Merge pull request #2245 from Ansuel/fstab
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / ru / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:03+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 "
13 "&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:836
19 msgid "%d IPv4-only hosts"
20 msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
21
22 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:843
23 msgid "%d IPv6-only hosts"
24 msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
25
26 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:850
27 msgid "%d dual-stack hosts"
28 msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
29
30 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:270
31 msgid "%s and %s"
32 msgstr "%s и %s"
33
34 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:268
35 msgid "%s, %s and %s"
36 msgstr "%s, %s и %s"
37
38 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
39 msgid "-1 - Restart every last day of month"
40 msgstr "-1 - Перезапуск каждый последний 'День месяца'"
41
42 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
43 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
44 msgstr "-7 - Перезапуск за неделю до конца месяца"
45
46 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
47 msgid "1 - Restart every 1st of month"
48 msgstr "1 - Перезапуск каждый 1-й месяц."
49
50 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
51 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
52 msgstr "10m - частое сохранение, повышенный износ флеш памяти."
53
54 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
55 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
56 msgstr ""
57 "12h - компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память."
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
60 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
61 msgstr "24h - наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных."
62
63 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
64 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
65 msgstr ""
66 "30s - обновлять дважды в минуту, что достаточно для отображения текущей "
67 "статистики."
68
69 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
70 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
71 msgstr ""
72 "5m - частота обновления, чтобы избежать частого сброса значений счетчиков "
73 "отслеживания соединений."
74
75 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
76 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
77 msgstr "60s - поминутное сохранение, флеш память не используется."
78
79 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:935
80 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
81 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
82
83 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:932
84 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
85 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а)"
86
87 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:995
88 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
89 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 скорость поддержки среди хостов"
90
91 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:997
92 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
93 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего IPv6 получено"
94
95 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:996
96 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
97 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> общий трафик IPv6"
98
99 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:998
100 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
101 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего IPv6 отправлено"
102
103 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:967
104 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
105 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> максимальное кол-во соединений"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:965
108 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> максимальное получение (RX)"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:966
112 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
113 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> максимальная передача (TX)"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:964
116 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
117 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различное применение протоколов"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:933
120 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
121 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> получение (RX)"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:934
124 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
125 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> передача (TX)"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
128 msgid "Accounting period"
129 msgstr "Отчетный период"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
132 msgid "Advanced Settings"
133 msgstr "Дополнительные настройки"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:973
136 msgid "Application"
137 msgstr "Применение"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:913
140 msgid "Application Protocols"
141 msgstr "Применение протоколов"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
144 msgid "Backup"
145 msgstr "Резервная копия"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
148 msgid "Bandwidth Monitor"
149 msgstr "Трафик"
150
151 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1016
152 msgid "CSV, grouped by IP"
153 msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресу"
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1015
156 msgid "CSV, grouped by MAC"
157 msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-у"
158
159 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1017
160 msgid "CSV, grouped by protocol"
161 msgstr "CSV, сгруппированный по протоколу"
162
163 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
164 msgid ""
165 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
166 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
167 msgstr ""
168 "Изменение типа интервала учета, приведет к аннулированию существующих баз "
169 "данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Загрузка резервной копии</a></strong>."
170
171 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
172 msgid ""
173 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
174 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
175 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
176 msgstr ""
177 "Выберите 'День месяца', чтобы перезапустить отчетный период ежемесячно на "
178 "определенную дату например, каждое 3-е число месяца.<br />Выберите "
179 "'Фиксированный интервал', чтобы перезапустить отчетный период через каждые N "
180 "дней, начиная с заданной даты."
181
182 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
183 msgid "Commit interval"
184 msgstr "Интервал сохранения"
185
186 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
187 msgid "Compress database"
188 msgstr "Сжатие базы данных"
189
190 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
191 msgid "Configuration"
192 msgstr "Настройка config файла"
193
194 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:489
195 msgid "Conn."
