Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:28+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
44 msgid "%d second"
45 msgstr "%d segundo"
46
47 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
71 msgid "%d seconds"
72 msgstr "%d segundos"
73
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Por favor, escolha --"
77
78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
79 msgid ""
80 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
81 "the link to be deemed up"
82 msgstr ""
83 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
84 "responder para que o link seja considerado"
85
86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
87 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
88 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
89
90 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
91 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
92 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
93
94 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
95 msgid "Alert"
96 msgstr "Alerta"
97
98 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
99 msgid "All required IP rules for interface %s found"
100 msgstr ""
101 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
104 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
105 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
106
107 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
108 msgid "Check IP rules"
109 msgstr "Verificar regras de IP"
110
111 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
112 msgid "Check link quality"
113 msgstr "Verifique a qualidade do link"
114
115 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
116 msgid "Check routing table"
117 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
118
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
122 msgid "Collecting data..."
123 msgstr "Coletando dados..."
124
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
126 msgid "Critical"
127 msgstr "Crítico"
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
130 msgid "Debug"
131 msgstr "Depuração"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
135 msgid "Destination address"
136 msgstr "Endereço de destino"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
140 msgid "Destination port"
141 msgstr "Porta de destino"
142
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
147 msgid "Detail"
148 msgstr "Detalhe"
149
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
154 msgid "Diagnostics"
155 msgstr "Diagnóstico"
156
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
158 msgid "Disabled"
159 msgstr "Desabilitado"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
162 msgid ""
163 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
164 msgstr ""
165 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
166 "bem-sucedidos"
167
168 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
169 msgid "Emergency"
170 msgstr "Emergência"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
173 msgid "Enable ssl tracking"
174 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
178 msgid "Enabled"
179 msgstr "Ativado"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
182 msgid ""
183 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
184 msgstr ""
185 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
186 "deve estar ativado)"
187
188 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
189 msgid "Enables global firewall logging"
190 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
191
192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
193 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
194 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
195
196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
197 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
198 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
199
200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
201 msgid "Error"
202 msgstr "Erro"
203
204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
205 msgid "Execute"
206 msgstr "Executar"
207
208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
209 msgid "Expect interface state on up event"
210 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
213 msgid "Failure interval"
214 msgstr "Intervalo de falha"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
217 msgid "Firewall loglevel"
218 msgstr "Nível de registro do firewall"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
221 msgid "Firewall mask"
222 msgstr "Máscara do firewall"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
225 msgid "Flush conntrack table"
226 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
229 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
230 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
233 msgid "Globals"
234 msgstr "Globais"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
237 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
238 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
241 msgid "Hotplug ifdown"
242 msgstr "Hotplug ifdown"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
245 msgid "Hotplug ifup"
246 msgstr "Hotplug ifup"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
250 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
251 msgid "INFO: MWAN not running"
252 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
255 msgid "IPset"
256 msgstr "IPset"
257
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
259 msgid "IPv4"
260 msgstr "IPv4"
261
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
263 msgid "IPv4 and IPv6"
264 msgstr "IPv4 e IPv6"
265
266 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
267 msgid "IPv4 only"
268 msgstr "Somente IPv4"
269
270 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
271 msgid "IPv6"
272 msgstr "IPv6"
273
274 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
275 msgid "IPv6 only"
276 msgstr "Somente IPv6"
277
278 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
279 msgid "Info"
280 msgstr "Informação"
281
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
283 msgid "Initial state"
284 msgstr "Condição inicial"
285
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
293 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
294 msgid "Interface"
295 msgstr "Interface"
296
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
299 msgid "Interface down"
300 msgstr "Interface inoperante"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
304 msgid "Interface up"
305 msgstr "Interface operante"
306
307 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
308 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
309 msgstr ""
310 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
311
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
313 msgid "Interfaces"
314 msgstr "Interfaces"
315
316 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
318 msgid "Internet Protocol"
319 msgstr "Protocolo de Internet"
320
321 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
322 msgid "Keep failure interval"
323 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
324
325 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
326 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
327 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
328
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
331 msgid "Last resort"
332 msgstr "Último recurso"
333
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
336 msgid "Load Balancing"
337 msgstr "Balanceamento de Carga"
338
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
341 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
342 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
343 msgid "Loading"
344 msgstr "Carregando"
345
346 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
347 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
348 msgid "Logging"
349 msgstr "Registrando os eventos"
350
351 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
352 msgid "Loglevel"
353 msgstr "Nível do registro log"
354
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
356 msgid "MWAN - Globals"
357 msgstr "MWAN - Global"
358
359 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
360 msgid "MWAN - Interfaces"
361 msgstr "Interfaces - MWAN"
362
363 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
364 msgid "MWAN - Members"
365 msgstr "MWAN - Membros"
366
367 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
368 msgid "MWAN - Notification"
369 msgstr "MWAN - Notificação"
370
371 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
372 msgid "MWAN - Policies"
373 msgstr "MWAN - Políticas"
374
375 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
376 msgid "MWAN - Rules"
377 msgstr "MWAN - Regras"
378
379 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
380 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
381 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
382
383 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
384 msgid "MWAN Interfaces"
385 msgstr "Interfaces MWAN"
386
387 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
388 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
389 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
390
391 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
392 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
393 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
394
395 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
