727 msgid ""
728 "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
729 msgstr "La primera línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas."
730
731 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
732 msgid ""
733 "There are three main environment variables that are passed to this script."
734 msgstr "Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este script."
735
736 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
737 msgid ""
738 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
739 msgstr ""
740 "Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
741
742 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
743 msgid "This file is interpreted as a shell script."
744 msgstr "Este archivo se interpreta como un script de shell."
745
746 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
747 msgid ""
748 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
749 "down. Leave blank to assume interface is always online"
750 msgstr ""
751 "Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
752 "enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
753 "está siempre en línea"
754
755 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
756 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
757 msgstr "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
760 msgid "Tracking hostname or IP address"
761 msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
764 msgid "Tracking method"
765 msgstr "Método de seguimiento"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
768 msgid "Tracking reliability"
769 msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
772 msgid ""
773 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
774 "main routing table."
775 msgstr ""
776 "El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las predeterminadas) es "
777 "manejado por la tabla de enrutamiento principal."
778
779 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
780 msgid ""
781 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
782 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
783 msgstr ""
784 "El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
785 "con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
786 "misma interfaz WAN"
787
788 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
789 #, fuzzy
790 msgid ""
791 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
792 "will be blackholed."
793 msgstr ""
794 "El tráfico que coincida con una regla, pero todas las interfaces WAN para "
795 "esa política están inactivas, se bloqueará."
796
797 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
798 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
799 msgstr ""
800 "El tráfico que no coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de "
801 "enrutamiento principal."
802
803 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
804 msgid "Troubleshooting"
805 msgstr "Solución de problemas"
806
807 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
808 msgid "Unable to save contents: %s"
809 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
810
811 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
812 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
813 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
814 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
815 msgid "Uptime"
816 msgstr "Tiempo de actividad"
817
818 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
819 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
820 msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
821
822 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
823 msgid "Warning"
824 msgstr "Advertencia"
825
826 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
827 msgid ""
828 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
829 msgstr ""
830 "Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
831 "comportamiento para el tráfico coincidente"
832
833 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:72
834 msgid "Yes"
835 msgstr "Sí"
836
837 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
838 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
839 msgid "blackhole (drop)"
840 msgstr "agujero negro (caída)"
841
842 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
843 msgid "connected (mwan3)"
844 msgstr "conectado (mwan3)"
845
846 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
847 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
848 msgid "default (use main routing table)"
849 msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
850
851 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
852 msgid "disconnected (mwan3)"
853 msgstr "desconectado (mwan3)"
854
855 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
856 msgid "ifdown (netifd)"
857 msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
858
859 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
860 msgid "ifup (netifd)"
861 msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
862
863 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
864 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
865 msgid "unreachable (reject)"
866 msgstr "inalcanzable (rechazar)"
867
868 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
869 #~ msgstr ""
870 #~ "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
871
872 #~ msgid "Collecting data..."
873 #~ msgstr "Recolectando datos…"
874
875 #~ msgid "Detail"
876 #~ msgstr "Detalles"
877
878 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
879 #~ msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
880
881 #~ msgid "Interfaces"
882 #~ msgstr "Interfaces"
883
884 #~ msgid "Load Balancing"
885 #~ msgstr "Balanceo de carga"
886
887 #~ msgid "Loading"
888 #~ msgstr "Cargando"
889
890 #~ msgid "MWAN - Globals"
891 #~ msgstr "MWAN - Globales"
892
893 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
894 #~ msgstr "MWAN - Interfaces"
895
896 #~ msgid "MWAN - Members"
897 #~ msgstr "MWAN - Miembros"
898
899 #~ msgid "MWAN - Notification"
900 #~ msgstr "MWAN - Notificación"
901
902 #~ msgid "MWAN - Policies"
903 #~ msgstr "MWAN - Políticas"
904
905 #~ msgid "MWAN - Rules"
906 #~ msgstr "MWAN - Reglas"
907
908 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
909 #~ msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
910
911 #~ msgid "MWAN Interfaces"
912 #~ msgstr "Interfaces MWAN"
913
914 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
915 #~ msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
916
917 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
918 #~ msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
919
920 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
921 #~ msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
922
923 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
924 #~ msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
925
926 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
927 #~ msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
928
929 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
930 #~ msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
931
932 #~ msgid "Members"
933 #~ msgstr "Miembros"
934
935 #~ msgid ""
936 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
937 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
938 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
939 #~ "policies or rules"
940 #~ msgstr ""
941 #~ "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
942 #~ "MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y "
943 #~ "sin espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que "
944 #~ "las interfaces, políticas o reglas configuradas"
945
946 #~ msgid "Members assigned"
947 #~ msgstr "Miembros asignados"
948
949 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
950 #~ msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
951
952 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
953 #~ msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
954
955 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
956 #~ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
957
958 #~ msgid "Notification"
959 #~ msgstr "Notificación"
960
961 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
962 #~ msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
963
964 #~ msgid "Policies"
965 #~ msgstr "Políticas"
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
969 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
