cf286a7675b7754ccfc8d9ef4e2dc26086123d8f
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / ru / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
20 msgid "%d IPv4-only hosts"
21 msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
22
23 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
24 msgid "%d IPv6-only hosts"
25 msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
26
27 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
28 msgid "%d dual-stack hosts"
29 msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
30
31 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
32 msgid "%s and %s"
33 msgstr "%s и %s"
34
35 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
36 msgid "%s, %s and %s"
37 msgstr "%s, %s и %s"
38
39 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
40 msgid "-1 - Restart every last day of month"
41 msgstr "-1 - Перезапуск каждый последний 'День месяца'"
42
43 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
44 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
45 msgstr "-7 - Перезапуск за неделю до конца месяца"
46
47 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
48 msgid "1 - Restart every 1st of month"
49 msgstr "1 - Перезапуск каждый 1-й месяц."
50
51 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
52 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
53 msgstr "10m - частое сохранение, повышенный износ флеш памяти."
54
55 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
56 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
57 msgstr ""
58 "12h - компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память."
59
60 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
61 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
62 msgstr "24h - наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных."
63
64 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
65 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
66 msgstr ""
67 "30s - обновлять дважды в минуту, что достаточно для отображения текущей "
68 "статистики."
69
70 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
71 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
72 msgstr ""
73 "5m - частота обновления, чтобы избежать частого сброса значений счетчиков "
74 "отслеживания соединений."
75
76 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
77 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
78 msgstr "60s - поминутное сохранение, флеш память не используется."
79
80 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
81 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
82 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
83
84 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
85 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
86 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а)"
87
88 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
89 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
90 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 скорость поддержки среди хостов"
91
92 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
93 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
94 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего IPv6 получено"
95
96 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
97 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
98 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> общий трафик IPv6"
99
100 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
101 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
102 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего IPv6 отправлено"
103
104 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
105 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
106 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> максимальное кол-во соединений"
107
108 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
109 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
110 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> максимальное получение (RX)"
111
112 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
113 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
114 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> максимальная передача (TX)"
115
116 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
117 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
118 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различное применение протоколов"
119
120 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
121 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
122 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> получение (RX)"
123
124 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
125 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
126 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> передача (TX)"
127
128 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
129 msgid "Accounting period"
130 msgstr "Отчетный период"
131
132 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
133 msgid "Advanced Settings"
134 msgstr "Дополнительные настройки"
135
136 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
137 msgid "Application"
138 msgstr "Применение"
139
140 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
141 msgid "Application Protocols"
142 msgstr "Применение протоколов"
143
144 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
145 msgid "Backup"
146 msgstr "Резервная копия"
147
148 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
149 msgid "Bandwidth Monitor"
150 msgstr "Трафик"
151
152 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
153 msgid "CSV, grouped by IP"
154 msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресу"
155
156 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
157 msgid "CSV, grouped by MAC"
158 msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-у"
159
160 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
161 msgid "CSV, grouped by protocol"
162 msgstr "CSV, сгруппированный по протоколу"
163
164 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
165 msgid ""
166 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
167 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
168 msgstr ""
169 "Изменение типа интервала учета, приведет к аннулированию существующих баз "
170 "данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Загрузка резервной копии</a></strong>."
171
172 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
173 msgid ""
174 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
175 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
176 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
177 msgstr ""
178 "Выберите 'День месяца', чтобы перезапустить отчетный период ежемесячно на "
179 "определенную дату например, каждое 3-е число месяца.<br />Выберите "
180 "'Фиксированный интервал', чтобы перезапустить отчетный период через каждые N "
181 "дней, начиная с заданной даты."
182
183 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
185 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
186 msgid "Collecting data..."
187 msgstr "Сбор данных..."
188
189 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
190 msgid "Commit interval"
191 msgstr "Интервал сохранения"
192
193 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
194 msgid "Compress database"
195 msgstr "Сжатие базы данных"
196
197 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
198 msgid "Configuration"
199 msgstr "Конфигурация"
200
201 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
202 msgid "Conn."
