Merge pull request #3457 from musashino205/i18n/sync
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d segundo"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
76 msgid "%d seconds"
77 msgstr "%d segundos"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Por favor, escolha --"
82
83 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
84 msgid ""
85 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
86 "the link to be deemed up"
87 msgstr ""
88 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
89 "responder para que o link seja considerado"
90
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
92 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
94
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
96 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
97 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
98
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
100 msgid "Alert"
101 msgstr "Alerta"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
104 msgid "All required IP rules for interface %s found"
105 msgstr ""
106 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
107
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
109 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
110 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
111
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
113 msgid "Check IP rules"
114 msgstr "Verificar regras de IP"
115
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
117 msgid "Check link quality"
118 msgstr "Verifique a qualidade do link"
119
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
121 msgid "Check routing table"
122 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
127 msgid "Collecting data..."
128 msgstr "Coletando dados..."
129
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
131 msgid "Critical"
132 msgstr "Crítico"
133
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
135 msgid "Debug"
136 msgstr "Depuração"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
140 msgid "Destination address"
141 msgstr "Endereço de destino"
142
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
145 msgid "Destination port"
146 msgstr "Porta de destino"
147
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
152 msgid "Detail"
153 msgstr "Detalhe"
154
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
159 msgid "Diagnostics"
160 msgstr "Diagnóstico"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
163 msgid "Disabled"
164 msgstr "Desabilitado"
165
166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
167 msgid ""
168 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
169 msgstr ""
170 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
171 "bem-sucedidos"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
174 msgid "Emergency"
175 msgstr "Emergência"
176
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
183 msgid "Enabled"
184 msgstr "Ativado"
185
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
187 msgid ""
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
189 msgstr ""
190 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
191 "deve estar ativado)"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
206 msgid "Error"
207 msgstr "Erro"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
210 msgid "Execute"
211 msgstr "Executar"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Intervalo de falha"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
222 msgid "Firewall loglevel"
223 msgstr "Nível de registro do firewall"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
226 msgid "Firewall mask"
227 msgstr "Máscara do firewall"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
230 msgid "Flush conntrack table"
231 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
234 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
235 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
238 msgid "Globals"
239 msgstr "Globais"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
242 msgid "Hotplug ifdown"
243 msgstr "Hotplug ifdown"
244
245 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
246 msgid "Hotplug ifup"
247 msgstr "Hotplug ifup"
248
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
250 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
251 msgstr ""
252 "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
253 "interface"
254
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
256 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
257 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
258 msgid "INFO: MWAN not running"
259 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
260
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
262 msgid "IPset"
263 msgstr "IPset"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
266 msgid "IPv4"
267 msgstr "IPv4"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
270 msgid "IPv6"
271 msgstr "IPv6"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
274 msgid "Info"
275 msgstr "Informação"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
278 msgid "Initial state"
279 msgstr "Condição inicial"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
283 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
289 msgid "Interface"
290 msgstr "Interface"
291
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
293 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
294 msgid "Interface down"
295 msgstr "Interface inoperante"
296
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
298 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
299 msgid "Interface up"
300 msgstr "Interface operante"
301
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
303 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
304 msgstr ""
305 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
306
307 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
308 msgid "Interfaces"
309 msgstr "Interfaces"
310
311 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
312 msgid "Internet Protocol"
313 msgstr "Protocolo de Internet"
314
315 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
316 msgid "Keep failure interval"
317 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
318
319 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
320 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
321 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
322
323 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
324 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
325 msgid "Last resort"
326 msgstr "Último recurso"
327
328 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
329 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
330 msgid "Load Balancing"
331 msgstr "Balanceamento de Carga"
332
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
336 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
337 msgid "Loading"
338 msgstr "Carregando"
339
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
341 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
342 msgid "Logging"
343 msgstr "Registrando os eventos"
344
345 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
346 msgid "Loglevel"
347 msgstr "Nível do registro log"
348
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
350 msgid "MWAN - Globals"
351 msgstr "MWAN - Global"
352
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
354 msgid "MWAN - Interfaces"
355 msgstr "MWAN - Interfaces"
356
357 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
358 msgid "MWAN - Members"
359 msgstr "MWAN - Membros"
360
361 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
362 msgid "MWAN - Notification"
363 msgstr "MWAN - Notificação"
364
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
366 msgid "MWAN - Policies"
367 msgstr "MWAN - Políticas"
368
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
370 msgid "MWAN - Rules"
371 msgstr "MWAN - Regras"
372
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
374 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
375 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
376
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
378 msgid "MWAN Interfaces"
379 msgstr "Interfaces MWAN"
380
381 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
382 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
383 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
384
385 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
386 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
387 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
388
389 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
390 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
391 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
392
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
394 msgid "MWAN Status - Detail"
395 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
396
397 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
398 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
