3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
15 msgid "%d IPv4-only hosts"
16 msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
18 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
19 msgid "%d IPv6-only hosts"
20 msgstr "%d IPv6 限定ホスト"
22 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
23 msgid "%d dual-stack hosts"
24 msgstr "%d デュアルスタック ホスト"
26 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
30 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
34 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
35 msgid "-1 - Restart every last day of month"
38 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
39 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
40 msgstr "-7 - 月の最終日の一週間前"
42 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
43 msgid "1 - Restart every 1st of month"
46 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
47 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
48 msgstr "10m - フラッシュ媒体への負荷が高い頻繁なコミット(10分)"
50 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
51 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
52 msgstr "12h - データ消失リスクとフラッシュ媒体への負荷の妥協点(12時間)"
54 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
55 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
56 msgstr "24h - データ消失リスクは高いがフラッシュ媒体への負荷は最小(24時間)"
58 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
59 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
60 msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
62 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
63 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
64 msgstr "5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ"
66 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
67 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
68 msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
70 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
71 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
72 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> 接続数"
74 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
75 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
76 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> ホスト数"
78 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
79 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
80 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> 全ホスト中の IPv6 サポート比率"
82 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
83 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
84 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6 総ダウンロード"
86 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
87 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
88 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> 全トラフィック中の IPv6 の割合"
90 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
91 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
92 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> IPv6 総アップロード"
94 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
95 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
96 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> 接続数上位"
98 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
99 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
100 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> ダウンロード上位"
102 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
103 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
104 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> アップロード上位"
106 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
107 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
108 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> アプリケーション プロトコル数"
110 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
111 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
112 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> ダウンロード"
114 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
115 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
116 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> アップロード"
118 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
119 msgid "Accounting period"
122 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
123 msgid "Advanced Settings"
126 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
130 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
131 msgid "Application Protocols"
132 msgstr "アプリケーション プロトコル"
134 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
138 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
139 msgid "Bandwidth Monitor"
142 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
143 msgid "CSV, grouped by IP"
144 msgstr "CSV(IP によるグループ化)"
146 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
147 msgid "CSV, grouped by MAC"
148 msgstr "CSV(MAC によるグループ化)"
150 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
151 msgid "CSV, grouped by protocol"
152 msgstr "CSV(プロトコルによるグループ化)"
154 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
156 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
157 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
159 "既存のデータベースと互換性の無い収集期間の形式が選択されました。<br /"
160 "><strong><a href=\"%s\">バックアップのダウンロード</a></strong>"
162 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
164 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
165 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
166 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
168 "月毎で設定した日付からのデータの計測を行うには、 \"月間\" を選択します(例: "
169 "毎月3日)。設定した日数毎にデータの収集を行うには、\"特定の間隔\" を選択しま"
170 "す。後者の場合、指定された日付から開始されます。"
172 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
173 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
174 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
175 msgid "Collecting data..."
178 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
179 msgid "Commit interval"
182 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
183 msgid "Compress database"
186 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
187 msgid "Configuration"
190 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
194 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
195 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
199 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
200 msgid "Connections / Host"
203 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
204 msgid "Database directory"
205 msgstr "データベース ディレクトリ"
207 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
209 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
210 "into this directory."
212 "データベースの保存先ディレクトリです。計測期間あたり 1 つのファイルがこのディ"
215 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
219 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
221 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
222 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
225 "月の中で新たな収集期間を開始する日です。月の最終日からの日数をマイナス値で指"
226 "定することができます(例: 7月27日または2月24日は \"-5\")。"
228 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
232 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
233 msgid "Down. (Bytes)"
236 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
237 msgid "Down. (Pkts.)"
