Merge pull request #5787 from McGiverGim/fix_progressbar_text
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / es / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-04-28 10:09+0000\n"
6 "Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
17 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
19 msgid "%d hour"
20 msgstr "%d hora"
21
22 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
23 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
24 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
25 msgid "%d minute"
26 msgstr "%d minuto"
27
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
39 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
40 msgid "%d minutes"
41 msgstr "%d minutos"
42
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
44 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
45 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
46 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
47 msgid "%d second"
48 msgid_plural "%d seconds"
49 msgstr[0] "%d segundo"
50 msgstr[1] "%d segundos"
51
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
63 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
64 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
65 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
66 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
67 msgid "%d seconds"
68 msgstr "%d segundos"
69
70 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
71 msgid ""
72 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
73 "or \"wwan0\")"
74 msgstr ""
75 "%s: nombre del dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (p. ej., "
76 "\"eth0\" o \"wwan0\")"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
79 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
80 msgstr "%s: nombre de la acción que desencadenó este evento"
81
82 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
83 msgid ""
84 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
85 msgstr ""
86 "%s: nombre de la interfaz que subió o bajó (p. ej., \"wan\" o \"wwan\")"
87
88 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
89 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
90 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
91 msgstr "* %s: es llamado por netifd y mwan3track"
92
93 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
94 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
95 msgstr "* %s: solo lo llama mwan3track si el seguimiento ha fallado"
96
97 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
98 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
99 msgstr ""
100 "* %s: mwan3track solo lo llama si el seguimiento se realizó correctamente"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
103 msgid "-- Interface Selection --"
104 msgstr "-- Selección de interfaz --"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
107 msgid "-- Please choose --"
108 msgstr "-- por favor elija --"
109
110 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
111 msgid ""
112 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
113 "the link to be deemed up"
114 msgstr ""
115 "Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
116 "debe responder para que el enlace se considere activo"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
119 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
120 msgstr ""
121 "Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
122
123 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
124 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
125 msgstr ""
126 "Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
127
128 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
129 msgid "Alert"
130 msgstr "Alerta"
131
132 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
133 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
134 msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
135
136 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
137 msgid "Check IP rules"
138 msgstr "Comprobar reglas de IP"
139
140 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
141 msgid "Check link quality"
142 msgstr "Comprobar calidad del enlace"
143
144 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
145 msgid "Check routing table"
146 msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
147
148 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
149 msgid "Collecting data ..."
150 msgstr "Recolectando datos..."
151
152 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
153 msgid "Contents have been saved."
154 msgstr "Se han guardado los contenidos."
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
157 msgid "Critical"
158 msgstr "Crítico"
159
160 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
161 msgid "Debug"
162 msgstr "Depurar"
163
164 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
165 msgid "Destination address"
166 msgstr "Dirección de destino"
167
168 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
169 msgid "Destination port"
170 msgstr "Puerto de destino"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
173 msgid "Diagnostics"
174 msgstr "Diagnósticos"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
177 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
178 msgid "Disabled"
179 msgstr "Desactivado"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
182 msgid ""
183 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
184 msgstr ""
185 "La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
186 "exitosas"
187
188 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
189 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
190 msgid "Downtime"
191 msgstr "Tiempo de inactividad"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
194 msgid "Emergency"
195 msgstr "Emergencia"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
198 msgid "Enable ssl tracking"
199 msgstr "Activar seguimiento de SSL"
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
202 msgid "Enabled"
203 msgstr "Activado"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
206 msgid ""
207 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
208 msgstr ""
209 "Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
210 "también debe estar activado)"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
213 msgid "Enables global firewall logging"
214 msgstr "Activa el registro de firewall global"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
217 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
218 msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
