treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:41+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d segundo"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
71 msgid "%d seconds"
72 msgstr "%d segundos"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Por favor escolha --"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
79 msgid ""
80 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
81 "the link to be deemed up"
82 msgstr ""
83 "Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
84 "devem responder para que o link seja considerado up"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
87 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
91 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
92 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
95 msgid "Alert"
96 msgstr "Alerta"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
99 msgid "All required IP rules for interface %s found"
100 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
101
102 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
103 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
104 msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
105
106 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
107 msgid "Check IP rules"
108 msgstr "Verificar regras de IP"
109
110 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
111 msgid "Check link quality"
112 msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
113
114 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
115 msgid "Check routing table"
116 msgstr "Verificar tabela de roteamento"
117
118 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
121 msgid "Collecting data..."
122 msgstr "A recolher dados..."
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
125 msgid "Critical"
126 msgstr "Critico"
127
128 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
129 msgid "Debug"
130 msgstr "Depurar"
131
132 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
134 msgid "Destination address"
135 msgstr "Endereço de destino"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
139 msgid "Destination port"
140 msgstr "Porta de destino"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
146 msgid "Detail"
147 msgstr "Detalhe"
148
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
153 msgid "Diagnostics"
154 msgstr "Diagnósticos"
155
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
157 msgid "Disabled"
158 msgstr "Desativado"
159
160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
161 msgid ""
162 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
163 msgstr ""
164 "A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
165 "ping com sucesso"
166
167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
168 msgid "Emergency"
169 msgstr "Emergência"
170
171 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
172 msgid "Enable ssl tracking"
173 msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
174
175 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
177 msgid "Enabled"
178 msgstr "Ativado"
179
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
181 msgid ""
182 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
183 msgstr ""
184 "Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
185 "estar ativado)"
186
187 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
188 msgid "Enables global firewall logging"
189 msgstr "Ativa o log de firewall global"
190
191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
192 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
193 msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
194
195 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
196 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
197 msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
198
199 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
200 msgid "Error"
201 msgstr "Erro"
202
203 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
204 msgid "Execute"
205 msgstr "Executar"
206
207 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
208 msgid "Expect interface state on up event"
209 msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
210
211 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
212 msgid "Failure interval"
213 msgstr "Intervalo de falha"
214
215 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
216 msgid "Firewall loglevel"
217 msgstr "Nível de log do firewall"
218
219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
220 msgid "Firewall mask"
221 msgstr "Máscara de firewall"
222
223 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
224 msgid "Flush conntrack table"
225 msgstr "Limpar tabela de conntrack"
226
227 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
228 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
229 msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
230
231 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
232 msgid "Globals"
233 msgstr "Globais"
234
235 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
236 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
237 msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-mwan3"
238
239 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
240 msgid "Hotplug ifdown"
241 msgstr "ifdown de hotplug"
242
243 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
244 msgid "Hotplug ifup"
245 msgstr "ifup de hotplug"
246
247 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
248 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
250 msgid "INFO: MWAN not running"
251 msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
252
253 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
254 msgid "IPset"
255 msgstr "IPset"
256
257 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
258 msgid "IPv4"
259 msgstr "IPv4"
260
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
262 msgid "IPv4 and IPv6"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
266 msgid "IPv4 only"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
270 msgid "IPv6"
271 msgstr "IPv6"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
274 msgid "IPv6 only"
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
278 msgid "Info"
279 msgstr "Info"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
282 msgid "Initial state"
283 msgstr "Estado inicial"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
293 msgid "Interface"
294 msgstr "Interface"
295
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
298 msgid "Interface down"
299 msgstr "Interface down"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
303 msgid "Interface up"
304 msgstr "Interface up"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
307 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
308 msgstr ""
309 "A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
310 "falhados"
311
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
313 msgid "Interfaces"
314 msgstr "Interfaces"
315
316 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
318 msgid "Internet Protocol"
319 msgstr "Protocolo Internet"
320
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
322 msgid "Keep failure interval"
323 msgstr "Manter intervalo de falha"
324
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
326 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
327 msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
331 msgid "Last resort"
332 msgstr "Último recurso"
333
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
336 msgid "Load Balancing"
337 msgstr "Balanceamento de Carga"
338
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
341 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
343 msgid "Loading"
344 msgstr "A carregar"
345
346 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
348 msgid "Logging"
349 msgstr "Logging"
350
351 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
352 msgid "Loglevel"
353 msgstr "Nível de log"
354
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
356 msgid "MWAN - Globals"
357 msgstr "MWAN - Globais"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
360 msgid "MWAN - Interfaces"
361 msgstr "Interfaces - MWAN"
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
364 msgid "MWAN - Members"
365 msgstr "MWAN - Membros"
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
368 msgid "MWAN - Notification"
369 msgstr "MWAN - Notificação"
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
372 msgid "MWAN - Policies"
373 msgstr "MWAN - Políticas"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
376 msgid "MWAN - Rules"
377 msgstr "MWAN - Regras"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
380 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
381 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
384 msgid "MWAN Interfaces"
385 msgstr "Interfaces MWAN"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
388 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