196 msgstr "Соед."
197
198 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:943
199 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:974
200 msgid "Connections"
201 msgstr "Соединения"
202
203 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:926
204 msgid "Connections / Host"
205 msgstr "Соединения / Хост"
206
207 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
208 msgid "Database directory"
209 msgstr "Папка базы данных"
210
211 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
212 msgid ""
213 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
214 "into this directory."
215 msgstr ""
216 "Папка хранения базы данных. В эту папку будет помещен один файл за отчетный "
217 "период."
218
219 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
220 msgid "Day of month"
221 msgstr "День месяца"
222
223 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
224 msgid ""
225 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
226 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
227 "24th of Februrary."
228 msgstr ""
229 "Выберите день месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте "
230 "отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
231 "указать 27-е июля или 24-е февраля."
232
233 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
234 msgid "Display"
235 msgstr "Показать состояние"
236
237 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:490
238 msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
239 msgstr "Внутр. (Bytes / Pkts.)"
240
241 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:944
242 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:975
243 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1007
244 msgid "Download (Bytes / Packets)"
245 msgstr "Получение (Байты / Пакеты)"
246
247 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:953
248 msgid "Download / Application"
249 msgstr "Получение / Применение"
250
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
252 msgid "Download Database Backup"
253 msgstr "Загрузка резервной копии базы данных"
254
255 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:989
256 msgid "Dualstack enabled hosts"
257 msgstr "Dualstack включенный хост(а)"
258
259 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
260 msgid "Due date"
261 msgstr "Дата перезапуска"
262
263 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:915
264 msgid "Export"
265 msgstr "Сохранить статистику"
266
267 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1006
268 msgid "Family"
269 msgstr "Семейство протоколов"
270
271 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
272 msgid "Fixed interval"
273 msgstr "Фиксированный интервал"
274
275 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:636
276 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:696
277 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:814
278 msgid "Force reload…"
279 msgstr "Принудительная перезагрузка..."
280
281 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
282 msgid "General Settings"
283 msgstr "Основные настройки"
284
285 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
286 msgid "Generate Backup"
287 msgstr "Создать резервную копию"
288
289 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:941
290 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1004
291 msgid "Host"
292 msgstr "Хост"
293
294 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:893
295 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
296 msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
297
298 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:984
299 msgid "IPv4 vs. IPv6"
300 msgstr "IPv4 против IPv6"
301
302 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:914
303 msgid "IPv6"
304 msgstr "IPv6"
305
306 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
307 msgid "Interval"
308 msgstr "Интервал"
309
310 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
311 msgid ""
312 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
313 "persistent database directory."
314 msgstr ""
315 "Интервал, через который временная база данных из оперативной памяти "
316 "сохраняется в папку постоянной базы данных."
317
318 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
319 msgid ""
320 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
321 "refreshed from netlink information."
322 msgstr ""
323 "Интервал при котором счетчики трафика все еще установленных подключений, "
324 "обновляются из данных по сетевым соединениям."
325
326 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
327 msgid "Invalid or empty backup archive"
328 msgstr "Недопустимый или пустой архив резервной копии"
329
330 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1018
331 msgid "JSON dump"
332 msgstr "Дамп JSON"
333
334 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
335 msgid "Length of accounting interval in days."
336 msgstr "Продолжительность учетного интервала в днях."
337
338 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
339 msgid "Local interfaces"
340 msgstr "Локальные интерфейсы"
341
342 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
343 msgid "Local subnets"
344 msgstr "Локальные подсети"
345
346 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:942
347 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1005
348 msgid "MAC"
349 msgstr "MAC-адрес"
350
351 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
352 msgid "Maximum entries"
353 msgstr "Максимальное количество записей"
354
355 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
356 msgid ""
357 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
358 "forever."
359 msgstr ""
360 "Максимальное количество отчетных периодов для хранения.<br />Установив "
361 "значение '0', вы сохраните баз данных навсегда."