221 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
222 msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
225 msgid "Error"
226 msgstr "Error"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
229 msgid "Execute"
230 msgstr "Ejecutar"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
233 msgid "Expect interface state on up event"
234 msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
237 msgid "Failure interval"
238 msgstr "Intervalo de fracaso"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
241 msgid "Failure latency [ms]"
242 msgstr "Latencia de falla [ms]"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
245 msgid "Failure packet loss [%]"
246 msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
249 msgid "Firewall loglevel"
250 msgstr "Nivel de firewall"
251
252 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
253 msgid "Firewall mask"
254 msgstr "Mascara de Firewall"
255
256 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
257 msgid "Flush conntrack table"
258 msgstr "Purgar mesa de conexión"
259
260 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
261 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
262 msgstr ""
263 "Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
264 "interfaz"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
267 msgid "Globals"
268 msgstr "Globales"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
271 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
272 msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
275 msgid "Hotplug ifdown"
276 msgstr "Hotplug ifdown"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
279 msgid "Hotplug ifup"
280 msgstr "Hotplug ifup"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
283 msgid "IPset"
284 msgstr "IPset"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
287 msgid "IPv4"
288 msgstr "IPv4"
289
290 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
291 msgid "IPv4 and IPv6"
292 msgstr "IPv4 e IPv6"
293
294 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
295 msgid "IPv4 only"
296 msgstr "Sólo IPv4"
297
298 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
299 msgid "IPv6"
300 msgstr "IPv6"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
303 msgid "IPv6 only"
304 msgstr "Sólo IPv6"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
307 msgid "Info"
308 msgstr "Info"
309
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
311 msgid "Initial state"
312 msgstr "Estado inicial"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
315 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
316 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
317 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
318 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
319 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
320 msgid "Interface"
321 msgstr "Interfaz"
322
323 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
324 msgid "Interface down"
325 msgstr "Bajar interfaz"
326
327 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
328 msgid "Interface up"
329 msgstr "Levantar interfaz"
330
331 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
332 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
333 msgstr ""
334 "La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
335 "fallidas"
336
337 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
338 msgid ""
339 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
340 "rules."
341 msgstr ""
342 "Es posible que las interfaces no compartan el mismo nombre que los miembros, "
343 "las políticas o las reglas configurados."
344
345 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
346 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
347 msgid "Internet Protocol"
348 msgstr "Protocolo de Internet"
349
350 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
351 msgid "Keep failure interval"
352 msgstr "Mantener el intervalo de falla"
353
354 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
355 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
356 msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
357
358 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
359 msgid "Last resort"
360 msgstr "Último recurso"
361
362 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
363 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
364 msgstr "Las líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan."
365
366 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
367 msgid ""
368 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
369 "higher weights."
370 msgstr ""
371 "Se distribuye más tráfico a los interfaces miembros del balanceo de carga "
372 "que tienen mayor peso."
373
374 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
375 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
376 msgid "Logging"
377 msgstr "Inicio de sesión"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
380 msgid "Loglevel"
381 msgstr "Nivel de registro"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
384 msgid "Max TTL"
385 msgstr "Máx TTL"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
388 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
389 msgid ""
390 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
391 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
392 msgstr ""
393 "Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
394 "\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
395
396 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
397 msgid "Member"
398 msgstr "Miembro"
399
400 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
401 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
402 msgstr "Las interfaces de miembros con métricas más bajas se utilizan primero."
403
404 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
405 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
406 msgstr ""
407 "Las interfaces de miembros con la misma métrica se equilibrarán en la carga."
408
409 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
410 msgid "Member used"
411 msgstr "Miembro utilizado"
412
413 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
414 msgid ""
415 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
416 msgstr ""
417 "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y un peso a una interfaz "
418 "MWAN."
419
420 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
421 msgid ""
422 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
423 "rules."
424 msgstr ""
425 "Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, "
426 "políticas o reglas configuradas."