203 msgstr "Соед."
204
205 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
206 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
207 msgid "Connections"
208 msgstr "Соединения"
209
210 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
211 msgid "Connections / Host"
212 msgstr "Соединения / Хост"
213
214 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
215 msgid "Database directory"
216 msgstr "Папка базы данных"
217
218 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
219 msgid ""
220 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
221 "into this directory."
222 msgstr ""
223 "Папка хранения базы данных. В эту папку будет помещен один файл за отчетный "
224 "период."
225
226 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
227 msgid "Day of month"
228 msgstr "День месяца"
229
230 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
231 msgid ""
232 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
233 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
234 "24th of February."
235 msgstr ""
236 "Выберите день месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте "
237 "отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
238 "указать 27-е июля или 24-е февраля."
239
240 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
241 msgid "Display"
242 msgstr "Показать состояние"
243
244 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
245 msgid "Down. (Bytes)"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
249 msgid "Down. (Pkts.)"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
253 msgid "Download"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
258 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
259 msgid "Download (Bytes)"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
263 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
264 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
265 msgid "Download (Packets)"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
269 msgid "Download / Application"
270 msgstr "Получение / Применение"
271
272 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
273 msgid "Download Database Backup"
274 msgstr "Загрузка резервной копии базы данных"
275
276 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
277 msgid "Dualstack enabled hosts"
278 msgstr "Dualstack включенный хост(а)"
279
280 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
281 msgid "Due date"
282 msgstr "Дата перезапуска"
283
284 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
285 msgid "Export"
286 msgstr "Сохранить статистику"
287
288 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
289 msgid "Family"
290 msgstr "Семейство протоколов"
291
292 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
293 msgid "Fixed interval"
294 msgstr "Фиксированный интервал"
295
296 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
297 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
298 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
299 msgid "Force reload…"
300 msgstr "Принудительная перезагрузка..."
301
302 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
303 msgid "General Settings"
304 msgstr "Основные настройки"
305
306 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
307 msgid "Generate Backup"
308 msgstr "Создать резервную копию"
309
310 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
311 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
312 msgid "Host"
313 msgstr "Хост"
314
315 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
316 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
317 msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
318
319 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
320 msgid "IPv4"
321 msgstr "IPv4"
322
323 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
324 msgid "IPv4 vs. IPv6"
325 msgstr "IPv4 против IPv6"
326
327 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
328 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
329 msgid "IPv6"
330 msgstr "IPv6"
331
332 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
333 msgid "Interval"
334 msgstr "Интервал"
335
336 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
337 msgid ""
338 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
339 "persistent database directory."
340 msgstr ""
341 "Интервал, через который временная база данных из оперативной памяти "
342 "сохраняется в папку постоянной базы данных."
343
344 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
345 msgid ""
346 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
347 "refreshed from netlink information."
348 msgstr ""
349 "Интервал при котором счетчики трафика все еще установленных подключений, "
350 "обновляются из данных по сетевым соединениям."
351
352 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
353 msgid "Invalid or empty backup archive"
354 msgstr "Недопустимый или пустой архив резервной копии"
355
356 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
357 msgid "JSON dump"
358 msgstr "Дамп JSON"
359
360 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
361 msgid "Length of accounting interval in days."
362 msgstr "Продолжительность учетного интервала в днях."
363
364 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
365 msgid "Local interfaces"
366 msgstr "Локальные интерфейсы"
367
368 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
369 msgid "Local subnets"
370 msgstr "Локальные подсети"
371
372 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
373 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
374 msgid "MAC"
375 msgstr "MAC"
376
377 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
378 msgid "Maximum entries"
379 msgstr "Максимальное количество записей"
380
381 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
382 msgid ""
383 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
384 "forever."
385 msgstr ""
386 "Максимальное количество отчетных периодов для хранения.<br />Установив "
387 "значение '0', вы сохраните баз данных навсегда."