396 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
397 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
398
399 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
400 msgid "MWAN Status - Detail"
401 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
402
403 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
404 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
405 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
406
407 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
408 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
409 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
410
411 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
412 msgid "Max TTL"
413 msgstr "TTL Máximo"
414
415 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
416 msgid "Max packet latency [ms]"
417 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
418
419 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
420 msgid "Max packet loss [%]"
421 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
422
423 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
425 msgid ""
426 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
427 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
428 msgstr ""
429 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
430 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
431 "aspas"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
434 msgid "Member"
435 msgstr "Membro"
436
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
438 msgid "Member used"
439 msgstr "Membro usado"
440
441 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
442 msgid "Members"
443 msgstr "Membros"
444
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
446 msgid ""
447 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
448 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
449 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
450 msgstr ""
451 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
452 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
453 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
454 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
455
456 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
457 msgid "Members assigned"
458 msgstr "Membros designados"
459
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
461 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
462 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
463 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
464 msgid "Metric"
465 msgstr "Métrica"
466
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
468 msgid "Min packet latency [ms]"
469 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
470
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
472 msgid "Min packet loss [%]"
473 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
476 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
477 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
478
479 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
480 msgid ""
481 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
482 "youtube.com/youtube\")"
483 msgstr ""
484 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
485 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
488 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
489 msgid "No"
490 msgstr "Não"
491
492 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
493 msgid "No MWAN interfaces found"
494 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
495
496 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
497 msgid "No gateway for interface %s found."
498 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
499
500 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
501 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
502 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
503
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
505 msgid "Notice"
506 msgstr "Aviso"
507
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
509 msgid "Notification"
510 msgstr "Notificação"
511
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
514 msgid "Offline"
515 msgstr "Desconectado"
516
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
519 msgid "Online"
520 msgstr "Conectado"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
524 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
525 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
526
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
528 msgid "Ping count"
529 msgstr "Contagem de ping"
530
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
532 msgid "Ping default gateway"
533 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
537 msgid "Ping interval"
538 msgstr "Intervalo de ping"
539
540 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
541 msgid "Ping interval during failure detection"
542 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
543
544 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
545 msgid "Ping interval during failure recovering"
546 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
547
548 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
549 msgid "Ping size"
550 msgstr "Tamanho do ping"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
553 msgid "Ping timeout"
554 msgstr "Tempo limite do ping"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
557 msgid "Ping tracking IP"
558 msgstr "Ping rastreamento IP"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
561 msgid "Policies"
562 msgstr "Políticas"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
565 msgid ""
566 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
567 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
568 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
569 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
570 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
571 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
572 "the same name as configured interfaces, members or rules"
573 msgstr ""
574 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
575 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
576 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
577 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
578 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
579 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
580 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
581 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
582 "configuradas"
583
584 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
585 msgid "Policy"
586 msgstr "Política"
587
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
589 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
590 msgid "Policy assigned"
591 msgstr "Política atribuída"
592
593 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
595 msgid "Protocol"
596 msgstr "Protocolo"
597
598 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
599 msgid "Recovery interval"
600 msgstr "Intervalo de recuperação"
601
602 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
603 msgid "Routing table %d"
604 msgstr "Tabela de roteamento %d"
605
606 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
607 msgid "Routing table %s for interface %s found"
608 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
609
610 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
611 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
612 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
613
614 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
615 msgid "Routing table lookup"
616 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
617
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
619 msgid "Rule"
620 msgstr "Regra"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
623 msgid "Rules"
624 msgstr "Regras"
625
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
627 msgid ""
628 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
629 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
630 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
631 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
632 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
633 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
634 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
635 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
636 "interfaces, members or policies"
637 msgstr ""
638 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
639 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
640 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
641 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
642 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
643 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
644 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
645 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
646 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
647 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
648 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
649
650 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
651 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
652 msgstr ""
653 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
654 "600"
655
656 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
657 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
658 msgid "Source address"
659 msgstr "Endereço de origem"
660