427
428 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
429 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
430 msgid "Metric"
431 msgstr "Métrica"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
434 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
435 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
436 msgid "MultiWAN Manager"
437 msgstr "Administrador de MultiWAN"
438
439 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
440 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
441 msgstr "Administrador de MultiWAN - Diagnóstico"
442
443 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
444 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
445 msgstr "Administrador de MultiWAN - Globales"
446
447 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
448 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
449 msgstr "Administrador de MultiWAN - Interfaces"
450
451 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
452 msgid "MultiWAN Manager - Members"
453 msgstr "Administrador de MultiWAN - Miembros"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
456 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
457 msgstr "Administrador de MultiWAN - Notificar"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
460 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
461 msgstr "Administrador de MultiWAN - Visión general"
462
463 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
464 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
465 msgstr "Administrador de MultiWAN - Políticas"
466
467 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
468 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
469 msgstr "Administrador de MultiWAN - Reglas"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
472 msgid "MultiWAN Manager - Status"
473 msgstr "Administrador de MultiWAN - Estado"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
476 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
477 msgstr "Administrador de MultiWAN - Solución de problemas"
478
479 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
480 msgid ""
481 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
482 "config/network."
483 msgstr ""
484 "Mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada "
485 "en /etc/config/network."
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
488 msgid ""
489 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
490 "youtube.com/youtube\")"
491 msgstr ""
492 "Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
493 "(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
494
495 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
496 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
497 msgstr ""
498 "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios-"
499
500 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
501 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
502 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
503 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
504 msgstr ""
505 "Los nombres pueden contener caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin espacios."
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
508 msgid "Names must be 15 characters or less."
509 msgstr "Los nombres deben tener 15 caracteres o menos."
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
512 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
513 msgstr ""
514 "Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se encuentra "
515 "en /etc/config/network."
516
517 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
518 msgid "No"
519 msgstr "No"
520
521 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
522 msgid "No MWAN interfaces found"
523 msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
524
525 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
526 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
527 msgid "No Tracking"
528 msgstr "Sin seguimiento"
529
530 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
531 msgid "No interface metric set!"
532 msgstr "¡Sin métricas configuradas para el interfaz!"
533
534 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
535 msgid "Notes:"
536 msgstr "Notas:"
537
538 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
539 msgid "Notice"
540 msgstr "Aviso"
541
542 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
543 msgid "Notify"
544 msgstr "Notificar"
545
546 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
547 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
548 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
549 msgid "Offline"
550 msgstr "Desconectado"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
553 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
554 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
555 msgid "Online"
556 msgstr "Conectado"
557
558 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
559 msgid "Overview"
560 msgstr "Visión general"
561
562 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
563 msgid "Ping count"
564 msgstr "Recuento de ping"
565
566 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
567 msgid "Ping default gateway"
568 msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
569
570 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
571 msgid "Ping interval"
572 msgstr "Intervalo de ping"
573
574 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
575 msgid "Ping interval during failure detection"
576 msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
577
578 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
579 msgid "Ping interval during failure recovering"
580 msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
581
582 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
583 msgid "Ping size"
584 msgstr "Tamaño de ping"
585
586 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
587 msgid "Ping timeout"
588 msgstr "Tiempo de espera de ping"
589
590 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
591 msgid "Ping tracking IP"
592 msgstr "Ping de seguimiento de IP"
593
594 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
595 msgid ""
596 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
597 "distributes traffic."
598 msgstr ""
599 "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
600 "cómo Mwan3 distribuye el tráfico."
601
602 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
603 msgid ""
604 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
605 "rules"
606 msgstr ""
607 "Es posible que las políticas no compartan el mismo nombre que las "
608 "interfaces, los miembros o las reglas configurados"
609
610 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
611 msgid "Policy"
612 msgstr "Política"
613
614 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
615 msgid "Policy assigned"
616 msgstr "Política asignada"
617
618 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
619 msgid "Protocol"
620 msgstr "Protocolo"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
623 msgid ""
624 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
625 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
626 msgstr ""
627 "Ponga su acción personalizada mwan3 aquí, se ejecutarán con cada evento de "
628 "interfaz netifd hotplug en interfaces para las que mwan3 está activado."