388
389 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
390 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
391 msgstr "Мониторинг трафика сети"
392
393 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
394 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
395 msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная копия / Восстановление"
396
397 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
398 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
399 msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
400
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
402 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
403 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
404 msgid "No data recorded yet."
405 msgstr "Данные еще не записаны."
406
407 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
408 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
409 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих сетей."
410
411 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
412 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
413 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих подсетей."
414
415 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
416 msgid "Preallocate database"
417 msgstr "Максимальный размер базы данных"
418
419 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
420 msgid "Protocol"
421 msgstr "Протокол"
422
423 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
424 msgid "Protocol Mapping"
425 msgstr "Сравнение протоколов"
426
427 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
428 msgid ""
429 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
430 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
431 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
432 msgstr ""
433 "Сравнение протоколов для поиска различий типов трафика на хост, один "
434 "протокол в строке.<br />Первое значение указывает IP-протокола, второе "
435 "значение номер порта и третье имя протокола."
436
437 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
438 msgid "Refresh interval"
439 msgstr "Интервал обновления"
440
441 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
442 msgid "Restore"
443 msgstr "Восстановление"
444
445 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
446 msgid "Restore Database Backup"
447 msgstr "Восстановление резервной копии базы данных"
448
449 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
450 msgid "Select accounting period:"
451 msgstr "Выберите отчетный период:"
452
453 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
454 msgid "Source IP"
455 msgstr "IP-адрес источника"
456
457 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
458 msgid "Start date"
459 msgstr "Дата начала"
460
461 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
462 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
463 msgstr ""
464 "Дата начала первого отчетного периода, например начало договора с "
465 "провайдером."
466
467 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
468 msgid "Stored periods"
469 msgstr "Сохраненные периоды"
470
471 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
472 msgid ""
473 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
474 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
475 msgstr ""
476 "Мониторинг трафика сети (nlbwmon) - это легкая и эффективная программа учета "
477 "трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
478 "активность."
479
480 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
481 msgid "The following database files have been restored: %s"
482 msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
483
484 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
485 msgid ""
486 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
487 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
488 msgstr ""
489 "Максимальное количество записей, которые должны быть помещены в базу данных."
490 "<br />Значение '0' позволит базам данных расти бесконечно."
491
492 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
493 msgid "Traffic / Host"
494 msgstr "Трафик / Хост"
495
496 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
497 msgid "Traffic Distribution"
498 msgstr "Распределение трафика"
499
500 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
501 msgid "Up. (Bytes)"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
505 msgid "Up. (Pkts.)"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
509 msgid "Upload"
510 msgstr "Загрузить"
511
512 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
514 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
515 msgid "Upload (Bytes)"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
520 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
521 msgid "Upload (Packets)"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
525 msgid "Upload / Application"
526 msgstr "Передача / Применение"
527
528 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
529 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
530 msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
531
532 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
533 msgid "Warning"
534 msgstr "Внимание"
535
536 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
537 msgid ""
538 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
539 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
540 "requirements."
541 msgstr ""
542 "Архивировать в tar.gz базы данных. Сжатие файлов базы данных, сделает доступ "
543 "к данным немного медленнее, но поможет уменьшить требования к хранилищу."
544
545 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
546 msgid ""
547 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
548 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
549 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
550 msgstr ""
551 "Заранее выделить максимально возможный размер базы данных в памяти. Это "
552 "полезно для систем с ограниченным объемом памяти, которые могут быть не в "
553 "состоянии выделить необходимый объем памяти после долгой бесперебойной "
554 "работы."
555
556 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
557 msgid "no traffic"
558 msgstr "нет трафика"
559
560 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
561 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
562 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
564 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
565 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
566 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
567 msgid "other"
568 msgstr "другие"
569
570 #~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
571 #~ msgstr "Внутр. (Bytes / Pkts.)"
572
573 #~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
574 #~ msgstr "Получение (Байты / Пакеты)"
575
576 #~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
577 #~ msgstr "Внешн. (Bytes / Pkts.)"
578
579 #~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
580 #~ msgstr "Передача (Байты / Пакеты)"