389 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
392 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
393 msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
394
395 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
396 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
397 msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
400 msgid "MWAN Status - Detail"
401 msgstr "Estado MWAN - Detalhe"
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
404 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
405 msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
406
407 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
408 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
409 msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
410
411 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
412 msgid "Max TTL"
413 msgstr "TTL máximo"
414
415 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
416 msgid "Max packet latency [ms]"
417 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
420 msgid "Max packet loss [%]"
421 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
425 msgid ""
426 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
427 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
428 msgstr ""
429 "Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
430 "\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
431
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
433 msgid "Member"
434 msgstr "Membro"
435
436 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
437 msgid "Member used"
438 msgstr "Membro usado"
439
440 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
441 msgid "Members"
442 msgstr "Membros"
443
444 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
445 msgid ""
446 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
447 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
448 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
449 msgstr ""
450 "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
451 "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
452 "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
453 "políticas ou regras configuradas"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
456 msgid "Members assigned"
457 msgstr "Membros designados"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
461 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
463 msgid "Metric"
464 msgstr "Métrica"
465
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
467 msgid "Min packet latency [ms]"
468 msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
469
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
471 msgid "Min packet loss [%]"
472 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
473
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
475 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
476 msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
477
478 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
479 msgid ""
480 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
481 "youtube.com/youtube\")"
482 msgstr ""
483 "Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
484 "\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
485
486 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
488 msgid "No"
489 msgstr "Não"
490
491 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
492 msgid "No MWAN interfaces found"
493 msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
494
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
496 msgid "No gateway for interface %s found."
497 msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
498
499 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
500 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
501 msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
502
503 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
504 msgid "Notice"
505 msgstr "Aviso"
506
507 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
508 msgid "Notification"
509 msgstr "Notificação"
510
511 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
513 msgid "Offline"
514 msgstr "Offline"
515
516 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
518 msgid "Online"
519 msgstr "Online"
520
521 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
523 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
524 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
525
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
527 msgid "Ping count"
528 msgstr "Contagem de ping"
529
530 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
531 msgid "Ping default gateway"
532 msgstr "Gateway padrão de ping"
533
534 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
536 msgid "Ping interval"
537 msgstr "Intervalo de ping"
538
539 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
540 msgid "Ping interval during failure detection"
541 msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
542
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
544 msgid "Ping interval during failure recovering"
545 msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
546
547 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
548 msgid "Ping size"
549 msgstr "Tamanho do ping"
550
551 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
552 msgid "Ping timeout"
553 msgstr "Tempo limite de ping"
554
555 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
556 msgid "Ping tracking IP"
557 msgstr "IP de rastreamento de ping"
558
559 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
560 msgid "Policies"
561 msgstr "Políticas"
562
563 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
564 msgid ""
565 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
566 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
567 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
568 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
569 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
570 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
571 "the same name as configured interfaces, members or rules"
572 msgstr ""
573 "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
574 "distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
575 "usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
576 "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
577 "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
578 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
579 "15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
580 "das interfaces, membros ou regras configuradas"
581
582 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
583 msgid "Policy"
584 msgstr "Política"
585
586 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
587 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
588 msgid "Policy assigned"
589 msgstr "Política atribuída"
590
591 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
593 msgid "Protocol"
594 msgstr "Protocolo"
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
597 msgid "Recovery interval"
598 msgstr "Intervalo de recuperação"
599
600 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
601 msgid "Routing table %d"
602 msgstr "Tabela de roteamento %d"
603
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
605 msgid "Routing table %s for interface %s found"
606 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
609 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
610 msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
613 msgid "Routing table lookup"
614 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
617 msgid "Rule"
618 msgstr "Regra"
619
620 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
621 msgid "Rules"
622 msgstr "Regras"
623
624 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
625 msgid ""
626 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
627 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
628 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
629 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
630 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
631 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
632 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
633 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
634 "interfaces, members or policies"
635 msgstr ""
636 "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
637 ">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
638 "são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
639 "correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
640 "regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
641 "destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
642 "de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
643 "as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
644 "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
645 "devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
646
647 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