629
630 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
631 msgid "Recovery interval"
632 msgstr "Intervalo de recuperación"
633
634 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
635 msgid "Recovery latency [ms]"
636 msgstr "Latencia de recuperación [ms]"
637
638 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
639 msgid "Recovery packet loss [%]"
640 msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]"
641
642 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
643 msgid "Routing table %d"
644 msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
645
646 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
647 msgid "Routing table lookup"
648 msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
649
650 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
651 msgid "Rule"
652 msgstr "Regla"
653
654 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
655 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
656 msgstr "Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el protocolo."
657
658 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
659 msgid "Rules are matched from top to bottom."
660 msgstr "Las reglas se validan de arriba a abajo."
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
663 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
664 msgstr "Las reglas debajo de una regla coincidente se ignoran."
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
667 msgid ""
668 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
669 "policies."
670 msgstr ""
671 "Es posible que las reglas no compartan el mismo nombre que las interfaces, "
672 "los miembros o las políticas configurados."
673
674 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
675 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
676 msgstr ""
677 "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN en particular."
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
680 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
681 msgstr ""
682 "Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
683 "no se establece"
684
685 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
686 msgid "Source address"
687 msgstr "Dirección de origen"
688
689 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
690 msgid "Source port"
691 msgstr "Puerto de origen"
692
693 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
694 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
695 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
696 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
697 msgid "Status"
698 msgstr "Estado"
699
700 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
701 msgid "Sticky"
702 msgstr "Pegajoso"
703
704 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
705 msgid "Sticky timeout"
706 msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
707
708 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
709 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
710 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
711 msgstr ""
712 "Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
715 msgid "Task"
716 msgstr "Tarea"
717
718 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
719 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
720 msgstr "El archivo también se conserva durante la actualización con sysupgrade."
721
722 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
723 msgid ""
724 "The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
725 msgstr "La primera línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas."
726
727 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
728 msgid ""
729 "There are three main environment variables that are passed to this script."
730 msgstr "Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este script."
731
732 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
733 msgid ""
734 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
735 msgstr ""
736 "Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
737
738 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
739 msgid "This file is interpreted as a shell script."
740 msgstr "Este archivo se interpreta como un script de shell."
741
742 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
743 msgid ""
744 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
745 "down. Leave blank to assume interface is always online"
746 msgstr ""
747 "Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
748 "enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
749 "está siempre en línea"
750
751 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
752 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
753 msgstr "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
754
755 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
756 msgid "Tracking hostname or IP address"
757 msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
760 msgid "Tracking method"
761 msgstr "Método de seguimiento"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
764 msgid "Tracking reliability"
765 msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
768 msgid ""
769 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
770 "main routing table."
771 msgstr ""
772 "El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las predeterminadas) es "
773 "manejado por la tabla de enrutamiento principal."
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
776 msgid ""
777 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
778 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
779 msgstr ""
780 "El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
781 "con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
782 "misma interfaz WAN"
783
784 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
785 msgid ""
786 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
787 "will be blackholed."
788 msgstr ""
789 "El tráfico que coincida con una regla, pero tenga todas las interfaces WAN "
790 "para esa política inactivas, se descartará."
791
792 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
793 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
794 msgstr ""
795 "El tráfico que no coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de "
796 "enrutamiento principal."