399 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
400
401 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
402 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
403 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
404
405 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
406 msgid ""
407 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
408 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
409 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
410 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
411 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
412 "rules"
413 msgstr ""
414 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
415 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
416 "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
417 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
418 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
419 "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
420
421 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
422 msgid "Max TTL"
423 msgstr "TTL Máximo"
424
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
426 msgid "Max packet latency [ms]"
427 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
428
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
430 msgid "Max packet loss [%]"
431 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
434 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
435 msgid ""
436 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
437 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
438 msgstr ""
439 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
440 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
441 "aspas"
442
443 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
444 msgid "Member"
445 msgstr "Membro"
446
447 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
448 msgid "Member used"
449 msgstr "Membro usado"
450
451 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
452 msgid "Members"
453 msgstr "Membros"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
456 msgid ""
457 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
458 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
459 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
460 msgstr ""
461 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
462 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
463 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
464 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
465
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
467 msgid "Members assigned"
468 msgstr "Membros designados"
469
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
472 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
473 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
474 msgid "Metric"
475 msgstr "Métrica"
476
477 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
478 msgid "Min packet latency [ms]"
479 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
480
481 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
482 msgid "Min packet loss [%]"
483 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
484
485 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
486 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
487 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
488
489 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
490 msgid ""
491 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
492 "youtube.com/youtube\")"
493 msgstr ""
494 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
495 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
496
497 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
498 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
499 msgid "No"
500 msgstr "Não"
501
502 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
503 msgid "No MWAN interfaces found"
504 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
505
506 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
507 msgid "No gateway for interface %s found."
508 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
509
510 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
511 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
512 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
513
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
515 msgid "Notice"
516 msgstr "Aviso"
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
519 msgid "Notification"
520 msgstr "Notificação"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
524 msgid "Offline"
525 msgstr "Desconectado"
526
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
528 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
529 msgid "Online"
530 msgstr "Conectado"
531
532 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
533 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
534 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
535 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
536
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
538 msgid "Ping count"
539 msgstr "Contagem de ping"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
542 msgid "Ping default gateway"
543 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
544
545 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
546 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
547 msgid "Ping interval"
548 msgstr "Intervalo de ping"
549
550 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
551 msgid "Ping interval during failure detection"
552 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
553
554 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
555 msgid "Ping interval during failure recovering"
556 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
557
558 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
559 msgid "Ping size"
560 msgstr "Tamanho do ping"
561
562 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
563 msgid "Ping timeout"
564 msgstr "Tempo limite do ping"
565
566 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
567 msgid "Ping tracking IP"
568 msgstr "Ping rastreamento IP"
569
570 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
571 msgid "Policies"
572 msgstr "Políticas"
573
574 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
575 msgid ""
576 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
577 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
578 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
579 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
580 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
581 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
582 "the same name as configured interfaces, members or rules"
583 msgstr ""
584 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
585 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
586 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
587 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
588 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
589 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
590 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
591 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
592 "configuradas"
593
594 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
595 msgid "Policy"
596 msgstr "Política"
597
598 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
599 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
600 msgid "Policy assigned"
601 msgstr "Política atribuída"
602
603 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
604 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
605 msgid "Protocol"
606 msgstr "Protocolo"
607
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
609 msgid "Recovery interval"
610 msgstr "Intervalo de recuperação"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
614 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
615 msgid "Routing table %d"
616 msgstr "Tabela de roteamento %d"
617
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
619 msgid "Routing table %s for interface %s found"
620 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
623 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
624 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
625
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
627 msgid "Routing table lookup"
628 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
629
630 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
631 msgid "Rule"
632 msgstr "Regra"
633
634 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
635 msgid "Rules"
636 msgstr "Regras"
637
638 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
639 msgid ""
640 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
641 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
642 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
643 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
644 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