240 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
244 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
245 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
246 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
247 msgid "Download (Bytes)"
250 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
252 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
253 msgid "Download (Packets)"
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
257 msgid "Download / Application"
258 msgstr "ダウンロード / アプリケーション"
260 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
261 msgid "Download Database Backup"
262 msgstr "データベース バックアップのダウンロード"
264 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
265 msgid "Dualstack enabled hosts"
266 msgstr "デュアルスタック ホスト"
268 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
272 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
276 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
280 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
281 msgid "Fixed interval"
284 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
285 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
286 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
287 msgid "Force reload…"
290 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
291 msgid "General Settings"
294 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
295 msgid "Generate Backup"
298 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
299 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
303 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
304 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
305 msgstr "ホスト名: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
307 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
311 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
312 msgid "IPv4 vs. IPv6"
313 msgstr "IPv4 及び IPv6"
315 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
316 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
320 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
324 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
326 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
327 "persistent database directory."
329 "メモリー上の一時的なデータベースから、永続的なデータベース ディレクトリへのコ"
332 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
334 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
335 "refreshed from netlink information."
337 "確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる"
340 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
341 msgid "Invalid or empty backup archive"
342 msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
344 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
348 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
349 msgid "Length of accounting interval in days."
352 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
353 msgid "Local interfaces"
354 msgstr "ローカル インターフェース"
356 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
357 msgid "Local subnets"
360 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
361 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
365 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
366 msgid "Maximum entries"
369 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
371 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
374 "計測データを保持する、収集期間の最大個数です。 '0' を設定した場合、全データを"
377 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
378 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
379 msgstr "Netlink Bandwidth Monitor"
381 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
382 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
383 msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
385 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
386 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
387 msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - 設定"
389 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
390 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
391 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
392 msgid "No data recorded yet."
393 msgstr "まだデータがありません。"
395 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
396 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
398 "選択されたネットワークにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
400 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
401 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
402 msgstr "設定されたサブネットにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
404 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
405 msgid "Preallocate database"
408 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
412 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
413 msgid "Protocol Mapping"
416 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
418 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
419 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
420 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
422 "ホスト毎のトラフィック形式を区別するためのプロトコル マッピングで、一行あたり"
423 "一つのマッピングを追加します。各エントリーの一つ目の値は IP プロトコルを、2つ"
424 "目の値はポート番号、3つ目はマッピングされたプロトコルの名前をそれぞれ表しま"
427 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
428 msgid "Refresh interval"
431 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
435 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
436 msgid "Restore Database Backup"
439 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
440 msgid "Select accounting period:"
443 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
447 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
451 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
452 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
453 msgstr "初回のデータ収集の開始日です(例: ISP 契約の開始日)。"
455 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
456 msgid "Stored periods"
459 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
461 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
462 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
464 "Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) は、軽量かつ、ホストやプロトコル毎に帯域"
465 "幅使用量の追跡を行う効率的なトラフィック計測プログラムです。"
467 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
468 msgid "The following database files have been restored: %s"
469 msgstr "次のデータベース ファイルが復元されました: %s"
471 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
473 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
474 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
476 "データベースに保管される最大件数です。 '0' を設定した場合、制限無しのデータ"
479 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
480 msgid "Traffic / Host"
483 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
484 msgid "Traffic Distribution"
487 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
491 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
495 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
499 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
500 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
501 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
502 msgid "Upload (Bytes)"
505 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
506 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
507 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
508 msgid "Upload (Packets)"
511 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
512 msgid "Upload / Application"
513 msgstr "アップロード / アプリケーション"
515 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
516 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
517 msgstr "ベンダ: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
523 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
525 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
526 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
529 "データベースの gzip 圧縮アーカイブ化です。データベース ファイルを圧縮すると古"
530 "いデータへのアクセスが多少遅くなりますが、ストレージ使用量の低減に役立ちま"
533 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
535 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
536 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
537 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
540 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
544 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
545 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
546 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
547 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
548 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
549 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
550 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
554 #~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
555 #~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Pkts.)"
557 #~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
558 #~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Packets)"
560 #~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
561 #~ msgstr "アップロード(Bytes / Pkts.)"
563 #~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
564 #~ msgstr "アップロード(Bytes / Packets)"