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
799 msgid "Troubleshooting"
800 msgstr "Solución de problemas"
801
802 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
803 msgid "Unable to save contents: %s"
804 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
805
806 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
807 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
808 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
809 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
810 msgid "Uptime"
811 msgstr "Tiempo de actividad"
812
813 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
814 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
815 msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"
816
817 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
818 msgid "Warning"
819 msgstr "Advertencia"
820
821 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
822 msgid ""
823 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
824 msgstr ""
825 "Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
826 "comportamiento para el tráfico coincidente"
827
828 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
829 msgid "Yes"
830 msgstr "Sí"
831
832 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
833 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
834 msgid "blackhole (drop)"
835 msgstr "agujero negro (caída)"
836
837 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
838 msgid "connected (mwan3)"
839 msgstr "conectado (mwan3)"
840
841 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
842 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
843 msgid "default (use main routing table)"
844 msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
845
846 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
847 msgid "disconnected (mwan3)"
848 msgstr "desconectado (mwan3)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
851 msgid "ifdown (netifd)"
852 msgstr "Interfaz abajo (netifd)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
855 msgid "ifup (netifd)"
856 msgstr "Interfaz arriba (netifd)"
857
858 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
859 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
860 msgid "unreachable (reject)"
861 msgstr "inalcanzable (rechazar)"
862
863 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
864 #~ msgstr ""
865 #~ "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
866
867 #~ msgid "Collecting data..."
868 #~ msgstr "Recolectando datos…"
869
870 #~ msgid "Detail"
871 #~ msgstr "Detalles"
872
873 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
874 #~ msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
875
876 #~ msgid "Interfaces"
877 #~ msgstr "Interfaces"
878
879 #~ msgid "Load Balancing"
880 #~ msgstr "Balanceo de carga"
881
882 #~ msgid "Loading"
883 #~ msgstr "Cargando"
884
885 #~ msgid "MWAN - Globals"
886 #~ msgstr "MWAN - Globales"
887
888 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
889 #~ msgstr "MWAN - Interfaces"
890
891 #~ msgid "MWAN - Members"
892 #~ msgstr "MWAN - Miembros"
893
894 #~ msgid "MWAN - Notification"
895 #~ msgstr "MWAN - Notificación"
896
897 #~ msgid "MWAN - Policies"
898 #~ msgstr "MWAN - Políticas"
899
900 #~ msgid "MWAN - Rules"
901 #~ msgstr "MWAN - Reglas"
902
903 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
904 #~ msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
905
906 #~ msgid "MWAN Interfaces"
907 #~ msgstr "Interfaces MWAN"
908
909 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
910 #~ msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
911
912 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
913 #~ msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
914
915 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
916 #~ msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
917
918 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
919 #~ msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
920
921 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
922 #~ msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
923
924 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
925 #~ msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
926
927 #~ msgid "Members"
928 #~ msgstr "Miembros"
929
930 #~ msgid ""
931 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
932 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
933 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
934 #~ "policies or rules"
935 #~ msgstr ""
936 #~ "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
937 #~ "MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y "
938 #~ "sin espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que "
939 #~ "las interfaces, políticas o reglas configuradas"
940
941 #~ msgid "Members assigned"
942 #~ msgstr "Miembros asignados"
943
944 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
945 #~ msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
946
947 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
948 #~ msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
949
950 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
951 #~ msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
952
953 #~ msgid "Notification"
954 #~ msgstr "Notificación"
955
956 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
957 #~ msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
958
959 #~ msgid "Policies"
960 #~ msgstr "Políticas"
961
962 #~ msgid ""
963 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
964 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
965 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
966 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
967 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
968 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
969 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
970 #~ "or rules"
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
973 #~ "cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con "
974 #~ "métricas más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la "
975 #~ "misma métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros "
976 #~ "con carga equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor "
977 #~ "peso<br/>Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin "
978 #~ "espacios<br/>Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las "
979 #~ "políticas pueden no compartir el mismo nombre que interfaces "
980 #~ "configuradas, miembros o reglas"
981
982 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
983 #~ msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
984
985 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
986 #~ msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
987
988 #~ msgid "Rules"
989 #~ msgstr "Reglas"
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
993 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
994 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
995 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
996 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
997 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
998 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
999 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
1000 #~ "configured interfaces, members or policies"
1001 #~ msgstr ""
1002 #~ "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
1003 #~ "particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
1004 #~ "protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
1005 #~ "están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
1006 #~ "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
1007 #~ "principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
1008 #~ "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento "
1009 #~ "principal<br />El tráfico coincide con una regla, pero todas las "
1010 #~ "interfaces WAN para esa política son down se quedará en negrita<br />Los "
1011 #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
1012 #~ "reglas no pueden compartir el mismo nombre que las interfaces, miembros o "
1013 #~ "políticas configuradas"
1014
1015 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1016 #~ msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
1017
1018 #~ msgid ""
1019 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1020 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1021 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1022 #~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
1023 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1024 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1025 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1026 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1027 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1028 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1029 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1030 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1031 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1032 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1033 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1034 #~ msgstr ""
1035 #~ "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\"."