362
363 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:876
364 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
365 msgstr "Мониторинг трафика сети"
366
367 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
368 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
369 msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная копия / Восстановление"
370
371 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
372 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
373 msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
374
375 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:636
376 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:696
377 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:814
378 msgid "No data recorded yet."
379 msgstr "Данные еще не записаны."
380
381 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
382 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
383 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих сетей."
384
385 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
386 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
387 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих подсетей."
388
389 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
390 msgid "Preallocate database"
391 msgstr "Максимальный размер базы данных"
392
393 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:604
394 msgid "Protocol"
395 msgstr "Протокол"
396
397 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
398 msgid "Protocol Mapping"
399 msgstr "Сравнение протоколов"
400
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
402 msgid ""
403 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
404 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
405 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
406 msgstr ""
407 "Сравнение протоколов для поиска различий типов трафика на хост, один "
408 "протокол в строке.<br />Первое значение указывает IP-протокола, второе "
409 "значение номер порта и третье имя протокола."
410
411 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
412 msgid "Refresh interval"
413 msgstr "Интервал обновления"
414
415 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
416 msgid "Restore"
417 msgstr "Восстановить"
418
419 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
420 msgid "Restore Database Backup"
421 msgstr "Восстановление резервной копии базы данных"
422
423 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:905
424 msgid "Select accounting period:"
425 msgstr "Выберите отчетный период:"
426
427 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:597
428 msgid "Source IP"
429 msgstr "IP-адрес источника"
430
431 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
432 msgid "Start date"
433 msgstr "Дата начала"
434
435 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
436 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
437 msgstr ""
438 "Дата начала первого отчетного периода, например начало договора с "
439 "провайдером."
440
441 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
442 msgid "Stored periods"
443 msgstr "Сохраненные периоды"
444
445 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
446 msgid ""
447 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
448 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
449 msgstr ""
450 "Мониторинг трафика сети (nlbwmon) - это легкая и эффективная программа учета "
451 "трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
452 "активность."
453
454 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
455 msgid "The following database files have been restored: %s"
456 msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
457
458 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
459 msgid ""
460 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
461 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
462 msgstr ""
463 "Максимальное количество записей, которые должны быть помещены в базу данных."
464 "<br />Значение '0' позволит базам данных расти бесконечно."
465
466 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:921
467 msgid "Traffic / Host"
468 msgstr "Трафик / Хост"
469
470 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:912
471 msgid "Traffic Distribution"
472 msgstr "Распределение трафика"
473
474 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:491
475 msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
476 msgstr "Внешн. (Bytes / Pkts.)"
477
478 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:945
479 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:976
480 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:1008
481 msgid "Upload (Bytes / Packets)"
482 msgstr "Передача (Байты / Пакеты)"
483
484 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:958
485 msgid "Upload / Application"
486 msgstr "Передача / Применение"
487
488 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:894
489 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
490 msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
491
492 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
493 msgid "Warning"
494 msgstr "Внимание"
495
496 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
497 msgid ""
498 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
499 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
500 "requirements."
501 msgstr ""
502 "Архивировать в tar.gz базы данных. Сжатие файлов базы данных, сделает доступ "
503 "к данным немного медленнее, но поможет уменьшить требования к хранилищу."
504
505 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
506 msgid ""
507 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
508 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
509 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
510 msgstr ""
511 "Заранее выделить максимально возможный размер базы данных в памяти. Это "
512 "полезно для систем с ограниченным объемом памяти, которые могут быть не в "
513 "состоянии выделить необходимый объем памяти после долгой бесперебойной "
514 "работы."
515
516 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:285
517 msgid "no traffic"
518 msgstr "нет трафика"
519
520 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:498
521 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:506
522 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:511
523 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:598
524 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:670
525 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:675
526 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:678
527 msgid "other"
528 msgstr "другие"