645 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
646 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
647 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
648 "interfaces, members or policies"
649 msgstr ""
650 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
651 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
652 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
653 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
654 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
655 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
656 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
657 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
658 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
659 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
660 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
661
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
663 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
664 msgstr ""
665 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
666 "600"
667
668 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
669 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
670 msgid "Source address"
671 msgstr "Endereço de origem"
672
673 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
674 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
675 msgid "Source port"
676 msgstr "Porta de origem"
677
678 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
679 msgid "Sticky"
680 msgstr "Fixo"
681
682 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
683 msgid "Sticky timeout"
684 msgstr "Tempo limite fixo"
685
686 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
687 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
688 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
689 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
690
691 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
692 msgid "Task"
693 msgstr "Tarefa"
694
695 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
696 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
697 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
700 msgid ""
701 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
702 msgstr ""
703 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
704
705 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
706 msgid ""
707 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
708 "down. Leave blank to assume interface is always online"
709 msgstr ""
710 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
711 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
712 "operante"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
715 msgid ""
716 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
717 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
718 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
719 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
720 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
721 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
722 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
723 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
724 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
725 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
726 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
727 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
728 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
729 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
730 "\"wwan0\")<br /><br />"
731 msgstr ""
732 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
733 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
734 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
735 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
736 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
737 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
738 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
739 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
740 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
741 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
742 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
743 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
744 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
745 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
746 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
747 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
748
749 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
750 msgid "Tracking hostname or IP address"
751 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
752
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
755 msgid "Tracking method"
756 msgstr "Método de rastreamento"
757
758 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
760 msgid "Tracking reliability"
761 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
764 msgid ""
765 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
766 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
767 msgstr ""
768 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
769 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
773 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
774 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
775 msgid "Troubleshooting"
776 msgstr "Solucionando problemas"
777
778 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
779 msgid "Update interval"
780 msgstr "Intervalo de atualização"
781
782 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
783 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
784 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
785
786 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
787 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
788 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
791 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
792 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
793
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
795 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
796 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
799 msgid ""
800 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
801 "hosts (%d)"
802 msgstr ""
803 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
804 "hosts rastreáveis (%d)"
805
806 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
807 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
808 msgstr ""
809 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
810 "principal"
811
812 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
813 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
814 msgstr ""
815 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
816
817 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
818 msgid ""
819 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
820 "specified!"
821 msgstr ""
822 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
823 "configurado de forma incorreta!"
824
825 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
826 msgid "Waiting for command to complete..."
827 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
828
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
830 msgid "Warning"
831 msgstr "Alerta"
832
833 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
834 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
835 msgid "Weight"
836 msgstr "Peso"
837
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
839 msgid ""
840 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
841 msgstr ""
842 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
843 "comportamento para o tráfego correspondente"
844
845 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
847 msgid "Yes"
848 msgstr "Sim"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
851 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
852 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
853 msgid "blackhole (drop)"
854 msgstr "buraco negro (derruba)"
855
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
857 msgid "connected (mwan3)"
858 msgstr "conectado (mwan3)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
861 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
862 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
863 msgid "default (use main routing table)"
864 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
865
866 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
867 msgid "disconnected (mwan3)"
868 msgstr "desconectado (mwan3)"
869
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
871 msgid "ifdown (netifd)"
872 msgstr "ifdown (netifd)"
873
874 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
875 msgid "ifup (netifd)"
876 msgstr "ifup (netifd)"
877
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
879 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
880 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
881 msgid "unreachable (reject)"
882 msgstr "inacessível (rejeitar)"