970 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
971 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
972 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
973 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
974 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
975 #~ "or rules"
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
978 #~ "cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con "
979 #~ "métricas más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la "
980 #~ "misma métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros "
981 #~ "con carga equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor "
982 #~ "peso<br/>Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin "
983 #~ "espacios<br/>Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las "
984 #~ "políticas pueden no compartir el mismo nombre que interfaces "
985 #~ "configuradas, miembros o reglas"
986
987 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
988 #~ msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
989
990 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
991 #~ msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
992
993 #~ msgid "Rules"
994 #~ msgstr "Reglas"
995
996 #~ msgid ""
997 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
998 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
999 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
1000 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
1001 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
1002 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
1003 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
1004 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
1005 #~ "configured interfaces, members or policies"
1006 #~ msgstr ""
1007 #~ "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
1008 #~ "particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
1009 #~ "protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
1010 #~ "están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
1011 #~ "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
1012 #~ "principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
1013 #~ "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento "
1014 #~ "principal<br />El tráfico coincide con una regla, pero todas las "
1015 #~ "interfaces WAN para esa política son down se quedará en negrita<br />Los "
1016 #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
1017 #~ "reglas no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, miembros o "
1018 #~ "políticas configuradas"
1019
1020 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1021 #~ msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
1022
1023 #~ msgid ""
1024 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1025 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1026 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1027 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
1028 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1029 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1030 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1031 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1032 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1033 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1034 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1035 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1036 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1037 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1038 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
1041 #~ "<br />El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:"
1042 #~ "<br />Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera "
1043 #~ "línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las "
1044 #~ "líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga "
1045 #~ "su acción mwan3 personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de "
1046 #~ "la interfaz hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 "
1047 #~ "está activdo.<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se "
1048 #~ "pasan a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por "
1049 #~ "netifd y mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track "
1050 #~ "<br />* \"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento "
1051 #~ "fue exitoso <br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el "
1052 #~ "seguimiento ha fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o "
1053 #~ "bajó (por ejemplo, \"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del "
1054 #~ "dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o "
1055 #~ "\"w wan0 \")<br /><br />"
1056
1057 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1058 #~ msgstr ""
1059 #~ "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
1060
1061 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1062 #~ msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
1063
1064 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1065 #~ msgstr ""
1066 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
1067
1068 #~ msgid ""
1069 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1070 #~ "hosts (%d)"
1071 #~ msgstr ""
1072 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto "
1073 #~ "que los hosts de seguimiento (%d)"
1074
1075 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla "
1078 #~ "de enrutamiento principal"
1079
1080 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1081 #~ msgstr ""
1082 #~ "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en "
1083 #~ "el nombre"
1084
1085 #~ msgid ""
1086 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1087 #~ "specified!"
1088 #~ msgstr ""
1089 #~ "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
1090 #~ "protocolo incorrecto especificado!"
1091
1092 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1093 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
1094
1095 #~ msgid "Weight"
1096 #~ msgstr "Peso"
1097
1098 #~ msgid ""
1099 #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
1100 #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1101 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1102 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1103 #~ "policies or rules"
1104 #~ msgstr ""
1105 #~ "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única "
1106 #~ "configurada en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el "
1107 #~ "nombre de la interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los "
1108 #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br /"
1109 #~ ">Las interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
1110 #~ "configurados, políticas o reglas"
1111
1112 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1113 #~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
1114
1115 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1116 #~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
1117
1118 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1119 #~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
1120
1121 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1122 #~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
1123
1124 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1125 #~ msgstr ""
1126 #~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
1127 #~ "interfaz"
1128
1129 #~ msgid ""
1130 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1131 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1132 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1133 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1134 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1135 #~ "policies or rules"
1136 #~ msgstr ""
1137 #~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
1138 #~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
1139 #~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
1140 #~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
1141 #~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
1142 #~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
1143 #~ "configurados, políticas o reglas"
1144
1145 #~ msgid "Update interval"
1146 #~ msgstr "Intervalo de actualización"
1147
1148 #~ msgid "always"
1149 #~ msgstr "siempre"
1150
1151 #~ msgid "ifdown"
1152 #~ msgstr "ifdown"
1153
1154 #~ msgid "ifup"
1155 #~ msgstr "ifup"
1156
1157 #~ msgid "never"
1158 #~ msgstr "nunca"