648 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
649 msgstr ""
650 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
651
652 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
653 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
654 msgid "Source address"
655 msgstr "Endereço de origem"
656
657 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
658 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
659 msgid "Source port"
660 msgstr "Porta de origem"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
663 msgid "Sticky"
664 msgstr "Pegajoso"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
667 msgid "Sticky timeout"
668 msgstr "Tempo limite pegajoso"
669
670 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
672 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
673 msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
674
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
676 msgid "Task"
677 msgstr "Tarefa"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
680 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
681 msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
684 msgid ""
685 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
686 msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
687
688 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
689 msgid ""
690 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
691 "down. Leave blank to assume interface is always online"
692 msgstr ""
693 "Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
694 "up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
695
696 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
697 msgid ""
698 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
699 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
700 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
701 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
702 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
703 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
704 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
705 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
706 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
707 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
708 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
709 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
710 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
711 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
712 "\"wwan0\")<br /><br />"
713 msgstr ""
714 "Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
715 "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
716 ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
717 "do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
718 "com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua ação mwan3 "
719 "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
720 "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
721 "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
722 "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
723 "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
724 "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
725 "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
726 "rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
727 "g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
728 "foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
729
730 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
731 msgid "Tracking hostname or IP address"
732 msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
733
734 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
735 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
736 msgid "Tracking method"
737 msgstr "Método de rastreamento"
738
739 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
740 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
741 msgid "Tracking reliability"
742 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
743
744 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
745 msgid ""
746 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
747 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
748 msgstr ""
749 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
750 "esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
751
752 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
756 msgid "Troubleshooting"
757 msgstr "Resolução de problemas"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
760 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
761 msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
764 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
765 msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
768 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
769 msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
772 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
773 msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
776 msgid ""
777 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
778 "hosts (%d)"
779 msgstr ""
780 "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
781 "hosts (%d)"
782
783 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
784 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
785 msgstr ""
786 "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
787 "principal"
788
789 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
790 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
791 msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
792
793 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
794 msgid ""
795 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
796 "specified!"
797 msgstr ""
798 "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
799 "protocolo impróprio especificado!"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
802 msgid "Waiting for command to complete..."
803 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
804
805 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
806 msgid "Warning"
807 msgstr "Aviso"
808
809 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
811 msgid "Weight"
812 msgstr "Peso"
813
814 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
815 msgid ""
816 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
817 msgstr ""
818 "Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
819 "comportamento para o tráfego correspondente"
820
821 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
822 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
823 msgid "Yes"
824 msgstr "Sim"
825
826 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
828 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
829 msgid "blackhole (drop)"
830 msgstr "blackhole (drop)"
831
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
833 msgid "connected (mwan3)"
834 msgstr "conectado (mwan3)"
835
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
837 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
839 msgid "default (use main routing table)"
840 msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
841
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
843 msgid "disconnected (mwan3)"
844 msgstr "desconectado (mwan3)"
845
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
847 msgid "ifdown (netifd)"
848 msgstr "ifdown (netifd)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
851 msgid "ifup (netifd)"
852 msgstr "ifup (netifd)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
855 msgid ""
856 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
857 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
858 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
859 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
860 "rules"
861 msgstr ""
862
863 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
865 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
866 msgid "unreachable (reject)"
867 msgstr "inacessível (rejeitar)"
868
869 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
870 #~ msgstr ""
871 #~ "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
872
873 #~ msgid ""
874 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
875 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
876 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
877 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
878 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
879 #~ "policies or rules"
880 #~ msgstr ""
881 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige "
882 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
883 #~ "config/network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/"
884 #~ "config/network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
885 #~ "nenhum espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos "
886 #~ "membros configurados, políticas ou regras"
887
888 #~ msgid "Update interval"
889 #~ msgstr "Intervalo de atualização"