661 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
663 msgid "Source port"
664 msgstr "Porta de origem"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
667 msgid "Sticky"
668 msgstr "Fixo"
669
670 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
671 msgid "Sticky timeout"
672 msgstr "Tempo limite fixo"
673
674 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
675 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
676 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
677 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
678
679 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
680 msgid "Task"
681 msgstr "Tarefa"
682
683 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
684 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
685 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
686
687 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
688 msgid ""
689 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
690 msgstr ""
691 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
692
693 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
694 msgid ""
695 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
696 "down. Leave blank to assume interface is always online"
697 msgstr ""
698 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
699 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
700 "operante"
701
702 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
703 msgid ""
704 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
705 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
706 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
707 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
708 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
709 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
710 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
711 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
712 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
713 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
714 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
715 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
716 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
717 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
718 "\"wwan0\")<br /><br />"
719 msgstr ""
720 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
721 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
722 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
723 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
724 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
725 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
726 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
727 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
728 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
729 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
730 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
731 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
732 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
733 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
734 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
735 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
736
737 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
738 msgid "Tracking hostname or IP address"
739 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
740
741 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
742 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
743 msgid "Tracking method"
744 msgstr "Método de rastreamento"
745
746 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
747 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
748 msgid "Tracking reliability"
749 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
750
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
752 msgid ""
753 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
754 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
755 msgstr ""
756 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
757 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
758
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
760 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
761 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
762 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
763 msgid "Troubleshooting"
764 msgstr "Solucionando problemas"
765
766 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
767 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
768 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
769
770 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
771 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
772 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
773
774 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
775 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
776 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
777
778 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
779 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
780 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
781
782 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
783 msgid ""
784 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
785 "hosts (%d)"
786 msgstr ""
787 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
788 "hosts rastreáveis (%d)"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
791 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
792 msgstr ""
793 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
794 "principal"
795
796 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
797 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
798 msgstr ""
799 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
800
801 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
802 msgid ""
803 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
804 "specified!"
805 msgstr ""
806 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
807 "configurado de forma incorreta!"
808
809 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
810 msgid "Waiting for command to complete..."
811 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
812
813 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
814 msgid "Warning"
815 msgstr "Alerta"
816
817 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
818 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
819 msgid "Weight"
820 msgstr "Peso"
821
822 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
823 msgid ""
824 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
825 msgstr ""
826 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
827 "comportamento para o tráfego correspondente"
828
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
830 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
831 msgid "Yes"
832 msgstr "Sim"
833
834 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
835 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
837 msgid "blackhole (drop)"
838 msgstr "buraco negro (derruba)"
839
840 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
841 msgid "connected (mwan3)"
842 msgstr "conectado (mwan3)"
843
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
845 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
847 msgid "default (use main routing table)"
848 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
851 msgid "disconnected (mwan3)"
852 msgstr "desconectado (mwan3)"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
855 msgid "ifdown (netifd)"
856 msgstr "ifdown (netifd)"
857
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
859 msgid "ifup (netifd)"
860 msgstr "ifup (netifd)"
861
862 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
863 msgid ""
864 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
865 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
866 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
867 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
868 "rules"
869 msgstr ""
870 "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
871 "no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
872 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
873 "Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não podem compartilhar do "
874 "mesmo nome como os membros configurados, políticas ou das regras"
875
876 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
877 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
879 msgid "unreachable (reject)"
880 msgstr "inacessível (rejeitar)"
881
882 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
883 #~ msgstr ""
884 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
885 #~ "interface"
886
887 #~ msgid ""
888 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
889 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
890 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
891 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
892 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
893 #~ "policies or rules"
894 #~ msgstr ""
895 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
896 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
897 #~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
898 #~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
899 #~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
900 #~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
901 #~ "ou regras"
902
903 #~ msgid "Update interval"
904 #~ msgstr "Intervalo de atualização"