Revert "luci-mod-system: Dropbear: remove custom flag values"
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / es / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnextdns/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
17 msgid "Configuration ID"
18 msgstr "ID de configuración"
19
20 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
21 msgid "Enable NextDNS."
22 msgstr "Activa NextDNS."
23
24 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
25 msgid "Enabled"
26 msgstr "Activado"
27
28 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
29 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
30 msgstr ""
31 "Exponga la información de los clientes de LAN en el análisis de NextDNS."
32
33 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
34 msgid ""
35 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
36 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
37 msgstr ""
38 "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
39 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
40
41 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
42 msgid "General"
43 msgstr "General"
44
45 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
46 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
47 msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
48
49 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
50 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
51 msgstr "Conceder acceso logread a la aplicación LuCI nextdns"
52
53 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
54 msgid "Log Queries"
55 msgstr "Consultas de registro"
56
57 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
58 msgid "Log individual queries to system log."
59 msgstr "Registre consultas individuales en el registro del sistema."
60
61 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
62 msgid "Logs"
63 msgstr "Registros"
64
65 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
66 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
67 msgid "NextDNS"
68 msgstr "NextDNS"
69
70 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
71 msgid "NextDNS Configuration."
72 msgstr "Configuración de NextDNS."
73
74 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
75 msgid "Overview"
76 msgstr "Visión general"
77
78 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
79 msgid "Report Client Info"
80 msgstr "Reportar información del cliente"
81
82 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
83 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
84 msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
85
86 #~ msgid "Configuration"
87 #~ msgstr "Configuración"
88
89 #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
90 #~ msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con NextDNS!"
91
92 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
93 #~ msgstr ""
94 #~ "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
95 #~ "nextdns."
96
97 #~ msgid ""
98 #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
99 #~ "Kong."
100 #~ msgstr ""
101 #~ "Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y "
102 #~ "Hong Kong."
103
104 #~ msgid "Hardened Privacy"
105 #~ msgstr "Privacidad endurecida"
106
107 #~ msgid ""
108 #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
109 #~ "privacy laws."
110 #~ msgstr ""
111 #~ "Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
112 #~ "fuertes leyes de privacidad."
113
114 #~ msgid ""
115 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
116 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
117 #~ msgstr ""
118 #~ "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
119 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"