1036 #~ "<br />El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:"
1037 #~ "<br />Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera "
1038 #~ "línea del script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las "
1039 #~ "líneas que comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga "
1040 #~ "su acción mwan3 personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de "
1041 #~ "la interfaz hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 "
1042 #~ "está activdo.<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se "
1043 #~ "pasan a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por "
1044 #~ "netifd y mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track "
1045 #~ "<br />* \"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento "
1046 #~ "fue exitoso <br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el "
1047 #~ "seguimiento ha fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o "
1048 #~ "bajó (por ejemplo, \"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del "
1049 #~ "dispositivo físico cuya interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o "
1050 #~ "\"w wan0 \")<br /><br />"
1051
1052 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1053 #~ msgstr ""
1054 #~ "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
1055
1056 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1057 #~ msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
1058
1059 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1060 #~ msgstr ""
1061 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
1062
1063 #~ msgid ""
1064 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1065 #~ "hosts (%d)"
1066 #~ msgstr ""
1067 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto "
1068 #~ "que los hosts de seguimiento (%d)"
1069
1070 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1071 #~ msgstr ""
1072 #~ "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla "
1073 #~ "de enrutamiento principal"
1074
1075 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1076 #~ msgstr ""
1077 #~ "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en "
1078 #~ "el nombre"
1079
1080 #~ msgid ""
1081 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1082 #~ "specified!"
1083 #~ msgstr ""
1084 #~ "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
1085 #~ "protocolo incorrecto especificado!"
1086
1087 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1088 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
1089
1090 #~ msgid "Weight"
1091 #~ msgstr "Peso"
1092
1093 #~ msgid ""
1094 #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
1095 #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1096 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1097 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1098 #~ "policies or rules"
1099 #~ msgstr ""
1100 #~ "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única "
1101 #~ "configurada en /etc/config/network<br/>Los nombres deben coincidir con el "
1102 #~ "nombre de la interfaz que se encuentra en /etc/config/network<br />Los "
1103 #~ "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios<br /"
1104 #~ ">Las interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
1105 #~ "configurados, políticas o reglas"
1106
1107 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1108 #~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
1109
1110 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1111 #~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
1112
1113 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1114 #~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
1115
1116 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1117 #~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
1118
1119 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
1122 #~ "interfaz"
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1126 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1127 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1128 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1129 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1130 #~ "policies or rules"
1131 #~ msgstr ""
1132 #~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere "
1133 #~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/"
1134 #~ "config/network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la "
1135 #~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres "
1136 #~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las "
1137 #~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros "
1138 #~ "configurados, políticas o reglas"
1139
1140 #~ msgid "Update interval"
1141 #~ msgstr "Intervalo de actualización"
1142
1143 #~ msgid "always"
1144 #~ msgstr "siempre"
1145
1146 #~ msgid "ifdown"
1147 #~ msgstr "ifdown"
1148
1149 #~ msgid "ifup"
1150 #~ msgstr "ifup"
1151
1152 #~ msgid "never"
1153 #~ msgstr "nunca"